# Translation of Tribe Common in Latvian
# This file is distributed under the same license as the Tribe Common package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-12-02 19:08:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Tribe Common\n"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:37
msgid "Recent Template Changes"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:78
msgid "No notable changes detected"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:82
msgid "Templates introduced or updated with this release (%s):"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:92
msgid "Existing theme overrides that may need revision:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:96
msgid "version data missing from override"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:97
msgid "based on %s version"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:113
msgid "No notable template changes detected."
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:115
msgid "Information about recent template changes and potentially impacted template overrides is provided below."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:35
msgid "The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. We may ask you to share this information if you ask for support. If you post in one of our premium forums, please copy and paste this information into the System Information field and it will help us help you faster!"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:27
msgid "Only license fields for %1$snetwork activated%2$s plugins will be listed on this screen. "
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Tribe Common"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid "An event settings framework for managing shared options"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:30
msgid "Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums "
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:31
msgid "Read more about our support policy"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the forums is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "Search our support forum"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:25
msgid "%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:25
msgid "Test for a theme or plugin conflict"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:24
msgid "%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:24
msgid "Check our Knowledgebase"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Knowledgebase"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "<strong>Want to dive deeper?</strong> Check out our %s for developers."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "list of available functions"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:19
msgid "Getting More Help"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:20
msgid "While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:11
msgid "Thanks you for using %s! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:14
msgid "Getting Support"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:15
msgid "Optimize your site's event listings with %1$sThe Events Calendar%2$s, our free calendar plugin. Looking for additional functionality including recurring events, user-submission, advanced ticket sales and more? Check out our %3$spremium add-ons%4$s."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:233
msgid "Community Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:788
msgid "Activate %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:788
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:796
msgid "Upgrade Plugin"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:812
msgid "Install %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:812
msgid "Install Plugin"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:835
msgid "Active Users:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:838
msgid "Rating:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:863
msgid "Plugin Active"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:865
msgid "Plugin Inactive"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:870
msgid "Visit the Add-on Page"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:94
msgid "<a href=\"%s\">edit Events settings</a>."
msgstr ""

#: src/Tribe/Credits.php:46
msgid "Rate %3$sThe Events Calendar%4$s %1$s on %2$s to keep this plugin free.  Thanks from the friendly folks at Modern Tribe."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:440
msgid "Thanks for setting up a valid key, it will expire on %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:195
msgid "%s must be a positive number or percent."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:31
msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when displaying a date in a future year."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:10
msgid "Thank you for using Event Tickets! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we're excited to see you using our plugins. Check out our handy %1$sNew User Primer%2$s to get started."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:68
msgid "Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:80
msgid "Advanced Post Manager"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:84
msgid "Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:159
msgid " and "
msgstr " un "

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:192
msgid "Eventbrite Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:208
msgid "Facebook Events"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:216
msgid "Events Filter Bar"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:224
msgid "Event Tickets Plus"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:52
msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:64
msgid "Event Tickets"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Modern Tribe, Inc."
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://m.tri.be/1x"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:88
msgid "<a href=\"%s\">Edit the page slug</a>"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:89
msgid "Ask the site administrator to edit the page slug"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:95
msgid " ask the site administrator set a different Events URL slug."
msgstr ""

#: src/Tribe/Settings.php:322
msgid "Save Changes"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %1$s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">%3$s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">%5$s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%6$s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:419
msgid "unknown date"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support.php:144
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:18
msgid "%1$s Using our plugins in a multisite network? %2$s Please note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:355
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:356
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:357
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:358
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:359
msgid "Texas"
msgstr "Texas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:360
msgid "Utah"
msgstr "Utah"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:361
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:362
msgid "Virginia"
msgstr "Virdžīnija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:363
msgid "Washington"
msgstr "Vašingtona"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:364
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:365
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:366
msgid "Wyoming"
msgstr "Vaiominaga"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:200
msgid "Community Events"
msgstr ""

#: src/admin-views/app-shop.php:4
msgid "Tribe Event Add-Ons"
msgstr "Tribe Event papildinājumi"

#: src/admin-views/app-shop.php:54
msgid "Version"
msgstr "Versija"

