# Translation of Tribe Common in Bulgarian
# This file is distributed under the same license as the Tribe Common package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 11:33:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Tribe Common\n"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:37
msgid "Recent Template Changes"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:78
msgid "No notable changes detected"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:82
msgid "Templates introduced or updated with this release (%s):"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:92
msgid "Existing theme overrides that may need revision:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:96
msgid "version data missing from override"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:97
msgid "based on %s version"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:113
msgid "No notable template changes detected."
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:115
msgid "Information about recent template changes and potentially impacted template overrides is provided below."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:35
msgid "The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. We may ask you to share this information if you ask for support. If you post in one of our premium forums, please copy and paste this information into the System Information field and it will help us help you faster!"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:28
msgid "Only license fields for %1$snetwork activated%2$s plugins will be listed on this screen. "
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Tribe Common"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid "An event settings framework for managing shared options"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:30
msgid "Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums "
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:31
msgid "Read more about our support policy"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the forums is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "Search our support forum"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:25
msgid "%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:25
msgid "Test for a theme or plugin conflict"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:24
msgid "%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:24
msgid "Check our Knowledgebase"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Knowledgebase"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "<strong>Want to dive deeper?</strong> Check out our %s for developers."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "list of available functions"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:19
msgid "Getting More Help"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:20
msgid "While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:11
msgid "Thanks you for using %s! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:14
msgid "Getting Support"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:15
msgid "Optimize your site's event listings with %1$sThe Events Calendar%2$s, our free calendar plugin. Looking for additional functionality including recurring events, user-submission, advanced ticket sales and more? Check out our %3$spremium add-ons%4$s."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:233
msgid "Community Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:788
msgid "Activate %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:788
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:796
msgid "Upgrade Plugin"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:812
msgid "Install %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:812
msgid "Install Plugin"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:835
msgid "Active Users:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:838
msgid "Rating:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:863
msgid "Plugin Active"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:865
msgid "Plugin Inactive"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:870
msgid "Visit the Add-on Page"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:94
msgid "<a href=\"%s\">edit Events settings</a>."
msgstr ""

#: src/Tribe/Credits.php:46
msgid "Rate %3$sThe Events Calendar%4$s %1$s on %2$s to keep this plugin free.  Thanks from the friendly folks at Modern Tribe."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:440
msgid "Thanks for setting up a valid key, it will expire on %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:195
msgid "%s must be a positive number or percent."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:31
msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when displaying a date in a future year."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:10
msgid "Thank you for using Event Tickets! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we're excited to see you using our plugins. Check out our handy %1$sNew User Primer%2$s to get started."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:68
msgid "Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:80
msgid "Advanced Post Manager"
msgstr "Advanced Post Manager"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:84
msgid "Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:159
msgid " and "
msgstr "и "

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:192
msgid "Eventbrite Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:208
msgid "Facebook Events"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:216
msgid "Events Filter Bar"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:224
msgid "Event Tickets Plus"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:52
msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:64
msgid "Event Tickets"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Modern Tribe, Inc."
msgstr "Modern Tribe, Inc."

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://m.tri.be/1x"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:88
msgid "<a href=\"%s\">Edit the page slug</a>"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:89
msgid "Ask the site administrator to edit the page slug"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:95
msgid " ask the site administrator set a different Events URL slug."
msgstr ""

#: src/Tribe/Settings.php:322
msgid "Save Changes"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %1$s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">%3$s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">%5$s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%6$s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:419
msgid "unknown date"
msgstr "неизвестна дата"

#: src/Tribe/Support.php:144
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
msgstr "Правилата за пренаписване бяха изчистени при зареждането на тази помощна страница. Съществува вероятност за нулиране на правилата за пренаписване при плъгини или теми."

