# Translation of Tribe Common in Catalan
# This file is distributed under the same license as the Tribe Common package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-12-02 19:08:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Tribe Common\n"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:37
msgid "Recent Template Changes"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:78
msgid "No notable changes detected"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:82
msgid "Templates introduced or updated with this release (%s):"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:92
msgid "Existing theme overrides that may need revision:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:96
msgid "version data missing from override"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:97
msgid "based on %s version"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:113
msgid "No notable template changes detected."
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:115
msgid "Information about recent template changes and potentially impacted template overrides is provided below."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:35
msgid "The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. We may ask you to share this information if you ask for support. If you post in one of our premium forums, please copy and paste this information into the System Information field and it will help us help you faster!"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:28
msgid "Only license fields for %1$snetwork activated%2$s plugins will be listed on this screen. "
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Tribe Common"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid "An event settings framework for managing shared options"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:30
msgid "Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums "
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:31
msgid "Read more about our support policy"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the forums is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "Search our support forum"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:25
msgid "%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:25
msgid "Test for a theme or plugin conflict"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:24
msgid "%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:24
msgid "Check our Knowledgebase"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Knowledgebase"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "<strong>Want to dive deeper?</strong> Check out our %s for developers."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "list of available functions"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:19
msgid "Getting More Help"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:20
msgid "While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:11
msgid "Thanks you for using %s! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:14
msgid "Getting Support"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:15
msgid "Optimize your site's event listings with %1$sThe Events Calendar%2$s, our free calendar plugin. Looking for additional functionality including recurring events, user-submission, advanced ticket sales and more? Check out our %3$spremium add-ons%4$s."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:233
msgid "Community Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:788
msgid "Activate %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:788
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:796
msgid "Upgrade Plugin"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:812
msgid "Install %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:812
msgid "Install Plugin"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:835
msgid "Active Users:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:838
msgid "Rating:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:863
msgid "Plugin Active"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:865
msgid "Plugin Inactive"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:870
msgid "Visit the Add-on Page"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:94
msgid "<a href=\"%s\">edit Events settings</a>."
msgstr ""

#: src/Tribe/Credits.php:46
msgid "Rate %3$sThe Events Calendar%4$s %1$s on %2$s to keep this plugin free.  Thanks from the friendly folks at Modern Tribe."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:440
msgid "Thanks for setting up a valid key, it will expire on %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:195
msgid "%s must be a positive number or percent."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:31
msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when displaying a date in a future year."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:10
msgid "Thank you for using Event Tickets! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we're excited to see you using our plugins. Check out our handy %1$sNew User Primer%2$s to get started."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:68
msgid "Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:80
msgid "Advanced Post Manager"
msgstr "Advanced Post Manager"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:84
msgid "Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:159
msgid " and "
msgstr " i "

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:192
msgid "Eventbrite Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:208
msgid "Facebook Events"
msgstr "Facebook Events"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:216
msgid "Events Filter Bar"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:224
msgid "Event Tickets Plus"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:52
msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:64
msgid "Event Tickets"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Modern Tribe, Inc."
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://m.tri.be/1x"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:88
msgid "<a href=\"%s\">Edit the page slug</a>"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:89
msgid "Ask the site administrator to edit the page slug"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:95
msgid " ask the site administrator set a different Events URL slug."
msgstr ""

#: src/Tribe/Settings.php:322
msgid "Save Changes"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %1$s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">%3$s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">%5$s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%6$s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:419
msgid "unknown date"
msgstr "data desconeguda"

#: src/Tribe/Support.php:144
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
msgstr "Las regles de reescriptura s'han buidat al carregar aquesta pàgina d'ajuda. El més probable és que hi hagi un buidat de regles de reescriptura en algun plugin o tema!"

