# Translation of Tribe Common in Greek
# This file is distributed under the same license as the Tribe Common package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-12-02 19:08:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Tribe Common\n"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:37
msgid "Recent Template Changes"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:78
msgid "No notable changes detected"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:82
msgid "Templates introduced or updated with this release (%s):"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:92
msgid "Existing theme overrides that may need revision:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:96
msgid "version data missing from override"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:97
msgid "based on %s version"
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:113
msgid "No notable template changes detected."
msgstr ""

#: src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:115
msgid "Information about recent template changes and potentially impacted template overrides is provided below."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:35
msgid "The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. We may ask you to share this information if you ask for support. If you post in one of our premium forums, please copy and paste this information into the System Information field and it will help us help you faster!"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:28
msgid "Only license fields for %1$snetwork activated%2$s plugins will be listed on this screen. "
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Tribe Common"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid "An event settings framework for managing shared options"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:30
msgid "Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums "
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:31
msgid "Read more about our support policy"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the forums is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "Search our support forum"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:25
msgid "%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:25
msgid "Test for a theme or plugin conflict"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:24
msgid "%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:24
msgid "Check our Knowledgebase"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Knowledgebase"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "<strong>Want to dive deeper?</strong> Check out our %s for developers."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "list of available functions"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:19
msgid "Getting More Help"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:20
msgid "While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:11
msgid "Thanks you for using %s! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:14
msgid "Getting Support"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:15
msgid "Optimize your site's event listings with %1$sThe Events Calendar%2$s, our free calendar plugin. Looking for additional functionality including recurring events, user-submission, advanced ticket sales and more? Check out our %3$spremium add-ons%4$s."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:233
msgid "Community Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:788
msgid "Activate %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:788
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:796
msgid "Upgrade Plugin"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:812
msgid "Install %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:812
msgid "Install Plugin"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:835
msgid "Active Users:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:838
msgid "Rating:"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:863
msgid "Plugin Active"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:865
msgid "Plugin Inactive"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:870
msgid "Visit the Add-on Page"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:94
msgid "<a href=\"%s\">edit Events settings</a>."
msgstr ""

#: src/Tribe/Credits.php:46
msgid "Rate %3$sThe Events Calendar%4$s %1$s on %2$s to keep this plugin free.  Thanks from the friendly folks at Modern Tribe."
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:440
msgid "Thanks for setting up a valid key, it will expire on %s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Validate.php:195
msgid "%s must be a positive number or percent."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:31
msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when displaying a date in a future year."
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:10
msgid "Thank you for using Event Tickets! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we're excited to see you using our plugins. Check out our handy %1$sNew User Primer%2$s to get started."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:68
msgid "Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:80
msgid "Advanced Post Manager"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:84
msgid "Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:159
msgid " and "
msgstr "και"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:192
msgid "Eventbrite Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:208
msgid "Facebook Events"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:216
msgid "Events Filter Bar"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:224
msgid "Event Tickets Plus"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:52
msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events."
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:64
msgid "Event Tickets"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "Modern Tribe, Inc."
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://m.tri.be/1x"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:88
msgid "<a href=\"%s\">Edit the page slug</a>"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:89
msgid "Ask the site administrator to edit the page slug"
msgstr ""

#: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:95
msgid " ask the site administrator set a different Events URL slug."
msgstr ""

#: src/Tribe/Settings.php:322
msgid "Save Changes"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %1$s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">%3$s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">%5$s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%6$s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
msgstr ""

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:419
msgid "unknown date"
msgstr "Άγνωστη Ημερομηνία"

#: src/Tribe/Support.php:144
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
msgstr ""

#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:18
msgid "%1$s Using our plugins in a multisite network? %2$s Please note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:355
msgid "Rhode Island"
msgstr "Ρόουντ Άιλαντ"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:356
msgid "South Carolina"
msgstr "Νότια Καρολίνα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:357
msgid "South Dakota"
msgstr "Νότια Ντακότα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:358
msgid "Tennessee"
msgstr "Τενεσί"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:359
msgid "Texas"
msgstr "Τέξας"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:360
msgid "Utah"
msgstr "Γιούτα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:361
msgid "Vermont"
msgstr "Βερμόντ"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:362
msgid "Virginia"
msgstr "Βιρτζίνια"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:363
msgid "Washington"
msgstr "Ουάσιγκτον"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:364
msgid "West Virginia"
msgstr "Δυτική Βιρτζίνια"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:365
msgid "Wisconsin"
msgstr "Ουισκόνσιν"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:366
msgid "Wyoming"
msgstr "Ουαϊόμινγκ"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:200
msgid "Community Events"
msgstr "Εκδηλώσεις Κοινότητας"

