# Translation of Tribe Common in Lithuanian
# This file is distributed under the same license as the Tribe Common package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:03:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Tribe Common\n"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:37
msgid "Recent Template Changes"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:78
msgid "No notable changes detected"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:82
msgid "Templates introduced or updated with this release (%s):"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:92
msgid "Existing theme overrides that may need revision:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:96
msgid "version data missing from override"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:97
msgid "based on %s version"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:113
msgid "No notable template changes detected."
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:115
msgid "Information about recent template changes and potentially impacted template overrides is provided below."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:35
msgid "The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. We may ask you to share this information if you ask for support. If you post in one of our premium forums, please copy and paste this information into the System Information field and it will help us help you faster!"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:27
msgid "Only license fields for %1$snetwork activated%2$s plugins will be listed on this screen. "
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Tribe Common"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid "An event settings framework for managing shared options"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:30
msgid "Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums "
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:31
msgid "Read more about our support policy"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the forums is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "Search our support forum"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:25
msgid "%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:25
msgid "Test for a theme or plugin conflict"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:24
msgid "%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:24
msgid "Check our Knowledgebase"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Knowledgebase"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "<strong>Want to dive deeper?</strong> Check out our %s for developers."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "list of available functions"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:19
msgid "Getting More Help"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:20
msgid "While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:11
msgid "Thanks you for using %s! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:14
msgid "Getting Support"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:15
msgid "Optimize your site's event listings with %1$sThe Events Calendar%2$s, our free calendar plugin. Looking for additional functionality including recurring events, user-submission, advanced ticket sales and more? Check out our %3$spremium add-ons%4$s."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:233
msgid "Community Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:788
msgid "Activate %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:788
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:796
msgid "Upgrade Plugin"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:812
msgid "Install %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:812
msgid "Install Plugin"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:835
msgid "Active Users:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:838
msgid "Rating:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:863
msgid "Plugin Active"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:865
msgid "Plugin Inactive"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:870
msgid "Visit the Add-on Page"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:94
msgid "<a href=\"%s\">edit Events settings</a>."
msgstr ""

#: src/Tribe/Credits.php:46
msgid "Rate %3$sThe Events Calendar%4$s %1$s on %2$s to keep this plugin free.  Thanks from the friendly folks at Modern Tribe."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:440
msgid "Thanks for setting up a valid key, it will expire on %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:195
msgid "%s must be a positive number or percent."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:31
msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when displaying a date in a future year."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:10
msgid "Thank you for using Event Tickets! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we're excited to see you using our plugins. Check out our handy %1$sNew User Primer%2$s to get started."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:68
msgid "Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:80
msgid "Advanced Post Manager"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:84
msgid "Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:159
msgid " and "
msgstr "ir"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:192
msgid "Eventbrite Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:208
msgid "Facebook Events"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:216
msgid "Events Filter Bar"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:224
msgid "Event Tickets Plus"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:52
msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:64
msgid "Event Tickets"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Modern Tribe, Inc."
msgstr "Modern Tribe, Inc."

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://m.tri.be/1x"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:88
msgid "<a href=\"%s\">Edit the page slug</a>"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:89
msgid "Ask the site administrator to edit the page slug"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:95
msgid " ask the site administrator set a different Events URL slug."
msgstr ""

#: src/Tribe/Settings.php:322
msgid "Save Changes"
msgstr "Išsaugoti pakeitimus"

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %1$s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">%3$s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">%5$s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%6$s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:419
msgid "unknown date"
msgstr "nežinoma data"

#: src/Tribe/Support.php:144
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
msgstr "Perrašymo taisyklės išvalytos šio pagalbos puslapio krovimo metu. Yra tikimybė, kad įskiepyje ar temoje įvykdomas perrašymo taisyklių išvalymas!"