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:18
msgid "%1$s Using our plugins in a multisite network? %2$s Please note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:355
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:356
msgid "South Carolina"
msgstr "Carolina del Sud"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:357
msgid "South Dakota"
msgstr "Dakota del Sud"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:358
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:359
msgid "Texas"
msgstr "Texas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:360
msgid "Utah"
msgstr "Utah"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:361
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:362
msgid "Virginia"
msgstr "Virgínia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:363
msgid "Washington"
msgstr "Washington"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:364
msgid "West Virginia"
msgstr "Virgínia Occidental"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:365
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:366
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:200
msgid "Community Events"
msgstr "Community Events"

#: src/admin-views/app-shop.php:4
msgid "Tribe Event Add-Ons"
msgstr "Complements de Tribe Events"

#: src/admin-views/app-shop.php:54
msgid "Version"
msgstr "Versió"

#: src/admin-views/app-shop.php:57
msgid "Last Update"
msgstr "Darrera actualització"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:22
msgid "Date Format Settings"
msgstr "Configuració del format de data"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:26
msgid "<p>The following three fields accept the date format options available to the php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Learn how to make your own date format here</a>.</p>"
msgstr "<p>Els tres camps següents accepten les opcions de format de data de la funció de php date(). Pots consultar les opcions vàlides per <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">personalitzar el format de la data</a>.</p>"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:30
msgid "Date with year"
msgstr "Data amb any"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:38
msgid "Date time separator"
msgstr "Separador de data i hora"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:39
msgid "Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown."
msgstr "Introdueix el separador que es col·locarà entre la data i l'hora, quan es mostren totes dues."

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:46
msgid "Datepicker Date Format"
msgstr "Format de data del selector de dates"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:47
msgid "Select the date format to use in datepickers"
msgstr "Selecciona el format de data a utilitzar en el selector de dates"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
msgstr "Estàs buscant funcionalitats addicionals com ara esdeveniments recurrents, metadades personalitzades, esdeveniments comunitaris, venda de tiquets i més?"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Check out the available add-ons"
msgstr "Fes una ullada als complements disponibles"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:25
msgid "We hope our plugin is helping you out."
msgstr "Esperem que el nostre plugin et sigui d'utilitat."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:30
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "Estàs pensant \"Vaja, aquest plugin és fantàstic! Hauria donar les gràcies a la gent de Modern Tribe per la seva feina\"? El millor agraïment que podem demanar és el reconeixement. Permet-nos afegir a la part inferior del teu calendari un petit enllaç de text al projecte The Events Calendar."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:30
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "See an example of the link"
msgstr "Mira un exemple de l'enlllaç"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "Estàs pensant \"Vaja, aquest plugin és fantàstic! Hauria donar les gràcies a la gent de Modern Tribe per la seva feina\"? El millor agraïment que podem demanar és el reconeixement. Permet-nos afegir a la part inferior del teu calendari un petit enllaç de text al projecte The Events Calendar. "

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:40
msgid "Show The Events Calendar link"
msgstr "Mostrar l'enllaç a The Events Calendar"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:55
msgid "General Settings"
msgstr "Configuració general"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:59
msgid "Default currency symbol"
msgstr "Símbol monetari predeterminat"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:60
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
msgstr "Indica el símbol monetari predeterminat per als costos dels esdeveniments. Recorda que això només afecta els esdeveniments futurs, i els canvis realitzats no s'aplicaran amb caràcter retroactiu."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:67
msgid "Currency symbol follows value"
msgstr "Posició del símbol monetari"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:68
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
msgstr "El símbol monetari normalment precedeix al valor. Activant aquesta opció es col·loca el símbol darrere del valor."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:74
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Configuració diversa"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:81
msgid "Debug mode"
msgstr "Mode de depuració"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:87
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
msgstr "Habilita aquesta opció per mantenir una bitàcola (log) d'informació per a depuració. Per defecte aquesta informació s'envia a la bitàcola d'errors de PHP. Si vols veure aquests errors en el navegador et recomanem que instal·lis el %s i busca la pestanya \"Tribe\" a la pantalla de depuració."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:87
msgid "Debug Bar Plugin"
msgstr "Plugin Debug Bar"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:394
msgctxt "not available"
msgid "n/a"
msgstr "no disponible"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402
msgid "You need to upgrade!"
msgstr "Has d'actualitzar-te!"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:798
msgid "You are up to date!"
msgstr "Estàs actualitzat!"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:183
msgid "Events Calendar PRO"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:281
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr "Wallis i Futuna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:282
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sàhara Occidental"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:283
msgid "Yemen"
msgstr "Iemen"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:284
msgid "Zambia"
msgstr "Zàmbia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:285
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:316
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:317
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:318
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:319
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:320
msgid "California"
msgstr "Califòrnia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:321
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:322
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:323
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:324
msgid "District of Columbia"
msgstr "Districte de Colúmbia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:325
msgid "Florida"
msgstr "Florida"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:327
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:328
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:329
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:63
msgid "More..."
msgstr "Més..."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:330
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:331
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:332
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:829
msgid "Latest Version:"
msgstr "Última versió:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:333
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:334
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:335
msgid "Maine"
msgstr "Maine"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:832
msgid "Requires:"
msgstr "Requereix:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:336
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:833
msgid "WordPress "
msgstr "WordPress "