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:18
msgid "%1$s Using our plugins in a multisite network? %2$s Please note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:355
msgid "Rhode Island"
msgstr "Род Айлънд"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:356
msgid "South Carolina"
msgstr "Южна Каролина"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:357
msgid "South Dakota"
msgstr "Южна Дакота"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:358
msgid "Tennessee"
msgstr "Тенеси"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:359
msgid "Texas"
msgstr "Тексас"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:360
msgid "Utah"
msgstr "Юта"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:361
msgid "Vermont"
msgstr "Върмонт"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:362
msgid "Virginia"
msgstr "Вирджиния"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:363
msgid "Washington"
msgstr "Вашингтон"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:364
msgid "West Virginia"
msgstr "Западна Вирджиния"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:365
msgid "Wisconsin"
msgstr "Уисконсин"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:366
msgid "Wyoming"
msgstr "Уайоминг"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:200
msgid "Community Events"
msgstr "Community Events"

#: src/admin-views/app-shop.php:4
msgid "Tribe Event Add-Ons"
msgstr "Tribe Event Add-Ons"

#: src/admin-views/app-shop.php:54
msgid "Version"
msgstr "Версия"

#: src/admin-views/app-shop.php:57
msgid "Last Update"
msgstr "Последна актуализация"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:22
msgid "Date Format Settings"
msgstr "Настройки за формат на датата"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:26
msgid "<p>The following three fields accept the date format options available to the php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Learn how to make your own date format here</a>.</p>"
msgstr "Следващите три полета приемат опции за формат на датата, които се поддържат от php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Научете как да създадете свой формат за датата</a>.</p>"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:30
msgid "Date with year"
msgstr "Дата с година"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:38
msgid "Date time separator"
msgstr "Разделител за време, дата"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:39
msgid "Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown."
msgstr "Въведете разделител, който да се показва между датата и часа, когато и двете са показани."

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:46
msgid "Datepicker Date Format"
msgstr "Формат на датата за Datepicker"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:47
msgid "Select the date format to use in datepickers"
msgstr "Формат на датата в прозореца за избор на дата"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
msgstr "Нуждаете се от допълнителна функционалност, като например повтарящи се събития, персонализирана metadata, продажба на билети и др.?"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Check out the available add-ons"
msgstr "Разгледайте наличните add-on-и"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:25
msgid "We hope our plugin is helping you out."
msgstr "Надяваме се, че нашият плъгин ви е в помощ."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:30
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "Мислите ли си \"Уха, този plugin е невероятен! Трябва да благодаря на Modern Tribe за усърдната им работа.\"? Най-добрия начин да ни благодарите е да поставите малък текстов линк под календара, който води към страницата на проекта."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:30
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "See an example of the link"
msgstr "Преглед на примерен линк"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "Мислите ли си \"Уха, този plugin е невероятен! Трябва да благодаря на Modern Tribe за усърдната им работа.\"? Най-добрия начин да ни благодарите е да поставите малък текстов линк под календара, който води към страницата на проекта."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:40
msgid "Show The Events Calendar link"
msgstr "Показване на линка на Календара"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:55
msgid "General Settings"
msgstr "Общи настройки"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:59
msgid "Default currency symbol"
msgstr "Валута по подразбиране"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:60
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
msgstr "Задава валутния символ/съкращение по подразбиране. Това ще се отрази само на събития, които вкарвате или обновявате след промяната, но не и на вече въведените."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:67
msgid "Currency symbol follows value"
msgstr "Знака за валутата да е след стойността"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:68
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
msgstr "Обикновено знака за валутата е преди стойността. Включването на тази опция го премества след стойността."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:74
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Други настройки"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:81
msgid "Debug mode"
msgstr "Debug mode"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:87
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
msgstr "Включете тази опция, за да записвате log  с информация за възникналите грешки. По подразбиране, лога ще се записва в PHP error log-а на сървъра ви. Ако желаете да виждате съобщенията за грешки в браузър-а си, тогава ви препоръчваме да инсталирате %s и да потърсите таб \"Tribe\" в debug output."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:87
msgid "Debug Bar Plugin"
msgstr "Debug Bar Plugin"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:394
msgctxt "not available"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402
msgid "You need to upgrade!"
msgstr "Имате нужда от ъпгрейд !"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:798
msgid "You are up to date!"
msgstr "Разполагате с най-новата версия!"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:183
msgid "Events Calendar PRO"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:281
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr "Уолис и Футуна"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:282
msgid "Western Sahara"
msgstr "Западна Сахара"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:283
msgid "Yemen"
msgstr "Йемен"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:284
msgid "Zambia"
msgstr "Замбия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:285
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:316
msgid "Alabama"
msgstr "Алабама"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:317
msgid "Alaska"
msgstr "Аляска"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:318
msgid "Arizona"
msgstr "Аризона"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:319
msgid "Arkansas"
msgstr "Арканзас"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:320
msgid "California"
msgstr "Калифорния"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:321
msgid "Colorado"
msgstr "Колорадо"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:322
msgid "Connecticut"
msgstr "Кънектикът"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:323
msgid "Delaware"
msgstr "Делауеър"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:324
msgid "District of Columbia"
msgstr "Вашингтон, О.К."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:325
msgid "Florida"
msgstr "Флорида"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:327
msgid "Hawaii"
msgstr "Хаваи"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:328
msgid "Idaho"
msgstr "Айдахо"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:329
msgid "Illinois"
msgstr "Илинойс"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:63
msgid "More..."
msgstr "Още..."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:330
msgid "Indiana"
msgstr "Индиана"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:331
msgid "Iowa"
msgstr "Индиана"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:332
msgid "Kansas"
msgstr "Канзас"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:829
msgid "Latest Version:"
msgstr "Последна версия:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:333
msgid "Kentucky"
msgstr "Кентъки"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:334
msgid "Louisiana"
msgstr "Луизиана"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:335
msgid "Maine"
msgstr "Мейн"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:832
msgid "Requires:"
msgstr "Изисква:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:336
msgid "Maryland"
msgstr "Мериленд"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:833
msgid "WordPress "
msgstr "WordPress "

