# Translation of Tribe Common in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Tribe Common package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-01-29 19:15:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Tribe Common\n"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:37
msgid "Recent Template Changes"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:78
msgid "No notable changes detected"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:82
msgid "Templates introduced or updated with this release (%s):"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:92
msgid "Existing theme overrides that may need revision:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:96
msgid "version data missing from override"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:97
msgid "based on %s version"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:113
msgid "No notable template changes detected."
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:115
msgid "Information about recent template changes and potentially impacted template overrides is provided below."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:35
msgid "The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. We may ask you to share this information if you ask for support. If you post in one of our premium forums, please copy and paste this information into the System Information field and it will help us help you faster!"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:27
msgid "Only license fields for %1$snetwork activated%2$s plugins will be listed on this screen. "
msgstr "Alleen licentie velden voor %1$snetwork geactiveerd %2$s plugins worden vermeld op dit scherm."

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Tribe Common"
msgstr "Tribe Common"

#. Description of the plugin/theme
msgid "An event settings framework for managing shared options"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:30
msgid "Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums "
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:31
msgid "Read more about our support policy"
msgstr "Lees meer over ons ondersteuningsbeleid"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the forums is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review."
msgstr "%s. Er zijn maar weinig problemen die we niet eerder gezien hebben, dus de kans is groot dat een andere gebruiker jouw vraag ook al heeft gesteld en al antwoord heeft gehad van ons ondersteuningsteam. Het plaatsen van nieuwe berichten in het forum is alleen mogelijk voor betalende gebruikers, maar het is voor iedereen vrij om te doorzoeken. "

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "Search our support forum"
msgstr "Zoek in ons supportforum"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:25
msgid "%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful."
msgstr "%s. Het testen of er een bestaand conflict is, is de beste start voor verdere troubleshooting. We zullen je in veel gevallen vragen deze stappen uit te voeren als je een nieuwe thread aanmaakt, dus als je deze stappen al van te voren uitvoert kunnen we je sneller helpen met het oplossen van je probleem."

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:25
msgid "Test for a theme or plugin conflict"
msgstr "Controleer of er sprake is van een thema- of pluginconflict"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:24
msgid "%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!"
msgstr "%s. Alle veelvoorkomende (en niet-zoveel-voorkomende) antwoorden op vragen die we krijgen kan je hier vinden. Het is vaak de snelste manier om je antwoord te vinden!"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:24
msgid "Check our Knowledgebase"
msgstr "Kijk in onze Kennisbank"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins."
msgstr "De %s op onze website is een geweldige plek om tips en tricks te vinden voor het gebruik en aanpassen van onze plug-ins."

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Knowledgebase"
msgstr "Kennisbank"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "<strong>Want to dive deeper?</strong> Check out our %s for developers."
msgstr "<strong>Wil je nog dieper in de materie duiken?</strong> Kijk dan eens naar onze %s voor ontwikkelaars."

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "list of available functions"
msgstr "overzicht van beschikbare functies"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:19
msgid "Getting More Help"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:20
msgid "While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:11
msgid "Thanks you for using %s! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:14
msgid "Getting Support"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:15
msgid "Optimize your site's event listings with %1$sThe Events Calendar%2$s, our free calendar plugin. Looking for additional functionality including recurring events, user-submission, advanced ticket sales and more? Check out our %3$spremium add-ons%4$s."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:233
msgid "Community Tickets"
msgstr "Community Tickets"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:788
msgid "Activate %s"
msgstr "Activeer %s"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:788
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Activeer plugin"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:796
msgid "Upgrade Plugin"
msgstr "Plugin upgraden"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:812
msgid "Install %s"
msgstr "Installeer %s"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:812
msgid "Install Plugin"
msgstr "Plugin installeren"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:835
msgid "Active Users:"
msgstr "Actieve gebruikers:"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:838
msgid "Rating:"
msgstr "Waardering:"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:863
msgid "Plugin Active"
msgstr "Plugin actief"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:865
msgid "Plugin Inactive"
msgstr "Plugin uitgeschakeld"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:870
msgid "Visit the Add-on Page"
msgstr "Bezoek de pagina met add-ons"

#: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:94
msgid "<a href=\"%s\">edit Events settings</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">wijzig evenementinstellingen</a>."