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:18
msgid "%1$s Using our plugins in a multisite network? %2$s Please note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:355
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rod Ailandas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:356
msgid "South Carolina"
msgstr "Pietų Karolina"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:357
msgid "South Dakota"
msgstr "Pietų Dakota"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:358
msgid "Tennessee"
msgstr "Tenesis"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:359
msgid "Texas"
msgstr "Teksasas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:360
msgid "Utah"
msgstr "Juta"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:361
msgid "Vermont"
msgstr "Vermontas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:362
msgid "Virginia"
msgstr "Virdžinija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:363
msgid "Washington"
msgstr "Vašingtonas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:364
msgid "West Virginia"
msgstr "Vakarų Virdžinija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:365
msgid "Wisconsin"
msgstr "Viskonsinas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:366
msgid "Wyoming"
msgstr "Vajomingas"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:200
msgid "Community Events"
msgstr "Bendruomenės renginiai"

#: src/admin-views/app-shop.php:4
msgid "Tribe Event Add-Ons"
msgstr "Tribe renginių papildiniai"

#: src/admin-views/app-shop.php:54
msgid "Version"
msgstr "Verija"

#: src/admin-views/app-shop.php:57
msgid "Last Update"
msgstr "Paskutinis naujinimas"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:22
msgid "Date Format Settings"
msgstr "Datos formato nustatymai"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:26
msgid "<p>The following three fields accept the date format options available to the php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Learn how to make your own date format here</a>.</p>"
msgstr "<p>Kituose trijuose laukuose priimami tokie datos formatai kaip ir php date() funkcijos.  <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Išmokti parengti reikiamą datos formatą galite čia</a>.</p>"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:30
msgid "Date with year"
msgstr "Data su metais"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:38
msgid "Date time separator"
msgstr "Datos laiko skirtukas"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:39
msgid "Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown."
msgstr "Įveskite skirtuką kuris bus įdėtas tarp datos ir laiko kai abu jie bus rodomi."

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:46
msgid "Datepicker Date Format"
msgstr "Datos pasirinkimo formatas"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:47
msgid "Select the date format to use in datepickers"
msgstr "Pasirinkite datos formatą, kuris bus naudojamas datos rinktuve"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
msgstr "Ieškote papildomų funkcijų, įskaitant besikartojančių renginių, pasirinktinių meta, bendruomenės renginių, bilietų pardavimo ir daugiau?"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Check out the available add-ons"
msgstr "Peržiūrėkite galimus papildinius"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:25
msgid "We hope our plugin is helping you out."
msgstr "Mes tikimės, kad mūsų įskiepis padeda jums."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:30
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "Ar jūs mąstote \"Vau, šis papildinys nepakartojamas! Gal turėčiau padėkoti Modern Tribe už visą jų sunkų darbą.\" Didžiausią padėką kurią mes galime paprašyti tai pripažinimas. Pridėkite mažą tekstą nuorodą į Renginių Kalendoriaus projektą apačioje savo kalendoriaus."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:30
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "See an example of the link"
msgstr "Žr. nuorodos pavyzdį"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "Ar jūs mąstote \"Vau, šis papildinys nepakartojamas! Gal turėčiau padėkoti Modern Tribe už visą jų sunkų darbą.\" Didžiausią padėką kurią mes galime paprašyti tai pripažinimas. Pridėkite mažą tekstą nuorodą į Renginių Kalendoriaus projektą apačioje savo kalendoriaus."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:40
msgid "Show The Events Calendar link"
msgstr "Rodyti Renginių Kalendoriaus nuorodą"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:55
msgid "General Settings"
msgstr "Bendrieji parametrai"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:59
msgid "Default currency symbol"
msgstr "Numatytasis valiutos simbolis"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:60
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
msgstr "Nustatykite numatytąjį valiutos simbolį renginių kainoms. Atkreipkite dėmesį, kad tai tik paveiks ateities renginius, ir pakeitimai nebus taikomi atgaline data."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:67
msgid "Currency symbol follows value"
msgstr "Valiutos simbolis prieš reikšmę"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:68
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
msgstr "Valiutos simbolis paprastai būna prieš reikšmę. Įgalinus šią parinktį, simbolis bus už reikšmės."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:74
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Įvairūs nustatymai"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:81
msgid "Debug mode"
msgstr "Derinimo režimas"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:87
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
msgstr "Įjunkite šią parinktį jei norite įrašyti derinimo informaciją. Pagal numatytuosius nustatymus tai bus įrašoma jūsų serverio PHP klaidų ataskaitoje. Jei norite matyti įrašų žinutes jūsų naršyklėje, tada mes rekomenduojama jums įsidiegti %s ir susirasti \"Tribe\" skirtuką derinimo išvestyje."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:87
msgid "Debug Bar Plugin"
msgstr "Derinimo juostos priedas"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:394
msgctxt "not available"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402
msgid "You need to upgrade!"
msgstr "Turite atnaujinti!"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:798
msgid "You are up to date!"
msgstr "Naudojatės naujausia versija!"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:183
msgid "Events Calendar PRO"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:281
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr "Volis ir Futūna salos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:282
msgid "Western Sahara"
msgstr "Vakarų Sachara"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:283
msgid "Yemen"
msgstr "Jemenas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:284
msgid "Zambia"
msgstr "Zambija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:285
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabvė"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:316
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:317
msgid "Alaska"
msgstr "Aliaska"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:318
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:319
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkanzasas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:320
msgid "California"
msgstr "Kalifornija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:321
msgid "Colorado"
msgstr "Koloradas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:322
msgid "Connecticut"
msgstr "Konektikutas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:323
msgid "Delaware"
msgstr "Delaveras"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:324
msgid "District of Columbia"
msgstr "Kolumbijos rajonas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:325
msgid "Florida"
msgstr "Florida"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:327
msgid "Hawaii"
msgstr "Havajai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:328
msgid "Idaho"
msgstr "Aidahas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:329
msgid "Illinois"
msgstr "Ilinojus"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:63
msgid "More..."
msgstr "Daugiau..."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:330
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:331
msgid "Iowa"
msgstr "Ajova"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:332
msgid "Kansas"
msgstr "Kanzasas"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:829
msgid "Latest Version:"
msgstr "Naujausia versija:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:333
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentukis"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:334
msgid "Louisiana"
msgstr "Luisiana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:335
msgid "Maine"
msgstr "Meinas"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:832
msgid "Requires:"
msgstr "Būtina:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:336
msgid "Maryland"
msgstr "Merilendas"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:833
msgid "WordPress "
msgstr "WordPress"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:337
msgid "Massachusetts"
msgstr "Masačiusetsas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:338
msgid "Michigan"
msgstr "Mičiganas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:339
msgid "Minnesota"
msgstr "Minesota"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:340
msgid "Mississippi"
msgstr "Misisipė"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:341
msgid "Missouri"
msgstr "Misūris"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:857
msgid "Premium Add-Ons"
msgstr "Premium papildiniai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:342
msgid "Montana"
msgstr "Montana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:343
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:57
msgid "News and Tutorials"
msgstr "Naujienos ir pamokos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:344
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"