#: src/Tribe/View_Helpers.php:337
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachussets"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:338
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:339
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:340
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississipí"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:341
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:857
msgid "Premium Add-Ons"
msgstr "Complements premium"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:342
msgid "Montana"
msgstr "Montana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:343
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:57
msgid "News and Tutorials"
msgstr "Notícies i tutorials"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:344
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"

#: src/admin-views/tribe-options-network.php:15
msgid "Network Settings"
msgstr "Configuració de xarxa"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:345
msgid "New Hampshire"
msgstr "Nou Hampshire"

#: src/admin-views/tribe-options-network.php:19
msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
msgstr "Aquí és on es poden modificar tots els ajustos de xarxa de The Events Calendar de Modern Tribe."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:346
msgid "New Jersey"
msgstr "Nova Jersey"

#: src/admin-views/tribe-options-network.php:27
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
msgstr "Amaga les següents pestanyes d'ajustos a cada web:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:347
msgid "New Mexico"
msgstr "Nou Mèxic"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:348
msgid "New York"
msgstr "Nova York"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:349
msgid "North Carolina"
msgstr "Carolina del Nord"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:350
msgid "North Dakota"
msgstr "Dakota del Nord"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:351
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:352
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:353
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:354
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsilvània"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:68
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:69
msgid "Benin"
msgstr "Benín"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:70
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudes"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:72
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:73
msgid "Bosnia And Herzegowina"
msgstr "Bòsnia i Hercegovina"

#: src/Tribe/App_Shop.php:67 src/Tribe/App_Shop.php:68
#: src/Tribe/App_Shop.php:91
msgid "Event Add-Ons"
msgstr "Complements de l'esdeveniment"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:74
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: src/Tribe/Credits.php:26
msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
msgstr "Aquest calendari està creat amb The Events Calendar."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:75
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Illa Bouvet"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:76
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:77
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territori Britànic de l'Oceà Índic"

#: src/Tribe/Field.php:209
msgid "Invalid field type specified"
msgstr "El tipus de camp especificat és incorrecte"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:78
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: src/Tribe/Field.php:466
msgid "No radio options specified"
msgstr "No s'ha especificat cap opció "

#: src/Tribe/View_Helpers.php:79
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgària"

#: src/Tribe/Field.php:502
msgid "No checkbox options specified"
msgstr "No s'ha especificat cap opció"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:80
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: src/Tribe/Field.php:558
msgid "No select options specified"
msgstr "No s'ha especificat cap opció"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:81
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:82
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:83
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerun"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:55
msgid "General"
msgstr "General"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:84
msgid "Canada"
msgstr "Canadà"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:85
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap Verd"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:86
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Illes Caiman"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:87
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centreafricana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:88
msgid "Chad"
msgstr "Txad"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:89
msgid "Chile"
msgstr "Xile"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:90
msgid "China"
msgstr "Xina"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Illa Christmas"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:92
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling)"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:93
msgid "Colombia"
msgstr "Colòmbia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:94
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:95
msgid "Congo"
msgstr "Congo"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:96
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
msgstr "Congo, La República Democràtica del"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:97
msgid "Cook Islands"
msgstr "Illes Cook"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:98
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:99
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr "Costa d'Ivori"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:100
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
msgstr "Croàcia (Nom Local: Hrvatska)"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:101
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:102
msgid "Cyprus"
msgstr "Xipre"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:103
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Txeca"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:104
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:105
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:106
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:107
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:108
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Oriental"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:109
msgid "Ecuador"
msgstr "Equador"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:110
msgid "Egypt"
msgstr "Egipte"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:111
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:112
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Equatorial"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:113
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:114
msgid "Estonia"
msgstr "Estònia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:115
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiòpia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:116
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Illes Malvines (Falkland)"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:117
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Illes Fèroe"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:118
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:119
msgid "Finland"
msgstr "Finlàndia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:120
msgid "France"
msgstr "França"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:121
msgid "France, Metropolitan"
msgstr "França, Metropolitana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:122
msgid "French Guiana"
msgstr "Guaiana Francesa"