#: src/admin-views/app-shop.php:4
msgid "Tribe Event Add-Ons"
msgstr "Πρόσθετα Εκδηλώσεων της Tribe"

#: src/admin-views/app-shop.php:54
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"

#: src/admin-views/app-shop.php:57
msgid "Last Update"
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:22
msgid "Date Format Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Προβολής Ημερομηνίας"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:26
msgid "<p>The following three fields accept the date format options available to the php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Learn how to make your own date format here</a>.</p>"
msgstr "<p>Τα παρακάτω τρία πεδία επιδέχονται τις ρυθμίσεις μορφής ημερομηνίας διαθέσιμες στο php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Μάθετε εδώ πως να φτιάχνετε την δική σας μορφή ημερομηνίας</a>.</p>"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:30
msgid "Date with year"
msgstr "Ημερομηνία με έτος"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:38
msgid "Date time separator"
msgstr "Διαχωριστικό ημερομηνίας και ώρας"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:39
msgid "Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown."
msgstr "Καταχωρίστε το διαχωριστικό που θα τοποθετηθεί μεταξύ ημερομηνίας και ώρας, όταν έχει επιλεχθεί η προβολή και των δύο."

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:46
msgid "Datepicker Date Format"
msgstr "Μορφή ημερομηνίας στον επιλογέα ημερομηνίας"

#: src/admin-views/tribe-options-display.php:47
msgid "Select the date format to use in datepickers"
msgstr "Επιλογή μορφής ημερομηνίας που θα χρησιμοποιείται στους επιλογείς ημερομηνίας"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
msgstr "Ψάχνετε για πρόσθετες λειτουργίες, συμπεριλαμβανομένων των τακτικών εκδηλώσεων, προσαρμοσμένα meta, εκδηλώσεις κοινότητας, πωλήσεις εισιτηρίων και άλλα;"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Check out the available add-ons"
msgstr "Ελέγξτε τις διαθέσιμες επεκτάσεις"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:25
msgid "We hope our plugin is helping you out."
msgstr "Ελπίζουμε το πρόσθετό μας να σας βοηθάει."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:30
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "Σκέφτεστε \"Πω πω, αυτό το πρόσθετο είναι καταπληκτικό! Θα πρέπει να πω ευχαριστώ στη Modern Tribe για όλη τη σκληρή δουλειά τους.\" Οι μεγαλύτερες ευχαριστίες που θα μπορούσαμε να ζητήσουμε είναι η αναγνώριση. Προσθέστε ένα μικρό κείμενο με σύνδεσμο στο κάτω μέρος του ημερολογίου σας που να οδηγεί στο πρότζεκτ The Events Calendar."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:30
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "See an example of the link"
msgstr "Δείτε ένα παράδειγμα του συνδέσμου"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "Σκέφτεστε \"Πω πω, αυτό το πρόσθετο είναι καταπληκτικό! Θα πρέπει να πω ευχαριστώ στη Modern Tribe για όλη τη σκληρή δουλειά τους. \" Οι μεγαλύτερες ευχαριστίες που θα μπορούσαμε να ζητήσουμε είναι η αναγνώριση. Προσθέστε ένα μικρό κείμενο με σύνδεσμο στο κάτω μέρος του ημερολογίου σας που να οδηγεί στο πρότζεκτ The Events Calendar."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:40
msgid "Show The Events Calendar link"
msgstr "Εμφάνιση του συνέσμου προς The Events Calendar"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:55
msgid "General Settings"
msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:59
msgid "Default currency symbol"
msgstr "Προεπιλεγμένο σύμβολο νομίσματος"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:60
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
msgstr "Θέστε το προεπιλεγμένο σύμβολο νομίσματος για τα κόστη των εκδηλώσεων. Σημειώστε ότι αυτό θα έχει επίπτωση μόνο στα μελλοντικά γεγονότα και οι αλλαγές που θα γίνουν δεν θα ισχύσουν αναδρομικά."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:67
msgid "Currency symbol follows value"
msgstr "Σύμβολο νομίσματος μετά την τιμή"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:68
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
msgstr "Το σύμβολο του νομίσματος προηγείται συνήθως της τιμής. Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή τοποθετεί το σύμβολο μετά την τιμή."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:74
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Διάφορες Ρυθμίσεις"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:81
msgid "Debug mode"
msgstr "Λειτουργία αποσφαλμάτωσης"

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:87
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
msgstr "Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να καταγράφονται πληροφορίες αποσφαλμάτωσης. Ως προεπιλογή η καταγραφή θα γίνεται στο error log της PHP του σέρβερ σας. Αν θέλετε να δείτε τα μηνύματα καταγραφής στον browser σας, τότε σας συνιστούμε να εγκαταστήσετε το %s και να αναζητήσετε την καρτέλα \"Tribe\"  στην  έξοδο αποσφαλμάτωσης."