#: src/Tribe/Credits.php:46
msgid "Rate %3$sThe Events Calendar%4$s %1$s on %2$s to keep this plugin free.  Thanks from the friendly folks at Modern Tribe."
msgstr "Stem op %3$sThe Events Calendar %4$s %1$s op %2$s om deze plugin gratis te houden. Bedankt vanuit de vriendelijke mensen van Modern Tribe."

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:440
msgid "Thanks for setting up a valid key, it will expire on %s"
msgstr "Bedankt voor het instellen van een geldige licentiecode, het zal verlopen op %s"

#: src/Tribe/Validate.php:195
msgid "%s must be a positive number or percent."
msgstr "%s moet een positief nummer of een percentage zijn."

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:31
msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when displaying a date in a future year."
msgstr "Voer het formaat in waarin je datums met het jaartal wilt laten zien. Wordt gebruikt bij de weergave van een datum in een toekomstig jaar."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:10
msgid "Thank you for using Event Tickets! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we're excited to see you using our plugins. Check out our handy %1$sNew User Primer%2$s to get started."
msgstr "Bedankt voor het gebruiken van Event Tickets! Iedereen bij Modern Tribe waardeert je ondersteuning en we zijn erg blij om te zien dat je onze plug-ins gebruikt. Kijk ook eens in onze handige %1$sKickstarter voor nieuwe gebruikers%2$s om van start te gaan."

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:68
msgid "Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events."
msgstr "Events Tickets is een zorgvuldig gemaakte en uitbreidbare plug-in die je in staat stelt om makkelijk tickets te verkopen voor je evenementen."

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:80
msgid "Advanced Post Manager"
msgstr "Advanced Post Manager"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:84
msgid "Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:159
msgid " and "
msgstr " en "

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:192
msgid "Eventbrite Tickets"
msgstr "Eventbrite Tickets"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:208
msgid "Facebook Events"
msgstr "Facebook Evenementen"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:216
msgid "Events Filter Bar"
msgstr "Events Filter Bar"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:224
msgid "Event Tickets Plus"
msgstr "Event Tickets Plus"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:52
msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events."
msgstr "Events Tickets is een zorgvuldig gemaakte en uitbreidbare plug-in die je in staat stelt om makkelijk je evenementen te delen."

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:64
msgid "Event Tickets"
msgstr "Event Tickets"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Modern Tribe, Inc."
msgstr "Modern Tribe, Inc."

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://m.tri.be/1x"
msgstr "http://m.tri.be/1x"

#: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:88
msgid "<a href=\"%s\">Edit the page slug</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Bewerk de pagina slug</a>"

#: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:89
msgid "Ask the site administrator to edit the page slug"
msgstr "Vraag de website administrator om de pagina slug aan te passen"

#: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:95
msgid " ask the site administrator set a different Events URL slug."
msgstr "vraad de website administrator om een andere Events URL slug aan te maken."

#: src/Tribe/Settings.php:322
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %1$s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">%3$s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">%5$s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%6$s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
msgstr "<p>De licentie code die je hebt gekregen bij het voltooien van de aankoop van %1$s geeft je toegang tot support en updates totdat het verloopt. Je hoeft geen code hieronder in te vullen om de plugin te laten werken, maar je moet het invullen om automatische updates te krijgen. <strong>Vind je licantie code op <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">%3$s</a></strong>.</p> <p>Elke betaalde add-on heeft een unieke licentie code. Plak gewoon de code in het juiste veld hier beneden, en geef het een moment om te valideren. Je weet wanner je klaar bent als een groene verloop datum verschijnt met er naast een \"geldig\" bericht.</p> <p>Als je een rood bericht ziet met de melding de je code niet geldig is of geen installaties meer heeft, bezoek <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">%5$s</a> om je installaties te beheren of om je licentie te vernieuwen / upgrade.</p><p>Zie je geen update maar verwacht je er wel een? In WordPress, ga naar <a href=\"%6$s\">Dashboard > Updates</a> en klik op \"Opnieuw controleren\".</p>"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:419
msgid "unknown date"
msgstr "onbekende datum"