#: src/Tribe/Settings.php:583
msgid "Settings saved."
msgstr "Configuració guardada."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:123
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinèsia Francesa"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:124
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territoris Francesos del Sud"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:125
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:126
msgid "Gambia"
msgstr "Gàmbia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:127 src/Tribe/View_Helpers.php:326
msgid "Georgia"
msgstr "Geòrgia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:128
msgid "Germany"
msgstr "Alemanya"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:129
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:130
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: src/Tribe/Settings.php:148 src/Tribe/Settings.php:203
#: src/Tribe/Settings.php:204
msgid "Events"
msgstr "Esdeveniments"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:131
msgid "Greece"
msgstr "Grècia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:132
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlàndia"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:48
msgid "The Events Calendar"
msgstr "The Events Calendar"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:133
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:134
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:135
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:136
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:137
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:138
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:139
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:140
msgid "Haiti"
msgstr "Haití"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:141
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
msgstr "Illes Heard i McDonald"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:142
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Santa Seu (Ciutat del Vaticà)"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:263
#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:46
msgid "Licenses"
msgstr "Llicències"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:143
msgid "Honduras"
msgstr "Hondures"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:56
msgid "Display"
msgstr "Visualització"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:144
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:62 src/Tribe/Settings_Manager.php:289
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:145
msgid "Hungary"
msgstr "Hongria"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:146
msgid "Iceland"
msgstr "Islàndia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:147
msgid "India"
msgstr "Índia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:148
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonèsia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:149
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
msgstr "Iran (República Islàmica de l')"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:150
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:151
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:152
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:153
msgid "Italy"
msgstr "Itàlia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:154
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:155
msgid "Japan"
msgstr "Japó"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:156
msgid "Jordan"
msgstr "Jordània"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:157
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:158
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:159
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:160
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
msgstr "Corea, República Popular Democràtica de"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:161
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Corea, República de"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:162
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:163
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirguizistan"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:164
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos, República Democràtica Popular de"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:165
msgid "Latvia"
msgstr "Letònia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:166
msgid "Lebanon"
msgstr "Líban"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:167
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:168
msgid "Liberia"
msgstr "Libèria"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:169
msgid "Libya"
msgstr "Líbia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:170
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:171
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituània"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:172
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:173
msgid "Macau"
msgstr "Macau"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:174
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedònia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:175
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:176
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:177
msgid "Malaysia"
msgstr "Malàisia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:178
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:179
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:180
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:181
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Illes Marshall"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:182
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:183
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritània"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:184
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurici"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:185
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:186
msgid "Mexico"
msgstr "Mèxic"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:187
msgid "Micronesia, Federated States Of"
msgstr "Micronèsia, Estats Federats de"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:188
msgid "Moldova, Republic Of"
msgstr "Moldàvia, República de"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:189
msgid "Monaco"
msgstr "Mònaco"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:190
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongòlia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:191
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:192
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:229
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:193
msgid "Morocco"
msgstr "Marroc"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:194
msgid "Mozambique"
msgstr "Moçambic"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:195
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:196
msgid "Namibia"
msgstr "Namíbia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:197
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:198
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:199
msgid "Netherlands"
msgstr "Països Baixos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:200
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilles Holandeses"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:201
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Caledònia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:202
msgid "New Zealand"
msgstr "Nova Zelanda"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:203
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:204
msgid "Niger"
msgstr "Níger"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:205
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigèria"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:206
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: src/Tribe/Settings.php:215
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:207
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Illa Norfolk"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:208
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Illes Marianes del Nord"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:209
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:210
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:211
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:212
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:213
msgid "Panama"
msgstr "Panamà"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:214
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Guinea"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:215
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:216
msgid "Peru"
msgstr "Perú"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:217
msgid "Philippines"
msgstr "Filipines"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Illes Pitcairn"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:308
msgid "License Key"
msgstr "Clau de llicència"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:219
msgid "Poland"
msgstr "Polònia"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:309
msgid "A valid license key is required for support and updates"
msgstr "Una clau de llicència vàlida es obligatòria per a gaudir de suport i actualitzacions"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:220
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:380
msgid "License key(s) updated."
msgstr "Clau(s) de llicència actualitzada(es)."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:221
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:422
msgid "Sorry, key validation server is not available."
msgstr "Ho sentim, el servidor de validació de claus no està disponible."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:222
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:424
msgid "Sorry, this key is expired."
msgstr "Ho sentim, aquesta clau ha caducat."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:223
msgid "Reunion"
msgstr "Reunió"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:427
msgid "Sorry, this key is out of installs."
msgstr "Ho sentim, aquesta clau ja no és vàlida."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:224
msgid "Romania"
msgstr "Romania"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:428
msgid "Why am I seeing this message?"
msgstr "Per què veig aquest missatge?"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:225
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federació Russa"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:431
msgid "Sorry, this key is not valid."
msgstr "Ho sentim, aquesta clau no és vàlida."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:226
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:435
msgid "Valid Key! Expires on %s"
msgstr "Clau vàlida! Caduca el %s"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:227
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "Saint Kitts i Nevis"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:448
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact %ssupport%s."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:228
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:229
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
msgstr "Saint Vincent i les Grenadines"