#: src/Tribe/View_Helpers.php:337
msgid "Massachusetts"
msgstr "Масачузетс"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:338
msgid "Michigan"
msgstr "Мичиган"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:339
msgid "Minnesota"
msgstr "Минесота"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:340
msgid "Mississippi"
msgstr "Мисисипи"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:341
msgid "Missouri"
msgstr "Мисури"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:857
msgid "Premium Add-Ons"
msgstr "Premium Add-Ons"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:342
msgid "Montana"
msgstr "Монтана"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:343
msgid "Nebraska"
msgstr "Небраска"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:57
msgid "News and Tutorials"
msgstr "Новини и упътвания"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:344
msgid "Nevada"
msgstr "Невада"

#: src/admin-views/tribe-options-network.php:15
msgid "Network Settings"
msgstr "Мрежови настройки"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:345
msgid "New Hampshire"
msgstr "Ню Хампшър"

#: src/admin-views/tribe-options-network.php:19
msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
msgstr "Тук е мястото, откъдето могат да се променят всички глобални настройки на Modern Tribe's The Events Calendar."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:346
msgid "New Jersey"
msgstr "Ню Джърси"

#: src/admin-views/tribe-options-network.php:27
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
msgstr "Скрии тези табове с настройки на всяка страница:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:347
msgid "New Mexico"
msgstr "Ню Мексико"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:348
msgid "New York"
msgstr "Ню Йорк"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:349
msgid "North Carolina"
msgstr "Северна Каролина"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:350
msgid "North Dakota"
msgstr "Северна Дакота"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:351
msgid "Ohio"
msgstr "Охайо"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:352
msgid "Oklahoma"
msgstr "Оклахома"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:353
msgid "Oregon"
msgstr "Орегон"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:354
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Пенсилвания"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:68
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:69
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:70
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермудски острови"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:72
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:73
msgid "Bosnia And Herzegowina"
msgstr "Босна и Херцеговина"

#: src/Tribe/App_Shop.php:67 src/Tribe/App_Shop.php:68
#: src/Tribe/App_Shop.php:91
msgid "Event Add-Ons"
msgstr "Приставки за събития"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:74
msgid "Botswana"
msgstr "Ботсвана"