#: src/Tribe/Support.php:144
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
msgstr "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:18
msgid "%1$s Using our plugins in a multisite network? %2$s Please note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
msgstr ""
"%1$s  Gebruik je onze plugin in een multisite network? %2$s\n"
"Let op dat je licentiecode  wordt toegepast op het hele netwerk, niet alleen deze site."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:355
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:356
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:357
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:358
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:359
msgid "Texas"
msgstr "Texas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:360
msgid "Utah"
msgstr "Utah"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:361
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:362
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:363
msgid "Washington"
msgstr "Washington"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:364
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:365
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:366
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:200
msgid "Community Events"
msgstr "Community-evenementen"

#: src/admin-views/app-shop.php:4
msgid "Tribe Event Add-Ons"
msgstr "Tribe Evenementen Add-Ons"

#: src/admin-views/app-shop.php:54
msgid "Version"
msgstr "Versie"

#: src/admin-views/app-shop.php:57
msgid "Last Update"
msgstr "Laatste update"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:22
msgid "Date Format Settings"
msgstr "Datum opmaak instellingen"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:26
msgid "<p>The following three fields accept the date format options available to the php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Learn how to make your own date format here</a>.</p>"
msgstr "<p>De volgende drie velden accepteren de opties voor datum opmaak beschikbaar in de php date() function . <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Leer hier hoe je een eigen datum opmaak maakt.</a>.</p>"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:30
msgid "Date with year"
msgstr "Datum met jaar"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:38
msgid "Date time separator"
msgstr "Datum tijd scheidingssymbool"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:39
msgid "Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown."
msgstr "Geef een scheidingssymbool voor tussen de datum en de tijd, wanneer beide zichtbaar zijn."

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:46
msgid "Datepicker Date Format"
msgstr "Datumkiezer datum opmaak"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:47
msgid "Select the date format to use in datepickers"
msgstr "Selecteer de datum opmaak om te gebruiken in de datumkiezers"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
msgstr "Op zoek naar extra functionaliteit waaronder terugkerende evenementen, gemeenschappelijke evenementen, ticketverkoop en meer?"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Check out the available add-ons"
msgstr "Bekijk de beschikbare add-ons"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:25
msgid "We hope our plugin is helping you out."
msgstr "We hopen dat onze plugin je helpt."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:30
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "Denk je \"Wow, deze plugin is verbazingwekkend! Ik moet Modern Tribe bedanken voor hun harde werk\"?  De grootste dank waar we om kunnen vragen is erkenning. Voeg een kleine tekstlink toe aan je kalender die verwijst naar het 'The Events Calendar'-project."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:30
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "See an example of the link"
msgstr "Bekijk een voorbeeld van deze link"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "Denk je \"Wow, deze plugin is verbazingwekkend! Ik moet Modern Tribe bedanken voor hun harde werk\"?  De grootste dank waar we om kunnen vragen is erkenning. Voeg een kleine tekstlink toe aan je kalender die verwijst naar het 'The Events Calendar'-project."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:40
msgid "Show The Events Calendar link"
msgstr "Laat de 'The Events Calender Link' zien"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:55
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:59
msgid "Default currency symbol"
msgstr "Standaard valutasymbool"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:60
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
msgstr "Stel het standaard valutasymbool voor evenement kosten in. Dit geldt vanaf nu en heeft geen wijzigingen van eerdere evenementen tot gevolg."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:67
msgid "Currency symbol follows value"
msgstr "Huidige valutasymbool:"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:68
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
msgstr "Het valutasymbool staat normaliter voor de waarde. Het inschakelen van deze optie plaatst het valutasymbool achter de waarde."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:74
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Overige instellingen"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:81
msgid "Debug mode"
msgstr "Debugmodus"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:87
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
msgstr "Vink deze optie aan om debuggegevens te loggen. Dit logt standaard naar je servers PHP error log. Als je de logberichten in je browser wilt bekijken stellen we voor dat je %s installeert en de \"Tribe\"-tab in de debuguitvoer bekijkt."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:87
msgid "Debug Bar Plugin"
msgstr "Debug Bar Plugin"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:394
msgctxt "not available"
msgid "n/a"
msgstr "niet beschikbaar"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402
msgid "You need to upgrade!"
msgstr "Je moet upgraden!"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:798
msgid "You are up to date!"
msgstr "Je hebt de nieuwste versie!"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:183
msgid "Events Calendar PRO"
msgstr "Events Calendar PRO"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:281
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr "Wallis en Futuna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:282
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westelijke Sahara"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:283
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:284
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:285
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:316
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:317
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:318
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:319
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:320
msgid "California"
msgstr "Californië"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:321
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:322
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:323
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:324
msgid "District of Columbia"
msgstr "District of Columbia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:325
msgid "Florida"
msgstr "Florida"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:327
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaï"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:328
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:329
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:63
msgid "More..."
msgstr "Meer..."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:330
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:331
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:332
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:829
msgid "Latest Version:"
msgstr "Laatste versie:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:333
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:334
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:335
msgid "Maine"
msgstr "Maine"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:832
msgid "Requires:"
msgstr "Benodigd:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:336
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:833
msgid "WordPress "
msgstr "Wordpress "