#: src/admin-views/app-shop.php:57
msgid "Last Update"
msgstr "Pēdējais atjauninājums"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:22
msgid "Date Format Settings"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:26
msgid "<p>The following three fields accept the date format options available to the php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Learn how to make your own date format here</a>.</p>"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:30
msgid "Date with year"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:38
msgid "Date time separator"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:39
msgid "Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:46
msgid "Datepicker Date Format"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:47
msgid "Select the date format to use in datepickers"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
msgstr "Meklē papildus funkcionalitāti, piemēram, atkārtojošos notikumus, papildus funkcijas, sabiedriskus pasākumus, biļešu pārdošanu un citus?"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Check out the available add-ons"
msgstr "Apskati pieejamos papildinājumus"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:25
msgid "We hope our plugin is helping you out."
msgstr "Mēs ceram, ka spraudnis tev noder."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:30
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "Vai tu domā \" Oho, šis spraudnis ir foršs! Vajadzētu pateikties Modern Tribe par smago darbu.\"? Lielākā pateicība kādu mēs varētu prasīt ir mūsu darba atzīšana. Pievieno nelielu teksta saiti zem sava kalendāra, kura norāda uz Notikumu Kalendāra projektu."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:30
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "See an example of the link"
msgstr "Skatīt saites piemēru"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "Vai tu domā \" Oho, šis spraudnis ir foršs! Vajadzētu pateikties Modern Tribe par smago darbu.\"? Lielākā pateicība kādu mēs varētu prasīt ir mūsu darba atzīšana. Pievieno nelielu teksta saiti zem sava kalendāra, kura norāda uz Notikumu Kalendāra projektu."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:40
msgid "Show The Events Calendar link"
msgstr "Parādīt Notikumu Kalendāra saiti"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:55
msgid "General Settings"
msgstr "Vispārīgie iestatījumi"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:59
msgid "Default currency symbol"
msgstr "Noklusējuma valūtas simbols"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:60
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
msgstr "Izvēlies noklusējuma valūtas simbolu notikuma cenai. Atceries, ka šis ietekmē tikai nākotnes notikumus un izmaiņas nav ar atpakaļejošu spēku."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:67
msgid "Currency symbol follows value"
msgstr "Valūtas simbols ir pēc vērtības"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:68
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
msgstr "Valūtas simbols parasti attēlojas pirms summas vērtības. Ja šī iespēja ir aktīva, valūtas zimbols tiks attēlots pēc summas vērtības."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:74
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Dažādi Iestatījumi"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:81
msgid "Debug mode"
msgstr "Atkļūdošanas režīms"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:87
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
msgstr "Iespējo šo opciju, lai reģistrētu atkļūdošanas informāciju. Pēc noklusējuma, šis reģistrēs informāciju tava servera PHP kļūdu reģistrā. Ja vēlies redzēt reģistra ziņojumus savā tīmekļa pārlūkā, mēs iesakām uzstādīt %s un meklēt \"Tribe\" cilni atkļūdošanas izvadā."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:87
msgid "Debug Bar Plugin"
msgstr "Atkļūdošanas Joslas Spraudnis"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:394
msgctxt "not available"
msgid "n/a"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402
msgid "You need to upgrade!"
msgstr "Nepieciešams atjauninājums!"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:798
msgid "You are up to date!"
msgstr "Tev ir jaunākā versija!"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:183
msgid "Events Calendar PRO"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:281
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr "Volisa un Futuna salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:282
msgid "Western Sahara"
msgstr "Rietumsahāra"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:283
msgid "Yemen"
msgstr "Jemena"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:284
msgid "Zambia"
msgstr "Zambija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:285
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:316
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:317
msgid "Alaska"
msgstr "Aļaska"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:318
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:319
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:320
msgid "California"
msgstr "California"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:321
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:322
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:323
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:324
msgid "District of Columbia"
msgstr "District of Columbia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:325
msgid "Florida"
msgstr "Florida"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:327
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:328
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:329
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:63
msgid "More..."
msgstr "Vairāk..."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:330
msgid "Indiana"
msgstr "Amerika/Indiāna/Indianapolisa"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:331
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:332
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:829
msgid "Latest Version:"
msgstr "Jaunākā Versija:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:333
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:334
msgid "Louisiana"
msgstr "Luizināna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:335
msgid "Maine"
msgstr "Maine"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:832
msgid "Requires:"
msgstr "Nepieciešams:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:336
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:833
msgid "WordPress "
msgstr "WordPress"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:337
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:338
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:339
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:340
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:341
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:857
msgid "Premium Add-Ons"
msgstr "Premium Papildinājumi"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:342
msgid "Montana"
msgstr "Montana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:343
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:57
msgid "News and Tutorials"
msgstr "Ziņas un Pamācības"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:344
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"