#: src/admin-views/tribe-options-network.php:15
msgid "Network Settings"
msgstr "Tinklo parametrai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:345
msgid "New Hampshire"
msgstr "Naujasis Hampšyras"

#: src/admin-views/tribe-options-network.php:19
msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
msgstr "Tai vieta kur visi Modern Tribe Renginių Kalendoriaus tinklo parametrai gali būti keičiami."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:346
msgid "New Jersey"
msgstr "Naujasis Džersis"

#: src/admin-views/tribe-options-network.php:27
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
msgstr "Slėpti šiuos parametrų skirtukus kiekvienoje svetainėje:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:347
msgid "New Mexico"
msgstr "Naujoji Meksika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:348
msgid "New York"
msgstr "Niujorkas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:349
msgid "North Carolina"
msgstr "Šiaurės Karolina"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:350
msgid "North Dakota"
msgstr "Šiaurės Dakota"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:351
msgid "Ohio"
msgstr "Ohajas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:352
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:353
msgid "Oregon"
msgstr "Oregonas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:354
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pensilvania"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:68
msgid "Belize"
msgstr "Belizas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:69
msgid "Benin"
msgstr "Beninas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:70
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Butanas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:72
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:73
msgid "Bosnia And Herzegowina"
msgstr "Bosnija ir Hercogavina"

#: src/Tribe/App_Shop.php:67 src/Tribe/App_Shop.php:68
#: src/Tribe/App_Shop.php:91
msgid "Event Add-Ons"
msgstr "Renginio papildiniai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:74
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvana"

#: src/Tribe/Credits.php:26
msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
msgstr "Šis kalendorius sukurtas naudojant The Events Calendar. "

#: src/Tribe/View_Helpers.php:75
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet sala"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:76
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:77
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Indijos vandenyno britų sritis"