#: src/admin-views/tribe-options-general.php:87
msgid "Debug Bar Plugin"
msgstr "Πρόσθετο Μπάρας Αποσφαλμάτωσης"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:394
msgctxt "not available"
msgid "n/a"
msgstr "μ/δ (μη διαθέσιμο)"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402
msgid "You need to upgrade!"
msgstr "Πρέπει να αναβαθμίσετε!"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402 src/Tribe/Admin/Help_Page.php:798
msgid "You are up to date!"
msgstr "Έχετε τις τελευταίες ενημερώσεις!"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:183
msgid "Events Calendar PRO"
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:281
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr "Νήσοι Ουαλίς και Φουτουνά"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:282
msgid "Western Sahara"
msgstr "Δυτική Σαχάρα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:283
msgid "Yemen"
msgstr "Υεμένη"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:284
msgid "Zambia"
msgstr "Ζάμπια"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:285
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Ζιμπάμπουε"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:316
msgid "Alabama"
msgstr "Αλαμπάμα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:317
msgid "Alaska"
msgstr "Αλάσκα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:318
msgid "Arizona"
msgstr "Αριζόνα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:319
msgid "Arkansas"
msgstr "Αρκάνσας"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:320
msgid "California"
msgstr "Καλιφόρνια"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:321
msgid "Colorado"
msgstr "Κολοράντο"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:322
msgid "Connecticut"
msgstr "Κονέκτικατ"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:323
msgid "Delaware"
msgstr "Ντέλαγουερ"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:324
msgid "District of Columbia"
msgstr "Περιφέρεια της Κολούμπια"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:325
msgid "Florida"
msgstr "Φλόριντα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:327
msgid "Hawaii"
msgstr "Χαβάη"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:328
msgid "Idaho"
msgstr "Αϊντάχο"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:329
msgid "Illinois"
msgstr "Ιλλινόις"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:63
msgid "More..."
msgstr "Περισσότερα…"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:330
msgid "Indiana"
msgstr "Ιντιάνα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:331
msgid "Iowa"
msgstr "Αϊόβα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:332
msgid "Kansas"
msgstr "Κάνσας"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:829
msgid "Latest Version:"
msgstr "Τελευταία Έκδοση:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:333
msgid "Kentucky"
msgstr "Κεντάκι"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:334
msgid "Louisiana"
msgstr "Λουιζιάνα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:335
msgid "Maine"
msgstr "Μέιν"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:832
msgid "Requires:"
msgstr "Απαιτείται:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:336
msgid "Maryland"
msgstr "Μέριλαντ"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:833
msgid "WordPress "
msgstr "WordPress "

#: src/Tribe/View_Helpers.php:337
msgid "Massachusetts"
msgstr "Μασαχουσέτη"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:338
msgid "Michigan"
msgstr "Μίτσιγκαν"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:339
msgid "Minnesota"
msgstr "Μινεσότα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:340
msgid "Mississippi"
msgstr "Μισισίπι"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:341
msgid "Missouri"
msgstr "Μιζούρι"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:857
msgid "Premium Add-Ons"
msgstr "Πρόσθετα Ανώτερης Ποιότητας"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:342
msgid "Montana"
msgstr "Μοντάνα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:343
msgid "Nebraska"
msgstr "Νεμπράσκα"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:57
msgid "News and Tutorials"
msgstr "Νέα και Οδηγοί Εκμάθησης"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:344
msgid "Nevada"
msgstr "Νεβάδα"

#: src/admin-views/tribe-options-network.php:15
msgid "Network Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Δικτύου"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:345
msgid "New Hampshire"
msgstr "Νιου Χάμσαϊρ"

#: src/admin-views/tribe-options-network.php:19
msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
msgstr "Εδώ μπορείτε να τροποποιήσετε όλες τις γενικές ρυθμίσεις δικτύου για το The Events Calendar της Modern Tribe."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:346
msgid "New Jersey"
msgstr "Νιου Τζέρσεϊ"