#: src/admin-views/tribe-options-network.php:15
msgid "Network Settings"
msgstr "Tīkla Iestatījumi"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:345
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"

#: src/admin-views/tribe-options-network.php:19
msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
msgstr "Šī ir tā vieta, kur visi globālie Modern Tribe Notikumu Kalendāra iestatījumi var tikt mainīti."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:346
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"

#: src/admin-views/tribe-options-network.php:27
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
msgstr "Slēpt sekojošās iestatījumu cilnes:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:347
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:348
msgid "New York"
msgstr "Amerika/Ņujorka"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:349
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:350
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:351
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:352
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:353
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:354
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:68
msgid "Belize"
msgstr "Beliza"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:69
msgid "Benin"
msgstr "Benina"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:70
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudu salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Butāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:72
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolīvija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:73
msgid "Bosnia And Herzegowina"
msgstr "Bosnija un Hercegovina"

#: src/Tribe/App_Shop.php:67 src/Tribe/App_Shop.php:68
#: src/Tribe/App_Shop.php:91
msgid "Event Add-Ons"
msgstr "Notikuma Papildinājumi"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:74
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvāna"

#: src/Tribe/Credits.php:26
msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:75
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bovetu salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:76
msgid "Brazil"
msgstr "Brazīlija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:77
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Indijas okeāna Britu teritorija"

#: src/Tribe/Field.php:209
msgid "Invalid field type specified"
msgstr "Norādīts nepareizs lauka tips"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:78
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Bruneja"

#: src/Tribe/Field.php:466
msgid "No radio options specified"
msgstr "Nav norādītas radio pogu opcijas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:79
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgārija"

#: src/Tribe/Field.php:502
msgid "No checkbox options specified"
msgstr "Nav norādītas izvēles rūtiņu opcijas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:80
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkinafaso"

#: src/Tribe/Field.php:558
msgid "No select options specified"
msgstr "Nav norādītas atlasīšanas opcijas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:81
msgid "Burundi"
msgstr "Burundija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:82
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:83
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerūna"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:55
msgid "General"
msgstr "Vispārējie"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:84
msgid "Canada"
msgstr "Kanāda"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:85
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kaboverde"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:86
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimanu salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:87
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centrālāfrikas Republika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:88
msgid "Chad"
msgstr "Čada"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:89
msgid "Chile"
msgstr "Čīle"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:90
msgid "China"
msgstr "Ķīna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Ziemsvētku sala"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:92
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosu (Kīlinga) salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:93
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:94
msgid "Comoros"
msgstr "Komoru salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:95
msgid "Congo"
msgstr "Kongo"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:96
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
msgstr "Kongo Demokrātiskā Republika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:97
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kuka salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:98
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:99
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr "Kotdivuāra"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:100
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
msgstr "Horvātija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:101
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:102
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipra"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:103
msgid "Czech Republic"
msgstr "Čehija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:104
msgid "Denmark"
msgstr "Dānija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:105
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibutī"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:106
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:107
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikānas Republika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:108
msgid "East Timor"
msgstr "Austrumtimora"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:109
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvadora"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:110
msgid "Egypt"
msgstr "Ēģipte"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:111
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvadora"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:112
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatoriālā Gvineja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:113
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:114
msgid "Estonia"
msgstr "Igaunija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:115
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:116
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Folklenda (Malvinu) salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:117
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Fēru salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:118
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:119
msgid "Finland"
msgstr "Somija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:120
msgid "France"
msgstr "Francija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:121
msgid "France, Metropolitan"
msgstr "Francija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:122
msgid "French Guiana"
msgstr "Francijas Gviāna"

#: src/Tribe/Settings.php:583
msgid "Settings saved."
msgstr "Iestatījumi saglabāti"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:123
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francijas Polinēzija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:124
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francijas Dienvidjūru teritorija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:125
msgid "Gabon"
msgstr "Gabona"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:126
msgid "Gambia"
msgstr "Gambija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:127 src/Tribe/View_Helpers.php:326
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:128
msgid "Germany"
msgstr "Vācija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:129
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:130
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltārs"