#: src/Tribe/Field.php:209
msgid "Invalid field type specified"
msgstr "Nurodytas neleistinas lauko tipas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:78
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunėjus"

#: src/Tribe/Field.php:466
msgid "No radio options specified"
msgstr "Nenurodytas joks pasirinkimas taškeliu "

#: src/Tribe/View_Helpers.php:79
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarija"

#: src/Tribe/Field.php:502
msgid "No checkbox options specified"
msgstr "Nenurodytas joks pasirinkimas varnele"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:80
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Fasas"

#: src/Tribe/Field.php:558
msgid "No select options specified"
msgstr "Nenurodytas joks pasirinkimas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:81
msgid "Burundi"
msgstr "Burundija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:82
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:83
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerūnas"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:55
msgid "General"
msgstr "Bendras"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:84
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:85
msgid "Cape Verde"
msgstr "Žaliasis Kyšulys"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:86
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimanų salos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:87
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centrinė Afrikos Respublika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:88
msgid "Chad"
msgstr "Čadas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:89
msgid "Chile"
msgstr "Čilė"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:90
msgid "China"
msgstr "Kinija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Kalėdų sala"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:92
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosų (Kylingo) salos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:93
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:94
msgid "Comoros"
msgstr "Komorai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:95
msgid "Congo"
msgstr "Kongas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:96
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
msgstr "Kongas, Demokratinė Respublika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:97
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kuko salos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:98
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:99
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr "Dramblio Kaulo Krantas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:100
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
msgstr "Kroatia (Vietinis pavadinimas: Hrvatska)"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:101
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:102
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipras"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:103
msgid "Czech Republic"
msgstr "Čekija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:104
msgid "Denmark"
msgstr "Danija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:105
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibutis"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:106
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:107
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikos Respublika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:108
msgid "East Timor"
msgstr "Rytų Timoras"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:109
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvadoras"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:110
msgid "Egypt"
msgstr "Egiptas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:111
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvadoras"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:112
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Pusiaujo Gvinėja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:113
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrėja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:114
msgid "Estonia"
msgstr "Estija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:115
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:116
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklando salos (Malvinų)"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:117
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Farerų salos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:118
msgid "Fiji"
msgstr "Fidžis"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:119
msgid "Finland"
msgstr "Suomija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:120
msgid "France"
msgstr "Prancūzija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:121
msgid "France, Metropolitan"
msgstr "Prancūzija, Metropolitenas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:122
msgid "French Guiana"
msgstr "Prancūzijos Gviana"

#: src/Tribe/Settings.php:583
msgid "Settings saved."
msgstr "Nustatymai išsaugoti"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:123
msgid "French Polynesia"
msgstr "Prancūzijos Polinezija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:124
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Prancūzijos pietinės teritorijos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:125
msgid "Gabon"
msgstr "Gabonas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:126
msgid "Gambia"
msgstr "Gambija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:127 src/Tribe/View_Helpers.php:326
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:128
msgid "Germany"
msgstr "Vokietija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:129
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:130
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltaras"