#: src/admin-views/tribe-options-network.php:27
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
msgstr "Απόκρυψη των παρακάτω καρτέλων ρυθμίσεων σε όλα τα site:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:347
msgid "New Mexico"
msgstr "Νέο Μεξικό"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:348
msgid "New York"
msgstr "Νέα Υόρκη"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:349
msgid "North Carolina"
msgstr "Βόρεια Καρολίνα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:350
msgid "North Dakota"
msgstr "Βόρεια Ντακότα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:351
msgid "Ohio"
msgstr "Οχάιο"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:352
msgid "Oklahoma"
msgstr "Οκλαχόμα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:353
msgid "Oregon"
msgstr "Όρεγκον"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:354
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Πενσυλβάνια"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:68
msgid "Belize"
msgstr "Μπελίζ"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:69
msgid "Benin"
msgstr "Μπενίν"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:70
msgid "Bermuda"
msgstr "Βερμούδες"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Μπουτάν"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:72
msgid "Bolivia"
msgstr "Βολιβία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:73
msgid "Bosnia And Herzegowina"
msgstr "Βοσνία-Ερζεγοβίνη"

#: src/Tribe/App_Shop.php:67 src/Tribe/App_Shop.php:68
#: src/Tribe/App_Shop.php:91
msgid "Event Add-Ons"
msgstr "Πρόσθετα Εκδηλώσεων"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:74
msgid "Botswana"
msgstr "Μποτσουάνα"

#: src/Tribe/Credits.php:26
msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
msgstr "Αυτό το ημερολόγιο υποστηρίζεται από το The Events Calendar."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:75
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Νήσος Μπουβέ"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:76
msgid "Brazil"
msgstr "Βραζιλία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:77
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Βρετανικά εδάφη του Ινδικού Ωκεανού"

#: src/Tribe/Field.php:209
msgid "Invalid field type specified"
msgstr "Ορίστηκε μη έγκυρος τύπος πεδίου"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:78
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Μπρουνέι Νταρουσαλάμ"

#: src/Tribe/Field.php:466
msgid "No radio options specified"
msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές κουμπιών"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:79
msgid "Bulgaria"
msgstr "Βουλγαρία"

#: src/Tribe/Field.php:502
msgid "No checkbox options specified"
msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές κουτιών"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:80
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Μπουρκίνα Φάσο"

#: src/Tribe/Field.php:558
msgid "No select options specified"
msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές του select"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:81
msgid "Burundi"
msgstr "Μπουρούντι"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:82
msgid "Cambodia"
msgstr "Καμπότζη"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:83
msgid "Cameroon"
msgstr "Καμερούν"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:55
msgid "General"
msgstr "Γενικά"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:84
msgid "Canada"
msgstr "Καναδάς"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:85
msgid "Cape Verde"
msgstr "Πράσινο Ακρωτήριο"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:86
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Νησιά Κέιμαν"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:87
msgid "Central African Republic"
msgstr "Κεντροαφρικανική Δημοκρατία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:88
msgid "Chad"
msgstr "Τσαντ"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:89
msgid "Chile"
msgstr "Χιλή"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:90
msgid "China"
msgstr "Κίνα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Νήσος των Χριστουγέννων"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:92
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Νησιά Κόκος (Κίλινγκ)"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:93
msgid "Colombia"
msgstr "Κολομβία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:94
msgid "Comoros"
msgstr "Κομόρες"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:95
msgid "Congo"
msgstr "Κονγκό"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:96
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
msgstr "Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:97
msgid "Cook Islands"
msgstr "Νήσοι Κουκ"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:98
msgid "Costa Rica"
msgstr "Κόστα Ρίκα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:99
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:100
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
msgstr "Κροατία (τοπική ονομασία: Hrvatska)"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:101
msgid "Cuba"
msgstr "Κούβα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:102
msgid "Cyprus"
msgstr "Κύπρος"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:103
msgid "Czech Republic"
msgstr "Τσεχία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:104
msgid "Denmark"
msgstr "Δανία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:105
msgid "Djibouti"
msgstr "Τζιμπουτί"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:106
msgid "Dominica"
msgstr "Ντομίνικα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:107
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:108
msgid "East Timor"
msgstr "Ανατολικό Τιμόρ"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:109
msgid "Ecuador"
msgstr "Εκουαδόρ"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:110
msgid "Egypt"
msgstr "Αίγυπτος"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:111
msgid "El Salvador"
msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:112
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ισημερινή Γουινέα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:113
msgid "Eritrea"
msgstr "Ερυθραία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:114
msgid "Estonia"
msgstr "Εσθονία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:115
msgid "Ethiopia"
msgstr "Αιθιοπία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:116
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Νησιά Φώκλαντ (Μαλβίνες)"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:117
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Νήσοι Φερόε"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:118
msgid "Fiji"
msgstr "Φίτζι"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:119
msgid "Finland"
msgstr "Φιλανδία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:120
msgid "France"
msgstr "Γαλλία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:121
msgid "France, Metropolitan"
msgstr "Γαλλία, Μητροπολιτική"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:122
msgid "French Guiana"
msgstr "Γαλλική Γουιάνα"