#: src/Tribe/Settings.php:214 src/Tribe/Settings.php:235
msgid "Events Settings"
msgstr "Configuració dels esdeveniments"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:230
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: src/Tribe/Settings.php:300
msgid "%s Settings"
msgstr "Configuració de %s"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:231
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: src/Tribe/Settings.php:314
msgid "You've requested a non-existent tab."
msgstr "Has sol·licitat una pestanya inexistent."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:232
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "São Tomé i Príncipe"

#: src/Tribe/Settings.php:370
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "No tens permís per fer això."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:233
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Aràbia Saudita"

#: src/Tribe/Settings.php:376
msgid "The request was sent insecurely."
msgstr "La sol·licitud s'ha enviat de forma insegura."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:234
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: src/Tribe/Settings.php:382
msgid "The request wasn't sent from this tab."
msgstr "La sol·licitud no s'ha enviat des d'aquesta pestanya."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:235
msgid "Serbia"
msgstr "Sèrbia"

#: src/Tribe/Settings.php:550
msgid "Your form had the following errors:"
msgstr "El formulari té els errors següents:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:236
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: src/Tribe/Settings.php:560
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
msgstr "Cap ajust s'ha guardat. Si us plau, torna-ho a intentar."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:237
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: src/Tribe/Settings.php:561
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
msgstr[0] "L'ajust anterior no s'ha guardat. Els altres ajustos s'han guardat correctament."
msgstr[1] "Els ajustos anteriors no s'han guardat. Els altres ajustos s'han guardat correctament."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:238
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: src/Tribe/Settings_Tab.php:222
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
msgstr "Encara no hi ha cap configuració de camps per aquesta pestanya."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:239
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
msgstr "Eslovàquia (República Eslovaca)"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:240
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovènia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:241
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Illes Salomó"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:34
msgid "System Information"
msgstr "Informació del sistema"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:242
msgid "Somalia"
msgstr "Somàlia"

#: src/Tribe/Support.php:137
msgid "Unknown or not set"
msgstr "Desconegut o no configurat"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:243
msgid "South Africa"
msgstr "Sud-àfrica"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:244
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
msgstr "Illes Geòrgia del Sud i Sandwich del Sud"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:245
msgid "Spain"
msgstr "Espanya"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:246
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:247
msgid "St. Helena"
msgstr "Santa Helena"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:248
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre i Miquelon"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:249
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:250
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:251
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard i Jan Mayen"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:252
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazilàndia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:253
msgid "Sweden"
msgstr "Suècia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:254
msgid "Switzerland"
msgstr "Suïssa"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:255
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Síria"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:256
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:257
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:258
msgid "Tanzania, United Republic Of"
msgstr "Tanzània, República Unida de"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:259
msgid "Thailand"
msgstr "Tailàndia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:260
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:261
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:262
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:263
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Trinitat i Tobago"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:264
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunísia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:265
msgid "Turkey"
msgstr "Turquia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:266
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:267
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Illes Turks i Caicos"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:268
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:269
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:270
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraïna"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:271
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirats Àrabs Units"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:272
msgid "United Kingdom"
msgstr "regne Unit"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:273
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Illes Perifèriques Menors dels Estats Units"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:274
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:275
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:276
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:277
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:278
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:279
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Illes Verges (Britàniques)"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:280
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Illes Verges (Nord-americanes) "