#: src/Tribe/Settings.php:148 src/Tribe/Settings.php:203
#: src/Tribe/Settings.php:204
msgid "Events"
msgstr "Notikumi"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:131
msgid "Greece"
msgstr "Grieķija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:132
msgid "Greenland"
msgstr "Grenlande"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:48
msgid "The Events Calendar"
msgstr "Pasākumu kalendārs"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:133
msgid "Grenada"
msgstr "Grenāda"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:134
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gvadelupa"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:135
msgid "Guam"
msgstr "Guama"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:136
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:137
msgid "Guinea"
msgstr "Gvineja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:138
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gvineja-Bisava"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:139
msgid "Guyana"
msgstr "Gajāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:140
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:141
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
msgstr "Herda un Makdonalda salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:142
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vatikānas Pilsētvalsts"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:263
#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:46
msgid "Licenses"
msgstr "Licences"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:143
msgid "Honduras"
msgstr "Hondurasa"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:56
msgid "Display"
msgstr "Attēlot"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:144
msgid "Hong Kong"
msgstr "Honkonga"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:62 src/Tribe/Settings_Manager.php:289
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:145
msgid "Hungary"
msgstr "Ungārija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:146
msgid "Iceland"
msgstr "Īslande"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:147
msgid "India"
msgstr "Indija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:148
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonēzija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:149
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
msgstr "Irāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:150
msgid "Iraq"
msgstr "Irāka"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:151
msgid "Ireland"
msgstr "Īrija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:152
msgid "Israel"
msgstr "Izraēla"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:153
msgid "Italy"
msgstr "Itālija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:154
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:155
msgid "Japan"
msgstr "Japāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:156
msgid "Jordan"
msgstr "Jordāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:157
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazahstāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:158
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:159
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:160
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
msgstr "Kongo Demokrātiskā Republika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:161
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Ziemeļkoreja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:162
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveita"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:163
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizstāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:164
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Kongo Demokrātiskā Republika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:165
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:166
msgid "Lebanon"
msgstr "Libāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:167
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:168
msgid "Liberia"
msgstr "Libērija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:169
msgid "Libya"
msgstr "Lībija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:170
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lihtenšteina"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:171
msgid "Lithuania"
msgstr "Lietuva"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:172
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburga"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:173
msgid "Macau"
msgstr "Makao"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:174
msgid "Macedonia"
msgstr "Maķedonija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:175
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskara"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:176
msgid "Malawi"
msgstr "Malāvija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:177
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaizija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:178
msgid "Maldives"
msgstr "Maldīvija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:179
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:180
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:181
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Māršala salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:182
msgid "Martinique"
msgstr "Martinika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:183
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritānija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:184
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurīcija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:185
msgid "Mayotte"
msgstr "Majota"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:186
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:187
msgid "Micronesia, Federated States Of"
msgstr "Mikronēzijas Federatīvās Valstis"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:188
msgid "Moldova, Republic Of"
msgstr "Moldova"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:189
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:190
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:191
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:192
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrata"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:229
msgid "Network"
msgstr "Tīkls"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:193
msgid "Morocco"
msgstr "Maroka"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:194
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:195
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmiešu"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:196
msgid "Namibia"
msgstr "Namībija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:197
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:198
msgid "Nepal"
msgstr "Nepāla"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:199
msgid "Netherlands"
msgstr "Nīderlande"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:200
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nīderlandes Antiļas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:201
msgid "New Caledonia"
msgstr "Jaunkaledonija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:202
msgid "New Zealand"
msgstr "Jaunzēlande"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:203
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:204
msgid "Niger"
msgstr "Nigēra"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:205
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigērija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:206
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: src/Tribe/Settings.php:215
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:207
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkas sala"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:208
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Ziemeļu Marianas salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:209
msgid "Norway"
msgstr "Norvēģija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:210
msgid "Oman"
msgstr "Omāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:211
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:212
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:213
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:214
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Jaungvineja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:215
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvaja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:216
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:217
msgid "Philippines"
msgstr "Filipīnas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitkērna"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:308
msgid "License Key"
msgstr "Licences atslēga"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:219
msgid "Poland"
msgstr "Polija"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:309
msgid "A valid license key is required for support and updates"
msgstr "Atjauninajumiem un atbalstam ir nepieciešama derīga licences atslēga"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:220
msgid "Portugal"
msgstr "Portugāle"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:380
msgid "License key(s) updated."
msgstr "Licences atslēga(s) atjauninātas."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:221
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puertoriko"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:422
msgid "Sorry, key validation server is not available."
msgstr "Atvainojiet, validācijas serveris nav pieejams."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:222
msgid "Qatar"
msgstr "Katara"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:424
msgid "Sorry, this key is expired."
msgstr "Atslēgai beidzās derīguma termiņš."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:223
msgid "Reunion"
msgstr "Reinjona"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:427
msgid "Sorry, this key is out of installs."
msgstr "Ievadītajai atslēgai beigusās instalācijas."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:224
msgid "Romania"
msgstr "Rumānija"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:428
msgid "Why am I seeing this message?"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:225
msgid "Russian Federation"
msgstr "Krievijas Federācija"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:431
msgid "Sorry, this key is not valid."
msgstr "Ievadītā atslēga nav derīga."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:226
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:435
msgid "Valid Key! Expires on %s"
msgstr "Derīga atslēga! Termiņš beidzas %s"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:227
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "Sentkitsa un Nevisa"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:448
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact %ssupport%s."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:228
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sentlūsija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:229
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
msgstr "Sentvinsenta un Grenadīnas"