#: src/Tribe/Settings.php:583
msgid "Settings saved."
msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:123
msgid "French Polynesia"
msgstr "Γαλλική Πολυνησία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:124
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Γαλλικά Νότια Εδάφη"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:125
msgid "Gabon"
msgstr "Γκαμπόν"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:126
msgid "Gambia"
msgstr "Γκάμπια"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:127 src/Tribe/View_Helpers.php:326
msgid "Georgia"
msgstr "Γεωργία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:128
msgid "Germany"
msgstr "Γερμανία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:129
msgid "Ghana"
msgstr "Γκάνα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:130
msgid "Gibraltar"
msgstr "Γιβλαρτάρ"

#: src/Tribe/Settings.php:148 src/Tribe/Settings.php:203
#: src/Tribe/Settings.php:204
msgid "Events"
msgstr "Εκδηλώσεις"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:131
msgid "Greece"
msgstr "Ελλάδα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:132
msgid "Greenland"
msgstr "Γροιλανδία"

#: src/Tribe/Admin/Help_Page.php:48
msgid "The Events Calendar"
msgstr "The Events Calendar"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:133
msgid "Grenada"
msgstr "Γρενάδα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:134
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Γουαδελούπη"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:135
msgid "Guam"
msgstr "Γκουάμ"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:136
msgid "Guatemala"
msgstr "Γουατεμάλα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:137
msgid "Guinea"
msgstr "Γουινέα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:138
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Γουινέα-Μπισάου"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:139
msgid "Guyana"
msgstr "Γουιάνα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:140
msgid "Haiti"
msgstr "Αϊτή"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:141
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
msgstr "Νήσοι Χερντ και Mc Donald"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:142
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Αγία Έδρα (Πόλη του Βατικανού)"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:263
#: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:46
msgid "Licenses"
msgstr "Άδειες"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:143
msgid "Honduras"
msgstr "Ονδούρα"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:56
msgid "Display"
msgstr "Εμφάνιση"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:144
msgid "Hong Kong"
msgstr "Χόνγκ Κόνγκ"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:62 src/Tribe/Settings_Manager.php:289
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:145
msgid "Hungary"
msgstr "Ουγγαρία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:146
msgid "Iceland"
msgstr "Ισλανδία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:147
msgid "India"
msgstr "Ινδία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:148
msgid "Indonesia"
msgstr "Ινδονησία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:149
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
msgstr "Ιράν (Ισλαμική Δημοκρατία του)"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:150
msgid "Iraq"
msgstr "Ιράκ"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:151
msgid "Ireland"
msgstr "Ιρλανδία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:152
msgid "Israel"
msgstr "Ισραήλ"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:153
msgid "Italy"
msgstr "Ιταλία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:154
msgid "Jamaica"
msgstr "Τζαμάικα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:155
msgid "Japan"
msgstr "Ιαπωνία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:156
msgid "Jordan"
msgstr "Ιορδανία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:157
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Καζακστάν"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:158
msgid "Kenya"
msgstr "Κένυα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:159
msgid "Kiribati"
msgstr "Κιριμπάτι"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:160
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
msgstr "Κορέα, Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:161
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Κορέα, Δημοκρατία της"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:162
msgid "Kuwait"
msgstr "Κουβέιτ"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:163
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Κιργιστάν"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:164
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Δημοκρατική Δημοκρατία του Λάος"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:165
msgid "Latvia"
msgstr "Λετονία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:166
msgid "Lebanon"
msgstr "Λίβανος"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:167
msgid "Lesotho"
msgstr "Λεσόθο"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:168
msgid "Liberia"
msgstr "Λιβερία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:169
msgid "Libya"
msgstr "Λιβύη"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:170
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Λιχτενστάιν"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:171
msgid "Lithuania"
msgstr "Λιθουανία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:172
msgid "Luxembourg"
msgstr "Λουξεμβούργο"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:173
msgid "Macau"
msgstr "Μακάου"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:174
msgid "Macedonia"
msgstr "Π.Γ.Δ.Μ."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:175
msgid "Madagascar"
msgstr "Μαδαγασκάρη"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:176
msgid "Malawi"
msgstr "Μαλάουι"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:177
msgid "Malaysia"
msgstr "Μαλαισία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:178
msgid "Maldives"
msgstr "Μαλδίβες"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:179
msgid "Mali"
msgstr "Μάλι"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:180
msgid "Malta"
msgstr "Μάλτα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:181
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:182
msgid "Martinique"
msgstr "Μαρτινίκα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:183
msgid "Mauritania"
msgstr "Μαυριτανία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:184
msgid "Mauritius"
msgstr "Μαυρίκιος"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:185
msgid "Mayotte"
msgstr "Μαγιότ"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:186
msgid "Mexico"
msgstr "Μεξικό"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:187
msgid "Micronesia, Federated States Of"
msgstr "Μικρονησία, Ομόσπονδα Κράτη της"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:188
msgid "Moldova, Republic Of"
msgstr "Μολδαβία, Δημοκρατία της"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:189
msgid "Monaco"
msgstr "Μονακό"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:190
msgid "Mongolia"
msgstr "Μονγκολία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:191
msgid "Montenegro"
msgstr "Μαυροβούνιο"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:192
msgid "Montserrat"
msgstr "Μοντσεράτ"