#: src/Tribe/Validate.php:76 src/Tribe/Validate.php:117
msgid "Invalid or incomplete field passed"
msgstr "El camp indicat és invàlid o incomplet"

#: src/Tribe/Validate.php:77 src/Tribe/Validate.php:112
#: src/Tribe/Validate.php:118
msgid "Field ID:"
msgstr "ID del camp:"

#: src/Tribe/Validate.php:111
msgid "Non-existant field validation function passed"
msgstr "La funció de validació de camp indicada és inexistent"

#: src/Tribe/Validate.php:112
msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
msgid "with function name:"
msgstr "amb el nom de funció:"

#: src/Tribe/Validate.php:135 src/Tribe/Validate.php:151
msgid "%s must contain numbers and letters only"
msgstr "%s ha de contenir només números i lletres"

#: src/Tribe/Validate.php:167
msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
msgstr "%s ha de contenir només números, lletres i punts"

#: src/Tribe/Validate.php:181 src/Tribe/Validate.php:209
msgid "%s must be a positive number."
msgstr "%s ha de ser un número positiu."

#: src/Tribe/Validate.php:224
msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
msgstr "%s ha de ser un slug vàlid (números, lletres, guions i guions baixos)."

#: src/Tribe/Validate.php:239
msgid "%s must be a valid absolute URL."
msgstr "%s ha de ser una URL absoluta vàlida."

#: src/Tribe/Validate.php:255 src/Tribe/Validate.php:272
#: src/Tribe/Validate.php:294
msgid "%s must have a value that's part of its options."
msgstr "%s ha de tenir un valor que sigui part de les seves opcions."

#: src/Tribe/Validate.php:308
msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s"
msgstr "La validació per comparació ha fallat perquè no s'ha indicat el valor a comparar per al camp %s"

#: src/Tribe/Validate.php:315
msgid "%s cannot be the same as %s."
msgstr "%s no pot ser el mateix que %s."

#: src/Tribe/Validate.php:317
msgid "%s cannot be a duplicate"
msgstr "%s no pot ser un duplicat"

#: src/Tribe/Validate.php:333
msgid "%s must be a number or percentage."
msgstr "%s ha de ser un número o un percentatge."

#: src/Tribe/Validate.php:387
msgid "%s must be a number between 0 and 21."
msgstr "%s ha de ser un número entre 0 i 21."

#: src/Tribe/Validate.php:403
msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
msgstr "%s ha de consistir només de lletres, números, guions, apòstrofs i espais,"

#: src/Tribe/Validate.php:419
msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
msgstr "%s ha de consistir només de lletres, espais, apòstrofs i guions."

#: src/Tribe/Validate.php:433
msgid "%s must consist of 5 numbers."
msgstr "%s ha de contenir només 5 números."

#: src/Tribe/Validate.php:447
msgid "%s must be a phone number."
msgstr "%s ha de ser un número de telèfon."

#: src/Tribe/Validate.php:463
msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
msgstr "La llista de països ha de contenir només un país per línia de la següent manera: <br>US, Estats Units<br> UK, Regne Unit."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:26 src/Tribe/View_Helpers.php:45
msgid "Select a Country:"
msgstr "Selecciona un país:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:47
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:48
msgid "Albania"
msgstr "Albània"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:49
msgid "Algeria"
msgstr "Algèria"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Nord-americana"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:51
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:52
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:53
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:54
msgid "Antarctica"
msgstr "Antàrtida"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:55
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Antigua i Barbuda"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:56
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:57
msgid "Armenia"
msgstr "Armènia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:58
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:59
msgid "Australia"
msgstr "Austràlia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:46
msgid "United States"
msgstr "Estats Units"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:60
msgid "Austria"
msgstr "Àustria"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:61
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidjan"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:62
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahames"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:63
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:64
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangla Desh"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:65
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:66
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorússia"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:67
msgid "Belgium"
msgstr "Bèlgica"