#: src/Tribe/Settings.php:214 src/Tribe/Settings.php:235
msgid "Events Settings"
msgstr "Notikuma Iestatījumi"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:230
msgid "Samoa"
msgstr "Rietumsamoa"

#: src/Tribe/Settings.php:300
msgid "%s Settings"
msgstr "%s Iestatījumi"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:231
msgid "San Marino"
msgstr "Sanmarīno"

#: src/Tribe/Settings.php:314
msgid "You've requested a non-existent tab."
msgstr "Tu pieprasīji neeksistējošu cilni."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:232
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "Santome un Prinsipi"

#: src/Tribe/Settings.php:370
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "Tev nav piekļuves, lai veiktu šo darbību."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:233
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saūda Arābija"

#: src/Tribe/Settings.php:376
msgid "The request was sent insecurely."
msgstr "Pieprasījums tika nedroši nosūtīts."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:234
msgid "Senegal"
msgstr "Senegāla"

#: src/Tribe/Settings.php:382
msgid "The request wasn't sent from this tab."
msgstr "Pieprasījums netika sūtīts no šīs cilnes."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:235
msgid "Serbia"
msgstr "Serbija"

#: src/Tribe/Settings.php:550
msgid "Your form had the following errors:"
msgstr "Tavai formai ir sekojošas kļūdas:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:236
msgid "Seychelles"
msgstr "Seišelu salas"

#: src/Tribe/Settings.php:560
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
msgstr "Iestatījumi netika saglabāti. Lūdzu mēģini vēlreiz."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:237
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sjerraleone"

#: src/Tribe/Settings.php:561
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:238
msgid "Singapore"
msgstr "Singapūra"

#: src/Tribe/Settings_Tab.php:222
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
msgstr "Šai cilnei vēl nav izveidoti lauki."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:239
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
msgstr "Slovākija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:240
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovēnija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:241
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Zālamana salas"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:34
msgid "System Information"
msgstr "Sistēmas informācija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:242
msgid "Somalia"
msgstr "Somālija"

#: src/Tribe/Support.php:137
msgid "Unknown or not set"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:243
msgid "South Africa"
msgstr "Dienvidāfrika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:244
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
msgstr "Dienviddžordžija un Dienvidsendviču salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:245
msgid "Spain"
msgstr "Spānija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:246
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šrilanka"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:247
msgid "St. Helena"
msgstr "Svētās Helēnas sala"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:248
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr "Svētā Pjēra un Mikvelona salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:249
msgid "Sudan"
msgstr "Sudāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:250
msgid "Suriname"
msgstr "Surinama"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:251
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr "Svelbāna un Žana Maijena salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:252
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazilenda"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:253
msgid "Sweden"
msgstr "Zviedrija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:254
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveice"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:255
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Apvienotie Arābu Emirāti"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:256
msgid "Taiwan"
msgstr "Taivāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:257
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:258
msgid "Tanzania, United Republic Of"
msgstr "Tanzānija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:259
msgid "Thailand"
msgstr "Taizeme"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:260
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:261
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:262
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:263
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Trinidāda un Tobāgo"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:264
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:265
msgid "Turkey"
msgstr "Turcija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:266
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:267
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Tērksas un Kaikosas salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:268
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:269
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:270
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:271
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Apvienotie Arābu Emirāti"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:272
msgid "United Kingdom"
msgstr "Lielbritānija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:273
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "ASV Mazās Aizjūras salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:274
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvaja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:275
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:276
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:277
msgid "Venezuela"
msgstr "Venecuēla"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:278
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vjetnama"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:279
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Britu Virdžīnu salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:280
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "ASV Virdžīnu Salas"