#: src/Tribe/Settings_Manager.php:229
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:193
msgid "Morocco"
msgstr "Μαρόκο"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:194
msgid "Mozambique"
msgstr "Μοζαμβίκη"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:195
msgid "Myanmar"
msgstr "Μιανμάρ"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:196
msgid "Namibia"
msgstr "Ναμίμπια"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:197
msgid "Nauru"
msgstr "Ναούρου"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:198
msgid "Nepal"
msgstr "Νεπάλ"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:199
msgid "Netherlands"
msgstr "Ολλανδία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:200
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:201
msgid "New Caledonia"
msgstr "Νέα Καληδονία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:202
msgid "New Zealand"
msgstr "Νέα Ζηλανδία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:203
msgid "Nicaragua"
msgstr "Νικαράγουα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:204
msgid "Niger"
msgstr "Νίγηρας"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:205
msgid "Nigeria"
msgstr "Νιγηρία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:206
msgid "Niue"
msgstr "Νιούε"

#: src/Tribe/Settings.php:215
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:207
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Νήσος Νόρφολκ"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:208
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Βόρειες Μαριάνες Νήσοι"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:209
msgid "Norway"
msgstr "Νορβηγία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:210
msgid "Oman"
msgstr "Ομάν"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:211
msgid "Pakistan"
msgstr "Πακιστάν"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:212
msgid "Palau"
msgstr "Παλάου"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:213
msgid "Panama"
msgstr "Παναμάς"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:214
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Παπούα Νέα Γουινέα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:215
msgid "Paraguay"
msgstr "Παραγουάη"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:216
msgid "Peru"
msgstr "Περού"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:217
msgid "Philippines"
msgstr "Φιλιππίνες"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Πίτκερν"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:308
msgid "License Key"
msgstr "Κλειδί Άδειας"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:219
msgid "Poland"
msgstr "Πολωνία"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:309
msgid "A valid license key is required for support and updates"
msgstr "Ένα έγκυρο κλειδι άδειας απαιτείται για υποστήριξη και ενημερώσεις"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:220
msgid "Portugal"
msgstr "Πορτογαλία"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:380
msgid "License key(s) updated."
msgstr "Κλειδί(-ά) άδειας ενημερώθηκε(-αν)."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:221
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Πουέρτο Ρίκο"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:422
msgid "Sorry, key validation server is not available."
msgstr "Λυπούμαστε, ο σέρβερ επιβεβαίωσης κλειδιών δεν είναι διαθέσιμος."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:222
msgid "Qatar"
msgstr "Κατάρ"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:424
msgid "Sorry, this key is expired."
msgstr "Λυπούμαστε, το κλειδί έχει λήξει."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:223
msgid "Reunion"
msgstr "Ρεουνιόν"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:427
msgid "Sorry, this key is out of installs."
msgstr "Λυπούμαστε, το κλειδί είναι εκτός εγκατάστασεων."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:224
msgid "Romania"
msgstr "Ρουμανία"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:428
msgid "Why am I seeing this message?"
msgstr "Γιατί βλέπω αυτό το μήνυμα;"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:225
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:431
msgid "Sorry, this key is not valid."
msgstr "Λυπούμαστε, το κλειδί δεν είναι έγκυρο."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:226
msgid "Rwanda"
msgstr "Ρουάντα"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:435
msgid "Valid Key! Expires on %s"
msgstr "Έγκυρο κλειδί! Λήγει στις %s"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:227
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "Άγιος Χριστόφορος και Νέβις"