#: src/Tribe/View_Helpers.php:337
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:338
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:339
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:340
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:341
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:857
msgid "Premium Add-Ons"
msgstr "Premium Add-Ons"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:342
msgid "Montana"
msgstr "Montana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:343
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:57
msgid "News and Tutorials"
msgstr "Nieuws en tutorials"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:344
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"

#: src/admin-views/tribe-options-network.php:15
msgid "Network Settings"
msgstr "Netwerkinstellingen"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:345
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"

#: src/admin-views/tribe-options-network.php:19
msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
msgstr "Hier kunnen alle globale netwerkinstellingen voor Modern Tribe's The Events Calendar worden aangepast."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:346
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"

#: src/admin-views/tribe-options-network.php:27
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
msgstr "Verberg de volgende instellingentab op iedere site:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:347
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:348
msgid "New York"
msgstr "New York"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:349
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:350
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:351
msgid "Ohio"
msgstr "Ohia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:352
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:353
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:354
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:68
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:69
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:70
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:72
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:73
msgid "Bosnia And Herzegowina"
msgstr "Bosnië en Herzegovina"

#: src/Tribe/App_Shop.php:67 src/Tribe/App_Shop.php:68
#: src/Tribe/App_Shop.php:91
msgid "Event Add-Ons"
msgstr "Event Add-Ons"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:74
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: src/Tribe/Credits.php:26
msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
msgstr "Deze kalender wordt mede door The Events Calender mogelijk gemaakt."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:75
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouveteiland"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:76
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilië"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:77
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brits Indische Oceaanterritorium"

#: src/Tribe/Field.php:209
msgid "Invalid field type specified"
msgstr "Ongeldig veldtype gegeven"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:78
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"

#: src/Tribe/Field.php:466
msgid "No radio options specified"
msgstr "Geen radio-opties gegeven"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:79
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarije"

#: src/Tribe/Field.php:502
msgid "No checkbox options specified"
msgstr "Geen checkbox-opties gegeven"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:80
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: src/Tribe/Field.php:558
msgid "No select options specified"
msgstr "Geen selecteeropties gegeven"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:81
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:82
msgid "Cambodia"
msgstr "Combodja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:83
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameroen"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:55
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:84
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:85
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kaapverdië"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:86
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaaimaneilanden"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:87
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:88
msgid "Chad"
msgstr "Tsjaad"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:89
msgid "Chile"
msgstr "Chili"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:90
msgid "China"
msgstr "China"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmaseiland"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:92
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocoseilanden"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:93
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:94
msgid "Comoros"
msgstr "Comoren"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:95
msgid "Congo"
msgstr "Congo-Brazzaville"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:96
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
msgstr "Congo-Kinshasa"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:97
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookeilanden"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:98
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:99
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr "Ivoorkust"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:100
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
msgstr "Kroatië"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:101
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:102
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:103
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsjechië"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:104
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarken"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:105
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:106
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:107
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominicaanse Republiek"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:108
msgid "East Timor"
msgstr "Oost-Timor"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:109
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:110
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:111
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:112
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatoriaal-Guinea"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:113
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:114
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:115
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethopië"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:116
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandeilanden"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:117
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faeröer"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:118
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:119
msgid "Finland"
msgstr "Finland"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:120
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:121
msgid "France, Metropolitan"
msgstr "France métropolitaine"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:122
msgid "French Guiana"
msgstr "Frans-Guyana"