#: src/Tribe/Settings.php:148 src/Tribe/Settings.php:203
#: src/Tribe/Settings.php:204
msgid "Events"
msgstr "Renginiai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:131
msgid "Greece"
msgstr "Graikija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:132
msgid "Greenland"
msgstr "Grenlandija"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:48
msgid "The Events Calendar"
msgstr "Renginių kalendorius"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:133
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:134
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gvadelupa"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:135
msgid "Guam"
msgstr "Guamas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:136
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:137
msgid "Guinea"
msgstr "Gvinėja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:138
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Bisau Gvinėja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:139
msgid "Guyana"
msgstr "Gajana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:140
msgid "Haiti"
msgstr "Haitis"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:141
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
msgstr "Kaimanų salos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:142
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Šventasis Sostas (Vatikano Miesto Valstybė)"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:263
#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:46
msgid "Licenses"
msgstr "Licencijos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:143
msgid "Honduras"
msgstr "Hondūras"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:56
msgid "Display"
msgstr "Rodymas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:144
msgid "Hong Kong"
msgstr "Honkongas"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:62 src/Tribe/Settings_Manager.php:289
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:145
msgid "Hungary"
msgstr "Vengrija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:146
msgid "Iceland"
msgstr "Islandija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:147
msgid "India"
msgstr "Indija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:148
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:149
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
msgstr "Iranas (Islamo Respublika)"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:150
msgid "Iraq"
msgstr "Irakas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:151
msgid "Ireland"
msgstr "Airija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:152
msgid "Israel"
msgstr "Izraelis"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:153
msgid "Italy"
msgstr "Italija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:154
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:155
msgid "Japan"
msgstr "Japonija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:156
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:157
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstanas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:158
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:159
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribatis"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:160
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
msgstr "Korėja, Demokratinė Liaudies Respublika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:161
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Korėjos Respublika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:162
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveitas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:163
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:164
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laoso Liaudies Demokratinė Respublika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:165
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:166
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:167
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:169
msgid "Libya"
msgstr "Libija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:170
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenšteinas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:171
msgid "Lithuania"
msgstr "Lietuva"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:172
msgid "Luxembourg"
msgstr "Liuksemburgas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:173
msgid "Macau"
msgstr "Makao"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:174
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:175
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskaras"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:176
msgid "Malawi"
msgstr "Malavis"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:177
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaizija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:178
msgid "Maldives"
msgstr "Maldyvai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:179
msgid "Mali"
msgstr "Malis"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:180
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:181
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Maršalo salos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:182
msgid "Martinique"
msgstr "Martinika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:183
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:184
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricijus"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:185
msgid "Mayotte"
msgstr "Majotas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:186
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:187
msgid "Micronesia, Federated States Of"
msgstr "Mikronezijos Federacinė Valstija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:188
msgid "Moldova, Republic Of"
msgstr "Moldovos Respublika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:189
msgid "Monaco"
msgstr "Monakas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:190
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:191
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegras"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:192
msgid "Montserrat"
msgstr "Montseratas"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:229
msgid "Network"
msgstr "Tinklas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:193
msgid "Morocco"
msgstr "Marokas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:194
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambikas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:195
msgid "Myanmar"
msgstr "Mianmaras"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:196
msgid "Namibia"
msgstr "Namibija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:197
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:198
msgid "Nepal"
msgstr "Nepalas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:199
msgid "Netherlands"
msgstr "Olandija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:200
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Olandijos Antilai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:201
msgid "New Caledonia"
msgstr "Naujoji Kaledonija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:202
msgid "New Zealand"
msgstr "Naujoji Zelandija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:203
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:204
msgid "Niger"
msgstr "Nigeris"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:205
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigerija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:206
msgid "Niue"
msgstr "Niue salos"

#: src/Tribe/Settings.php:215
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:207
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolko sala"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:208
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Marianos šiaurinės salos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:209
msgid "Norway"
msgstr "Norvegija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:210
msgid "Oman"
msgstr "Omanas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:211
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistanas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:212
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:213
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:214
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua ir Naujoji Gvinėja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:215
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvajus"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:216
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:217
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitkernas"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:308
msgid "License Key"
msgstr "Licencijavimo raktas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:219
msgid "Poland"
msgstr "Lenkija"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:309
msgid "A valid license key is required for support and updates"
msgstr "Pagalbai ir atnaujinimams reikalingas galiojantis licencijos raktas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:220
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalija"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:380
msgid "License key(s) updated."
msgstr "Licencijavimo raktas(ai) atnaujintas(i)."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:221
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rikas"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:422
msgid "Sorry, key validation server is not available."
msgstr "Deja, rakto tikrinimo serveris neprieinamas."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:222
msgid "Qatar"
msgstr "Kataras"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:424
msgid "Sorry, this key is expired."
msgstr "Deja, šio rakto galiojimo laikas pasibaigęs."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:223
msgid "Reunion"
msgstr "Reunionas"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:427
msgid "Sorry, this key is out of installs."
msgstr "Deja, šis raktas diegiant nebenaudojamas."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:224
msgid "Romania"
msgstr "Rumunija"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:428
msgid "Why am I seeing this message?"
msgstr "Kodėl matau šią žinutę?"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:225
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rusijos Federacija"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:431
msgid "Sorry, this key is not valid."
msgstr "Deja, šis raktas neteisingas."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:226
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:435
msgid "Valid Key! Expires on %s"
msgstr "Galiojantis raktas! Galiojimas baigiasi %s"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:227
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "Sent Kitsas ir Nevis"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:448
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact %ssupport%s."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:228
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sent Lusija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:229
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
msgstr "Sent Vinsentas ir Grenadinai"