#: src/Tribe/Credits.php:26
msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
msgstr "Този календар е задвижван от The Events Calendar."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:75
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Буве"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:76
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:77
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британска индоокеанска територия"

#: src/Tribe/Field.php:209
msgid "Invalid field type specified"
msgstr "Посочен е невалиден тип на полето"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:78
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Бруней"

#: src/Tribe/Field.php:466
msgid "No radio options specified"
msgstr "Не е избран радио бутон"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:79
msgid "Bulgaria"
msgstr "България"

#: src/Tribe/Field.php:502
msgid "No checkbox options specified"
msgstr "Не е избрана отметка"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:80
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина Фасо"

#: src/Tribe/Field.php:558
msgid "No select options specified"
msgstr "Не е избрана опция от падащия списък"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:81
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:82
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:83
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:55
msgid "General"
msgstr "Общи"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:84
msgid "Canada"
msgstr "Канада"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:85
msgid "Cape Verde"
msgstr "Кабо Верде"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:86
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кайманови острови"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:87
msgid "Central African Republic"
msgstr "Централноафриканска република"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:88
msgid "Chad"
msgstr "Чад"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:89
msgid "Chile"
msgstr "Чили"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:90
msgid "China"
msgstr "Китай"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Коледен остров"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:92
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокосови острови"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:93
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:94
msgid "Comoros"
msgstr "Коморски острови"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:95
msgid "Congo"
msgstr "Конго"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:96
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
msgstr "Конго, Демократична република"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:97
msgid "Cook Islands"
msgstr "Кук"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:98
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста Рика"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:99
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr "Кот д'Ивоар"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:100
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
msgstr "Хърватия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:101
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:102
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипър"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:103
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чехия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:104
msgid "Denmark"
msgstr "Дания"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:105
msgid "Djibouti"
msgstr "Джибути"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:106
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:107
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканска република"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:108
msgid "East Timor"
msgstr "Източен Тимор"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:109
msgid "Ecuador"
msgstr "Еквадор"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:110
msgid "Egypt"
msgstr "Египет"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:111
msgid "El Salvador"
msgstr "Салвадор"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:112
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Екваториална Гвинея"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:113
msgid "Eritrea"
msgstr "Еритрея"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:114
msgid "Estonia"
msgstr "Естония"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:115
msgid "Ethiopia"
msgstr "Етиопия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:116
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фолкландски острови"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:117
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Ферьорски острови"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:118
msgid "Fiji"
msgstr "Фиджи"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:119
msgid "Finland"
msgstr "Финландия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:120
msgid "France"
msgstr "Франция"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:121
msgid "France, Metropolitan"
msgstr "Франция, Метрополия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:122
msgid "French Guiana"
msgstr "Френска Гвиана"

#: src/Tribe/Settings.php:583
msgid "Settings saved."
msgstr "Настройките са записани."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:123
msgid "French Polynesia"
msgstr "Френска Полинезия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:124
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Френски южни и антарктически територии"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:125
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:126
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:127 src/Tribe/View_Helpers.php:326
msgid "Georgia"
msgstr "Грузия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:128
msgid "Germany"
msgstr "Германия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:129
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:130
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"