#: src/Tribe/Settings.php:583
msgid "Settings saved."
msgstr "Instellingen opgeslagen"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:123
msgid "French Polynesia"
msgstr "Frans-Polynesië"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:124
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franse Zuidelijke Gebieden"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:125
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:126
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:127 src/Tribe/View_Helpers.php:326
msgid "Georgia"
msgstr "Georgië"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:128
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:129
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:130
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: src/Tribe/Settings.php:148 src/Tribe/Settings.php:203
#: src/Tribe/Settings.php:204
msgid "Events"
msgstr "Evenementen"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:131
msgid "Greece"
msgstr "Griekenland"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:132
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:48
msgid "The Events Calendar"
msgstr "The Events Calendar"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:133
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:134
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:135
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:136
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:137
msgid "Guinea"
msgstr "Guinee"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:138
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinee-Bissau"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:139
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:140
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:141
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
msgstr "Heard en McDonaldeilanden"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:142
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vaticaanstad"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:263
#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:46
msgid "Licenses"
msgstr "Licenties"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:143
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:56
msgid "Display"
msgstr "Weergave"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:144
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:62 src/Tribe/Settings_Manager.php:289
msgid "Help"
msgstr "Help"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:145
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarije"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:146
msgid "Iceland"
msgstr "IJsland"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:147
msgid "India"
msgstr "India"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:148
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesië"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:149
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
msgstr "Iran"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:150
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:151
msgid "Ireland"
msgstr "Ierland"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:152
msgid "Israel"
msgstr "Israël"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:153
msgid "Italy"
msgstr "Italië"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:154
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:155
msgid "Japan"
msgstr "Japan"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:156
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanië"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:157
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:158
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:159
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribari"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:160
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
msgstr "Noord-Korea"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:161
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Zuid-Korea"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:162
msgid "Kuwait"
msgstr "Koeweit"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:163
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizië"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:164
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:165
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:166
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:167
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:169
msgid "Libya"
msgstr "Libië"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:170
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:171
msgid "Lithuania"
msgstr "Litouwen"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:172
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:173
msgid "Macau"
msgstr "Macau"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:174
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonië"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:175
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:176
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:177
msgid "Malaysia"
msgstr "Maleisië"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:178
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiven"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:179
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:180
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:181
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshalleilanden"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:182
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:183
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanië"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:184
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:185
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:186
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:187
msgid "Micronesia, Federated States Of"
msgstr "Micronesia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:188
msgid "Moldova, Republic Of"
msgstr "Moldavië"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:189
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:190
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolië"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:191
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:192
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:229
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:193
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:194
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:195
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:196
msgid "Namibia"
msgstr "Namibië"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:197
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:198
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:199
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:200
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederlandse Antillen"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:201
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nieuw-Caledonië"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:202
msgid "New Zealand"
msgstr "Nieuw-Zeeland"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:203
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:204
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:205
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:206
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: src/Tribe/Settings.php:215
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:207
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:208
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Noordelijke Marianen"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:209
msgid "Norway"
msgstr "Noorwegen"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:210
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:211
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:212
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:213
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:214
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papoea-Nieuw-Guinea"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:215
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:216
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:217
msgid "Philippines"
msgstr "Filipijnen"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairneilanden"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:308
msgid "License Key"
msgstr "Licentie sleutel"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:219
msgid "Poland"
msgstr "Polen"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:309
msgid "A valid license key is required for support and updates"
msgstr "Een geldige licentie sleutel is nodig voor support en updates"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:220
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:380
msgid "License key(s) updated."
msgstr "Licentie sleutel(s) code bijgewerkt. "