#: src/Tribe/Settings.php:214 src/Tribe/Settings.php:235
msgid "Events Settings"
msgstr "Renginių nustatymai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:230
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: src/Tribe/Settings.php:300
msgid "%s Settings"
msgstr "%s nustatytmai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:231
msgid "San Marino"
msgstr "San Marinas"

#: src/Tribe/Settings.php:314
msgid "You've requested a non-existent tab."
msgstr "Pareikalavote neegzistuojančio skirtuko."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:232
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "San Tomė ir Prinsipė"

#: src/Tribe/Settings.php:370
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "Jūs neturite leidimo tai daryti."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:233
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudo Arabija"

#: src/Tribe/Settings.php:376
msgid "The request was sent insecurely."
msgstr "Užklausa buvo išsiųsta nesaugiai."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:234
msgid "Senegal"
msgstr "Senegalas"

#: src/Tribe/Settings.php:382
msgid "The request wasn't sent from this tab."
msgstr "Užklausa nebuvo išsiųsta iš šio skirtuko."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:235
msgid "Serbia"
msgstr "Serbija"

#: src/Tribe/Settings.php:550
msgid "Your form had the following errors:"
msgstr "Jūsų formoje buvo tokios klaidos:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:236
msgid "Seychelles"
msgstr "Seišeliai"

#: src/Tribe/Settings.php:560
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
msgstr "Nė vienas iš jūsų nustatymų nebuvo įrašytas. Bandykite dar kartą."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:237
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Siera Leonė"

#: src/Tribe/Settings.php:561
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
msgstr[0] "Aukščiau nurodytas nustatymas nebuvo išsaugotas. Kiti nustatymai buvo sėkmingai išsaugoti."
msgstr[1] "Aukščiau nurodyti nustatymai nebuvo išsaugoti. Kiti nustatymai buvo sėkmingai išsaugoti."
msgstr[2] "Aukščiau nurodytų nustatymų nebuvo išsaugota. Kiti nustatymai buvo sėkmingai išsaugoti."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:238
msgid "Singapore"
msgstr "Singapūras"

#: src/Tribe/Settings_Tab.php:222
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
msgstr "Kol kas nėra jokių laukų nustatymų šiam skirtukui."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:239
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
msgstr "Slovakija (Slovakijos Respublika)"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:240
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovėnija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:241
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Saliamono Salos"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:34
msgid "System Information"
msgstr "Sistemos informacija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:242
msgid "Somalia"
msgstr "Somalis"

#: src/Tribe/Support.php:137
msgid "Unknown or not set"
msgstr "Nežinoma arba nenustatyta"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:243
msgid "South Africa"
msgstr "Pietų Afrika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:244
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
msgstr "Pietų Džordžija, Pietų Sandvičo Salos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:245
msgid "Spain"
msgstr "Ispanija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:246
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šri Lanka"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:247
msgid "St. Helena"
msgstr "Šventosios Elenos sala"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:248
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr "Švento Pjero ir Mikelono salos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:249
msgid "Sudan"
msgstr "Sudanas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:250
msgid "Suriname"
msgstr "Surinamas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:251
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbardos ir Jan Majeno salos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:252
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazilendas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:253
msgid "Sweden"
msgstr "Švedija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:254
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveicarija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:255
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Sirijos Arabų Respublika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:256
msgid "Taiwan"
msgstr "Taivanas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:257
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistanas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:258
msgid "Tanzania, United Republic Of"
msgstr "Tanzanijos Jungtinė Respublika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:259
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:260
msgid "Togo"
msgstr "Togas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:261
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:262
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:263
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Trinidadas ir Tobagas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:264
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:265
msgid "Turkey"
msgstr "Turkija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:266
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmėnistanas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:267
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Terkso ir Kaikoso salos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:268
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:269
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:270
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:271
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Jungtiniai Arabų Emyratai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:272
msgid "United Kingdom"
msgstr "Jungtinė Karalystė"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:273
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Jungtinių Valstijų mažosios aplinkinės salos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:274
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvajus"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:275
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistanas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:276
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:277
msgid "Venezuela"
msgstr "Venesuela"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:278
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnamas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:279
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Mergelių salos (Britų)"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:280
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Mergelių salos (JAV)"