#: src/Tribe/Settings.php:148 src/Tribe/Settings.php:203
#: src/Tribe/Settings.php:204
msgid "Events"
msgstr "Събития"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:131
msgid "Greece"
msgstr "Гърция"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:132
msgid "Greenland"
msgstr "Гренландия"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:48
msgid "The Events Calendar"
msgstr "The Events Calendar"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:133
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:134
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупа"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:135
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:136
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:137
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинея"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:138
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинея-Бисау"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:139
msgid "Guyana"
msgstr "Гвиана"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:140
msgid "Haiti"
msgstr "Хаити"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:141
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
msgstr "Хърд и Макдоналд"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:142
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Ватикана"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:263
#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:46
msgid "Licenses"
msgstr "Лицензи"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:143
msgid "Honduras"
msgstr "Хондурас"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:56
msgid "Display"
msgstr "Изглед"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:144
msgid "Hong Kong"
msgstr "Хонконг"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:62 src/Tribe/Settings_Manager.php:289
msgid "Help"
msgstr "Помощ"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:145
msgid "Hungary"
msgstr "Унгария"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:146
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:147
msgid "India"
msgstr "Индия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:148
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:149
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
msgstr "Иран"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:150
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:151
msgid "Ireland"
msgstr "Ирландия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:152
msgid "Israel"
msgstr "Израел"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:153
msgid "Italy"
msgstr "Италия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:154
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:155
msgid "Japan"
msgstr "Япония"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:156
msgid "Jordan"
msgstr "Йордания"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:157
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:158
msgid "Kenya"
msgstr "Кения"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:159
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:160
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
msgstr "Северна Корея"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:161
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Южна Корея"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:162
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:163
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргизстан"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:164
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Лаос"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:165
msgid "Latvia"
msgstr "Латвия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:166
msgid "Lebanon"
msgstr "Ливан"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:167
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:168
msgid "Liberia"
msgstr "Либерия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:169
msgid "Libya"
msgstr "Либия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:170
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенщайн"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:171
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:172
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:173
msgid "Macau"
msgstr "Макао"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:174
msgid "Macedonia"
msgstr "Македония"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:175
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:176
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:177
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:178
msgid "Maldives"
msgstr "Малдиви"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:179
msgid "Mali"
msgstr "Мали"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:180
msgid "Malta"
msgstr "Малта"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:181
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалови острови"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:182
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиника"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:183
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавритания"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:184
msgid "Mauritius"
msgstr "Мавриций"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:185
msgid "Mayotte"
msgstr "Майот"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:186
msgid "Mexico"
msgstr "Мексико"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:187
msgid "Micronesia, Federated States Of"
msgstr "Микронезия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:188
msgid "Moldova, Republic Of"
msgstr "Молдова"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:189
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:190
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:191
msgid "Montenegro"
msgstr "Черна гора"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:192
msgid "Montserrat"
msgstr "Монсерат"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:229
msgid "Network"
msgstr "Мрежа"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:193
msgid "Morocco"
msgstr "Мароко"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:194
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:195
msgid "Myanmar"
msgstr "Мианмар"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:196
msgid "Namibia"
msgstr "Намибия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:197
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:198
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:199
msgid "Netherlands"
msgstr "Холандия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:200
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Нидерландски Антили"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:201
msgid "New Caledonia"
msgstr "Нова Каледония"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:202
msgid "New Zealand"
msgstr "Нова Зеландия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:203
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагуа"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:204
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:205
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:206
msgid "Niue"
msgstr "Ниуе"

#: src/Tribe/Settings.php:215
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:207
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфолк"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:208
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Северни Мариански острови"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:209
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:210
msgid "Oman"
msgstr "Оман"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:211
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:212
msgid "Palau"
msgstr "Палау"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:213
msgid "Panama"
msgstr "Панама"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:214
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Нова Гвинея"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:215
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:216
msgid "Peru"
msgstr "Перу"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:217
msgid "Philippines"
msgstr "Филипини"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Питкерн"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:308
msgid "License Key"
msgstr "Сериен номер"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:219
msgid "Poland"
msgstr "Полша"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:309
msgid "A valid license key is required for support and updates"
msgstr "Валиден сериен номер е необходим за поддръжка и актуализации"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:220
msgid "Portugal"
msgstr "Португалия"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:380
msgid "License key(s) updated."
msgstr "Серийния/те номер(а) са обновени."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:221
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуерто Рико"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:422
msgid "Sorry, key validation server is not available."
msgstr "За съжаление сървъра за валидиране не е достъпен."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:222
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:424
msgid "Sorry, this key is expired."
msgstr "За съжаление, кода ви е изтекъл."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:223
msgid "Reunion"
msgstr "Реюнион"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:427
msgid "Sorry, this key is out of installs."
msgstr "За съжаление този ключ не е валиден."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:224
msgid "Romania"
msgstr "Румъния"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:428
msgid "Why am I seeing this message?"
msgstr "Защо виждате това съобщение?"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:225
msgid "Russian Federation"
msgstr "Русия"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:431
msgid "Sorry, this key is not valid."
msgstr "За съжаление, кода ви не е валиден."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:226
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:435
msgid "Valid Key! Expires on %s"
msgstr "Валиден сериен номер. Изтича на %s"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:227
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "Сейнт Китс и Невис"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:448
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact %ssupport%s."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:228
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Сейнт Лусия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:229
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
msgstr "Сейнт Винсент и Гренадини"