#: src/Tribe/View_Helpers.php:221
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:422
msgid "Sorry, key validation server is not available."
msgstr "Sorry, licentie validatie server is niet beschikbaar."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:222
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:424
msgid "Sorry, this key is expired."
msgstr "Sorry, deze licentie sleutel is verlopen."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:223
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:427
msgid "Sorry, this key is out of installs."
msgstr "Sorry, deze licentie sleutel heeft zijn maximale hoeveelheid installaties bereikt."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:224
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:428
msgid "Why am I seeing this message?"
msgstr "Waarom zie ik dit bericht?"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:225
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rusland"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:431
msgid "Sorry, this key is not valid."
msgstr "Sorry, dit is geen geldige licentie sleutel."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:226
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:435
msgid "Valid Key! Expires on %s"
msgstr "Geldige licentie! Verloopt op %s"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:227
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "Saint Kitts en Nevis"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:448
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact %ssupport%s."
msgstr "Hmmm, er gaat iets fout met de validiteitscontrole. Neem contact op met %ssupport%s"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:228
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:229
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
msgstr "Saint Vincent en de Grenadines"

#: src/Tribe/Settings.php:214 src/Tribe/Settings.php:235
msgid "Events Settings"
msgstr "Evenementinstellingen"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:230
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: src/Tribe/Settings.php:300
msgid "%s Settings"
msgstr "%s instellingen"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:231
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: src/Tribe/Settings.php:314
msgid "You've requested a non-existent tab."
msgstr "Je hebt om een niet bestaande tab verzocht."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:232
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "Sao Tomé en Principe"

#: src/Tribe/Settings.php:370
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dat te doen."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:233
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saoedi-Arabië"

#: src/Tribe/Settings.php:376
msgid "The request was sent insecurely."
msgstr "Het verzoek was onbeveiligd verstuurd."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:234
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: src/Tribe/Settings.php:382
msgid "The request wasn't sent from this tab."
msgstr "Het verzoek was niet verstuurd van deze tab."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:235
msgid "Serbia"
msgstr "Servië"

#: src/Tribe/Settings.php:550
msgid "Your form had the following errors:"
msgstr "Je formulier heeft de volgende fouten:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:236
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"

#: src/Tribe/Settings.php:560
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
msgstr "Geen van je instellingen is opgeslagen. Probeer het nogmaals."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:237
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: src/Tribe/Settings.php:561
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
msgstr[0] "De bovenstaande instelling is niet opgeslagen. De overige instellingen zijn met succes opgeslagen."
msgstr[1] "De bovenstaande instellingen zijn niet opgeslagen. De overige instellingen zijn met succes opgeslagen."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:238
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"

#: src/Tribe/Settings_Tab.php:222
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
msgstr "Er zijn nog geen velden voor deze tab."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:239
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
msgstr "Slowakije"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:240
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:241
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomoneilanden"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:34
msgid "System Information"
msgstr "Systeem informatie"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:242
msgid "Somalia"
msgstr "Somalië"

#: src/Tribe/Support.php:137
msgid "Unknown or not set"
msgstr "Onbekend of niet ingesteld"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:243
msgid "South Africa"
msgstr "Zuid-Afrika"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:244
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
msgstr "Zuid-Georgia en de Zuidelijke Sandwicheilanden"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:245
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:246
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:247
msgid "St. Helena"
msgstr "Sint Helena"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:248
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre en Miquelon"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:249
msgid "Sudan"
msgstr "Soedan"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:250
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:251
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr "Spitbergen en Jan Mayen"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:252
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:253
msgid "Sweden"
msgstr "Zweden"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:254
msgid "Switzerland"
msgstr "Zwitserland"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:255
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrië"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:256
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:257
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:258
msgid "Tanzania, United Republic Of"
msgstr "Tanzania"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:259
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:260
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:261
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:262
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:263
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Trinidad en Tobago"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:264
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesië"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:265
msgid "Turkey"
msgstr "Turkije"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:266
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:267
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Turks- en Caicoseilanden"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:268
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:269
msgid "Uganda"
msgstr "Oeganda"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:270
msgid "Ukraine"
msgstr "Oekraïne"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:271
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:272
msgid "United Kingdom"
msgstr "Verenigd Koninkrijk"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:273
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Kleine afgelegen eilanden van de Verenigde Staten"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:274
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:275
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Oezbekistan"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:276
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:277
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:278
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:279
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Britse Maagdeneilanden"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:280
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Amerikaanse Maagdeneilanden"