#: src/Tribe/PUE/Checker.php:448
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact %ssupport%s."
msgstr ""

#: src/Tribe/View_Helpers.php:228
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Αγία Λουκία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:229
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες"

#: src/Tribe/Settings.php:214 src/Tribe/Settings.php:235
msgid "Events Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Εκδηλώσεων"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:230
msgid "Samoa"
msgstr "Σαμόα"

#: src/Tribe/Settings.php:300
msgid "%s Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις %s"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:231
msgid "San Marino"
msgstr "Σαν Μαρίνο"

#: src/Tribe/Settings.php:314
msgid "You've requested a non-existent tab."
msgstr "Έχετε ζητήσει μία ανύπαρκτη καρτέλα."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:232
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "Σάο Τομέ και Πρίνσιπε"

#: src/Tribe/Settings.php:370
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "Δεν έχετε άδεια να το κάνετε αυτό."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:233
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Σαουδική Αραβία"

#: src/Tribe/Settings.php:376
msgid "The request was sent insecurely."
msgstr "Το αίτημα στάλθηκε με μη ασφαλή τρόπο."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:234
msgid "Senegal"
msgstr "Σενεγάλη"

#: src/Tribe/Settings.php:382
msgid "The request wasn't sent from this tab."
msgstr "Η αίτηση δεν στάλθηκε από αυτήν την καρτέλα."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:235
msgid "Serbia"
msgstr "Σερβία"

#: src/Tribe/Settings.php:550
msgid "Your form had the following errors:"
msgstr "Η φόρμα σας είχε τα ακόλουθα σφάλματα:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:236
msgid "Seychelles"
msgstr "Σεϋχέλλες"

#: src/Tribe/Settings.php:560
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
msgstr "Καμία από τις ρυθμίσεις σας δεν αποθηκεύτηκε. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:237
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Σιέρα Λεόνε"

#: src/Tribe/Settings.php:561
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
msgstr[0] "Η παραπάνω ρύθμιση δεν αποθηκεύθηκε. Οι άλλες ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν με επιτυχία."
msgstr[1] "Η παραπάνω ρυθμίσεις δεν αποθηκεύθηκαν. Οι άλλες ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν με επιτυχία."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:238
msgid "Singapore"
msgstr "Σιγκαπούρη"

#: src/Tribe/Settings_Tab.php:222
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
msgstr "Δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμα πεδία γι' αυτήν την καρτέλα."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:239
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
msgstr "Σλοβακία (Δημοκρατία της Σλοβακίας)"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:240
msgid "Slovenia"
msgstr "Σλοβενία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:241
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Νησιά Σολομώντα"

#: src/admin-views/tribe-options-help.php:34
msgid "System Information"
msgstr "Πληροφορίες Συστήματος"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:242
msgid "Somalia"
msgstr "Σομαλία"