#: src/Tribe/Validate.php:76 src/Tribe/Validate.php:117
msgid "Invalid or incomplete field passed"
msgstr "Neleistinas arba nebaigtas laukas praėjo"

#: src/Tribe/Validate.php:77 src/Tribe/Validate.php:112
#: src/Tribe/Validate.php:118
msgid "Field ID:"
msgstr "Lauko ID:"

#: src/Tribe/Validate.php:111
msgid "Non-existant field validation function passed"
msgstr "Neegzistuojančio lauko patvirtinimo funkcija praėjo"

#: src/Tribe/Validate.php:112
msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
msgid "with function name:"
msgstr "su funkcijos pavadinimu:"

#: src/Tribe/Validate.php:135 src/Tribe/Validate.php:151
msgid "%s must contain numbers and letters only"
msgstr "%s turi būti tik skaičiai ir raidės"

#: src/Tribe/Validate.php:167
msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
msgstr "%s turi būti tik skaičiai, raidės ir taškai"

#: src/Tribe/Validate.php:181 src/Tribe/Validate.php:209
msgid "%s must be a positive number."
msgstr "%s turi būti teigiamas skaičius."

#: src/Tribe/Validate.php:224
msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
msgstr "%s turi būti galiojantis trumpinys (skaičiai, raidės, brūkšneliai ir pabraukimai)."

#: src/Tribe/Validate.php:239
msgid "%s must be a valid absolute URL."
msgstr "%s turi būti galiojantis absoliutus URL."

#: src/Tribe/Validate.php:255 src/Tribe/Validate.php:272
#: src/Tribe/Validate.php:294
msgid "%s must have a value that's part of its options."
msgstr "%s turi turėti reikšmę, kuri yra jos pasirinkties dalis."

#: src/Tribe/Validate.php:308
msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s"
msgstr "Palyginimo patikrinti nepavyko, nes nebuvo nurodyta jokia palyginimo vertė laukui %s"

#: src/Tribe/Validate.php:315
msgid "%s cannot be the same as %s."
msgstr "%s negali būti tas pats kaip%s"

#: src/Tribe/Validate.php:317
msgid "%s cannot be a duplicate"
msgstr "%s negali būti dublikatas"

#: src/Tribe/Validate.php:333
msgid "%s must be a number or percentage."
msgstr "%s turi būti skaičius arba procentas."

#: src/Tribe/Validate.php:387
msgid "%s must be a number between 0 and 21."
msgstr "%s turi būti skaičius nuo 0 iki 21."

#: src/Tribe/Validate.php:403
msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
msgstr "%s turi sudaryti tik raidės, skaičiai, brūkšneliai, apostrofai ir tarpai."

#: src/Tribe/Validate.php:419
msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
msgstr "%s turi sudaryti tik raidės, tarpai, apostrofai ir brūkšneliai."

#: src/Tribe/Validate.php:433
msgid "%s must consist of 5 numbers."
msgstr "%s turi būti sudaryti iš 5 skaičių."

#: src/Tribe/Validate.php:447
msgid "%s must be a phone number."
msgstr "%s turi būti telefono numeris."

#: src/Tribe/Validate.php:463
msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
msgstr "Šalių sąrašas turi būti suformatuota kaip viena šalis eilutėje šiuo formatu: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:26 src/Tribe/View_Helpers.php:45
msgid "Select a Country:"
msgstr "Pasirinkite šalį:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:47
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistanas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:48
msgid "Albania"
msgstr "Albanija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:49
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikos Samoa"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:51
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:52
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:53
msgid "Anguilla"
msgstr "Angilija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:54
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:55
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Antigva ir Barbuda"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:56
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:57
msgid "Armenia"
msgstr "Armėnija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:58
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:59
msgid "Australia"
msgstr "Australija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:46
msgid "United States"
msgstr "Jungtinės Amerikos Valstijos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:60
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:61
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidžanas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:62
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:63
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrainas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:64
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladešas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:65
msgid "Barbados"
msgstr "Barbadosas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:66
msgid "Belarus"
msgstr "Baltarusija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:67
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"