#: src/Tribe/Settings.php:214 src/Tribe/Settings.php:235
msgid "Events Settings"
msgstr "Настройки на събития"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:230
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"

#: src/Tribe/Settings.php:300
msgid "%s Settings"
msgstr "%s Настройки"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:231
msgid "San Marino"
msgstr "Сан Марино"

#: src/Tribe/Settings.php:314
msgid "You've requested a non-existent tab."
msgstr "Търсите несъществуващ таб."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:232
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "Сао Томе и Принсипи"

#: src/Tribe/Settings.php:370
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "Нямате достъп."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:233
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудитска Арабия"

#: src/Tribe/Settings.php:376
msgid "The request was sent insecurely."
msgstr "Заявката не е изпратена криптирано."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:234
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"

#: src/Tribe/Settings.php:382
msgid "The request wasn't sent from this tab."
msgstr "Заявката не е изпратена от този таб."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:235
msgid "Serbia"
msgstr "Сърбия"

#: src/Tribe/Settings.php:550
msgid "Your form had the following errors:"
msgstr "Формуляра Ви има следните грешки:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:236
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшели"

#: src/Tribe/Settings.php:560
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
msgstr "Вашите настройки не бяха запаметени. Моля опитайте отново."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:237
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сиера Леоне"

#: src/Tribe/Settings.php:561
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
msgstr[0] "Настройката по-горе не са запаметена. Другите настройки са успешно запаметени."
msgstr[1] "Настройките по-горе не са запаметени. Другите настройки са успешно запаметени."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:238
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"

#: src/Tribe/Settings_Tab.php:222
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
msgstr "Все още няма настройка на полета за този таб."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:239
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
msgstr "Словакия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:240
msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:241
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонови острови"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:34
msgid "System Information"
msgstr "Системна информация"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:242
msgid "Somalia"
msgstr "Сомалия"

#: src/Tribe/Support.php:137
msgid "Unknown or not set"
msgstr "Неизвестно или не е зададено"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:243
msgid "South Africa"
msgstr "Република Южна Африка"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:244
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
msgstr "Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:245
msgid "Spain"
msgstr "Испания"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:246
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланка"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:247
msgid "St. Helena"
msgstr "Света Елена"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:248
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr "Сен Пиер и Микелон"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:249
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:250
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:251
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr "Свалбард и Ян Майен"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:252
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:253
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:254
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:255
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Сирия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:256
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайван"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:257
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикистан"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:258
msgid "Tanzania, United Republic Of"
msgstr "Танзания"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:259
msgid "Thailand"
msgstr "Тайланд"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:260
msgid "Togo"
msgstr "Того"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:261
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:262
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:263
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Тринидад и Тобаго"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:264
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:265
msgid "Turkey"
msgstr "Турция"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:266
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменистан"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:267
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Търкс и Кайкос"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:268
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:269
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:270
msgid "Ukraine"
msgstr "Украйна"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:271
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "ОАЕ"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:272
msgid "United Kingdom"
msgstr "Великобритания"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:273
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Малки далечни острови на САЩ"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:274
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:275
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:276
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:277
msgid "Venezuela"
msgstr "Венецуела"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:278
msgid "Viet Nam"
msgstr "Виетнам"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:279
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Британски Вирджински острови"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:280
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Вирджински острови"