#: src/Tribe/Validate.php:76 src/Tribe/Validate.php:117
msgid "Invalid or incomplete field passed"
msgstr "Tika padots nepilnīgs vai nederīgs lauks"

#: src/Tribe/Validate.php:77 src/Tribe/Validate.php:112
#: src/Tribe/Validate.php:118
msgid "Field ID:"
msgstr "Lauka ID:"

#: src/Tribe/Validate.php:111
msgid "Non-existant field validation function passed"
msgstr "Tika padota neeksistējoša lauka validācijas funkcija"

#: src/Tribe/Validate.php:112
msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
msgid "with function name:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:135 src/Tribe/Validate.php:151
msgid "%s must contain numbers and letters only"
msgstr "%s jāsatur tikai skaitļi un burti"

#: src/Tribe/Validate.php:167
msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
msgstr "%s jāsatur tikai skaitļi, burti un punkti"

#: src/Tribe/Validate.php:181 src/Tribe/Validate.php:209
msgid "%s must be a positive number."
msgstr "%s jābūt pozitīvam skaitlim."

#: src/Tribe/Validate.php:224
msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
msgstr "%s ir jābūt derīgam īsvārdam (skaitļi, burti, domuzīmes un apakšsvītras)."

#: src/Tribe/Validate.php:239
msgid "%s must be a valid absolute URL."
msgstr "%s ir jābūt derīgam un absolūtam URL."

#: src/Tribe/Validate.php:255 src/Tribe/Validate.php:272
#: src/Tribe/Validate.php:294
msgid "%s must have a value that's part of its options."
msgstr "%s ir jābūt vērtībai kura ir daļa no tās opcijām."

#: src/Tribe/Validate.php:308
msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s"
msgstr "Salīdzināšanas validācija neizdevās, jo laukam %s netika padota salīdzināmā vērtība"

#: src/Tribe/Validate.php:315
msgid "%s cannot be the same as %s."
msgstr "%s nedrīkst būt tāds pats kā %s."

#: src/Tribe/Validate.php:317
msgid "%s cannot be a duplicate"
msgstr "%s nedrīkst būt dublikāts"

#: src/Tribe/Validate.php:333
msgid "%s must be a number or percentage."
msgstr "%s jābūt skaitlim vai procentiem"

#: src/Tribe/Validate.php:387
msgid "%s must be a number between 0 and 21."
msgstr "%s jābūt skaitlim no 0 līdz 21"

#: src/Tribe/Validate.php:403
msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
msgstr "%s jāsastāv tikai no no burtiem, cipariem, domuzīmēm, apostrofiem un atstarpēm."

#: src/Tribe/Validate.php:419
msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
msgstr "%s jāsastāv no burtiem, atstarpēm, apostrofiem un domuzīmēm."

#: src/Tribe/Validate.php:433
msgid "%s must consist of 5 numbers."
msgstr "%s jāsastāv no 5 skaitļiem."

#: src/Tribe/Validate.php:447
msgid "%s must be a phone number."
msgstr "%s jābūt tālrunim"

#: src/Tribe/Validate.php:463
msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
msgstr "Valstu sarakstā katrai valstij jābūt savā līnijā pēc sekojoša formāta <br>US, Unated States <br> UK, United Kingdom."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:26 src/Tribe/View_Helpers.php:45
msgid "Select a Country:"
msgstr "Izvēlies Valsti:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:47
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:48
msgid "Albania"
msgstr "Albānija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:49
msgid "Algeria"
msgstr "Alžīrija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Austrumsamoa"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:51
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:52
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:53
msgid "Anguilla"
msgstr "Angilja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:54
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:55
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Antigva un Barbuda"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:56
msgid "Argentina"
msgstr "Argentīna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:57
msgid "Armenia"
msgstr "Armēnija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:58
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:59
msgid "Australia"
msgstr "Austrālija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:46
msgid "United States"
msgstr "Amerikas Savienotās Valstis"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:60
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:61
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidžāna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:62
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamu salas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:63
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreina"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:64
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeša"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:65
msgid "Barbados"
msgstr "Barbadosa"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:66
msgid "Belarus"
msgstr "Baltkrievija"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:67
msgid "Belgium"
msgstr "Beļģija"