#: src/Tribe/Validate.php:76 src/Tribe/Validate.php:117
msgid "Invalid or incomplete field passed"
msgstr "Ongeldig of incompleet veld"

#: src/Tribe/Validate.php:77 src/Tribe/Validate.php:112
#: src/Tribe/Validate.php:118
msgid "Field ID:"
msgstr "Veld-ID:"

#: src/Tribe/Validate.php:111
msgid "Non-existant field validation function passed"
msgstr "Niet-bestaande veldvalidatiefunctie gegeven"

#: src/Tribe/Validate.php:112
msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
msgid "with function name:"
msgstr "met functienaam:"

#: src/Tribe/Validate.php:135 src/Tribe/Validate.php:151
msgid "%s must contain numbers and letters only"
msgstr "%s mag alleen cijfers en letters bevatten"

#: src/Tribe/Validate.php:167
msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
msgstr "%s mag alleen cijfers, letters en punten bevatten"

#: src/Tribe/Validate.php:181 src/Tribe/Validate.php:209
msgid "%s must be a positive number."
msgstr "%s moet een positief getal zijn."

#: src/Tribe/Validate.php:224
msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
msgstr "%s moet een geldige slug zijn (nummers, letters, streepjes en underscores)."

#: src/Tribe/Validate.php:239
msgid "%s must be a valid absolute URL."
msgstr "%s moet een valide absolute URL zijn."

#: src/Tribe/Validate.php:255 src/Tribe/Validate.php:272
#: src/Tribe/Validate.php:294
msgid "%s must have a value that's part of its options."
msgstr "%s moet een waarde hebben die deel is van de opties."

#: src/Tribe/Validate.php:308
msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s"
msgstr "Vergelijkende validatie lukt niet omdat geen vergelijkingswaarde is verstrekt in het veld %s"

#: src/Tribe/Validate.php:315
msgid "%s cannot be the same as %s."
msgstr "%s kan niet hetzelfde zijn als %s."

#: src/Tribe/Validate.php:317
msgid "%s cannot be a duplicate"
msgstr "%s kan geen duplicaat zijn"

#: src/Tribe/Validate.php:333
msgid "%s must be a number or percentage."
msgstr "%s moet een getal of percentage zijn."

#: src/Tribe/Validate.php:387
msgid "%s must be a number between 0 and 21."
msgstr "%s moet een getal tussen 0 en 21 zijn."

#: src/Tribe/Validate.php:403
msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
msgstr "%s moet alleen bestaan uit letters, getallen, streepjes, apostroffen en spaties."

#: src/Tribe/Validate.php:419
msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
msgstr "%s moet bestaan uit letters, spaties, apostroffen en streepjes."

#: src/Tribe/Validate.php:433
msgid "%s must consist of 5 numbers."
msgstr "%s moet bestaan uit 5 getallen."

#: src/Tribe/Validate.php:447
msgid "%s must be a phone number."
msgstr "%s moet een telefoonnummer zijn."

#: src/Tribe/Validate.php:463
msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
msgstr "Landenlijst moet geformatteerd zijn als een land per regel in het volgende formaat <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:26 src/Tribe/View_Helpers.php:45
msgid "Select a Country:"
msgstr "Selecteer een land:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:47
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:48
msgid "Albania"
msgstr "Albanië"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:49
msgid "Algeria"
msgstr "Algerije"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikaans Samoa"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:51
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:52
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:53
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:54
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:55
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Antigua en Barbuda"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:56
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinië"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:57
msgid "Armenia"
msgstr "Armenië"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:58
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:59
msgid "Australia"
msgstr "Australië"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:46
msgid "United States"
msgstr "Verenigde Staten"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:60
msgid "Austria"
msgstr "Oostenrijk"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:61
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbeidzjan"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:62
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama's"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:63
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:64
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:65
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:66
msgid "Belarus"
msgstr "Wit-Rusland"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:67
msgid "Belgium"
msgstr "België"