#: src/Tribe/Validate.php:76 src/Tribe/Validate.php:117
msgid "Invalid or incomplete field passed"
msgstr "Има невалидно или незавършено поле"

#: src/Tribe/Validate.php:77 src/Tribe/Validate.php:112
#: src/Tribe/Validate.php:118
msgid "Field ID:"
msgstr "ID на поле:"

#: src/Tribe/Validate.php:111
msgid "Non-existant field validation function passed"
msgstr "Изпратена е несъществуваща функция за валидиране на полето"

#: src/Tribe/Validate.php:112
msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
msgid "with function name:"
msgstr "with function name:"

#: src/Tribe/Validate.php:135 src/Tribe/Validate.php:151
msgid "%s must contain numbers and letters only"
msgstr "%s трябва да съдържа само цифри и букви"

#: src/Tribe/Validate.php:167
msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
msgstr "%s трябва да съдържа само цифри, букви и точки"

#: src/Tribe/Validate.php:181 src/Tribe/Validate.php:209
msgid "%s must be a positive number."
msgstr "%s трябва да е положително число."

#: src/Tribe/Validate.php:224
msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
msgstr "%s трябва да е валиден низ (числа, букви, тире и долно тире)."

#: src/Tribe/Validate.php:239
msgid "%s must be a valid absolute URL."
msgstr "%s  трябва да е валиден абсолюрен URL."

#: src/Tribe/Validate.php:255 src/Tribe/Validate.php:272
#: src/Tribe/Validate.php:294
msgid "%s must have a value that's part of its options."
msgstr "%s трябва да има стойност, която отговаря на една от възможноте опции."

#: src/Tribe/Validate.php:308
msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s"
msgstr "Валидирането на сравнението се провали, тъй като не е зададена стойност за сравнение в полето %s"

#: src/Tribe/Validate.php:315
msgid "%s cannot be the same as %s."
msgstr "%s не може да съвпада с %s."

#: src/Tribe/Validate.php:317
msgid "%s cannot be a duplicate"
msgstr "%s не може да се дублира"

#: src/Tribe/Validate.php:333
msgid "%s must be a number or percentage."
msgstr "%s трябва да е номер или процент."

#: src/Tribe/Validate.php:387
msgid "%s must be a number between 0 and 21."
msgstr "%s трябва да е число между 0 и 21."

#: src/Tribe/Validate.php:403
msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
msgstr "%s трябва да съдържа само букви, цифри, тирета, апострофи и интервали."

#: src/Tribe/Validate.php:419
msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
msgstr "%s трябва да съдържа само букви, интервали, апострофи и тирета."

#: src/Tribe/Validate.php:433
msgid "%s must consist of 5 numbers."
msgstr "%s трябва да съдържа 5 цифри."

#: src/Tribe/Validate.php:447
msgid "%s must be a phone number."
msgstr "%s трябва да е валиден телефонен номер."

#: src/Tribe/Validate.php:463
msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
msgstr "Списъка със страните трябва да съдържа по една страна на ред и да бъде в следния формат: <br>САЩ, Съединени Американски щати <br> БГ, България."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:26 src/Tribe/View_Helpers.php:45
msgid "Select a Country:"
msgstr "Избор на страна:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:47
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганистан"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:48
msgid "Albania"
msgstr "Албания"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:49
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Американска Самоа"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:51
msgid "Andorra"
msgstr "Андора"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:52
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:53
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангуила"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:54
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктида"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:55
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Антигуа и Барбуда"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:56
msgid "Argentina"
msgstr "Аржентина"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:57
msgid "Armenia"
msgstr "Армения"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:58
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:59
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:46
msgid "United States"
msgstr "САЩ"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:60
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:61
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербейджан"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:62
msgid "Bahamas"
msgstr "Бахамски острови"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:63
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрейн"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:64
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:65
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:66
msgid "Belarus"
msgstr "Беларус"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:67
msgid "Belgium"
msgstr "Белгия"