#: src/Tribe/Support.php:137
msgid "Unknown or not set"
msgstr "Άγνωστο ή μη ρυθμισμένο"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:243
msgid "South Africa"
msgstr "Νότια Αφρική"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:244
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
msgstr "Νότια Γεωργία, Νότια Νησιά Σάντουιτς"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:245
msgid "Spain"
msgstr "Ισπανία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:246
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Σρι Λάνκα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:247
msgid "St. Helena"
msgstr "Αγία Ελένη"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:248
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr "Άγιος Πέτρος και Μικελόν"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:249
msgid "Sudan"
msgstr "Σουδάν"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:250
msgid "Suriname"
msgstr "Σουρινάμ"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:251
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr "Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγιέν"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:252
msgid "Swaziland"
msgstr "Ζουαζιλάνδη"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:253
msgid "Sweden"
msgstr "Σουηδία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:254
msgid "Switzerland"
msgstr "Ελβετία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:255
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Αραβική Δημοκρατία της Συρίας"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:256
msgid "Taiwan"
msgstr "Ταϊβάν"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:257
msgid "Tajikistan"
msgstr "Τατζικιστάν"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:258
msgid "Tanzania, United Republic Of"
msgstr "Τανζανία, Ενωμένη Δημοκρατία της"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:259
msgid "Thailand"
msgstr "Ταϊλάνδη"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:260
msgid "Togo"
msgstr "Τόγκο"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:261
msgid "Tokelau"
msgstr "Τοκελάου"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:262
msgid "Tonga"
msgstr "Τοκελάου"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:263
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Τρινιντάντ και Τομπάγκο"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:264
msgid "Tunisia"
msgstr "Τυνησία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:265
msgid "Turkey"
msgstr "Τουρκία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:266
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Τουρκμενιστάν"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:267
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Νήσοι Τερκς και Κάικος"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:268
msgid "Tuvalu"
msgstr "Τουβαλού"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:269
msgid "Uganda"
msgstr "Ουγκάντα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:270
msgid "Ukraine"
msgstr "Ουκρανία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:271
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:272
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:273
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες Μικρά Απομονωμένα Νησιά"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:274
msgid "Uruguay"
msgstr "Ουρουγουάη"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:275
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ουζμπεκιστάν"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:276
msgid "Vanuatu"
msgstr "Βανουάτου"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:277
msgid "Venezuela"
msgstr "Βενεζουέλα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:278
msgid "Viet Nam"
msgstr "Βιετνάμ"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:279
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Παρθένοι Νήσοι (Βρετανικοί)"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:280
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Παρθένες Νήσοι (ΗΠΑ)"

#: src/Tribe/Validate.php:76 src/Tribe/Validate.php:117
msgid "Invalid or incomplete field passed"
msgstr "Άκυρο ή ελλιπές πεδίο"

#: src/Tribe/Validate.php:77 src/Tribe/Validate.php:112
#: src/Tribe/Validate.php:118
msgid "Field ID:"
msgstr "Κωδ. Πεδίου:"

#: src/Tribe/Validate.php:111
msgid "Non-existant field validation function passed"
msgstr "Ανύπαρκτο πεδίο λειτουργίας επικύρωσης"

#: src/Tribe/Validate.php:112
msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
msgid "with function name:"
msgstr "με όνομα συνάρτησης:"

#: src/Tribe/Validate.php:135 src/Tribe/Validate.php:151
msgid "%s must contain numbers and letters only"
msgstr "%s πρέπει να περιέχει μόνο αριθμούς και γράμματα"

#: src/Tribe/Validate.php:167
msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
msgstr "%s πρέπει να περιέχει μόνο αριθμούς, γράμματα και τελείες"

#: src/Tribe/Validate.php:181 src/Tribe/Validate.php:209
msgid "%s must be a positive number."
msgstr "%s πρέπει να είναι ένας θετικός αριθμός."

#: src/Tribe/Validate.php:224
msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
msgstr "%s πρέπει να είναι ένα έγκυρο slug (αριθμοί, γράμματα, παύλες, και κάτω παύλες)."

#: src/Tribe/Validate.php:239
msgid "%s must be a valid absolute URL."
msgstr "%s πρέπει να είναι έγκυρη απόλυτη διεύθυνση URL."

#: src/Tribe/Validate.php:255 src/Tribe/Validate.php:272
#: src/Tribe/Validate.php:294
msgid "%s must have a value that's part of its options."
msgstr "%s πρέπει να έχει μια τιμή που να είναι μέρος των επιλογών του."

#: src/Tribe/Validate.php:308
msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s"
msgstr "Η σύγκριση επικύρωσης απέτυχε διότι δεν παρασχέθηκε αξία σύγκρισης για το πεδίο %s"

#: src/Tribe/Validate.php:315
msgid "%s cannot be the same as %s."
msgstr "%s δεν μπορεί να είναι το ίδιο με %s."

#: src/Tribe/Validate.php:317
msgid "%s cannot be a duplicate"
msgstr "%s δεν μπορεί να είναι ένα διπλότυπο"

#: src/Tribe/Validate.php:333
msgid "%s must be a number or percentage."
msgstr "%s πρέπει να είναι αριθμός ή ποσοστό."

#: src/Tribe/Validate.php:387
msgid "%s must be a number between 0 and 21."
msgstr "%s πρέπει να είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και 21."

#: src/Tribe/Validate.php:403
msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
msgstr "%s πρέπει να αποτελείται μόνο από γράμματα, αριθμούς, παύλες, αποστρόφους και κενά διαστήματα."

#: src/Tribe/Validate.php:419
msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
msgstr "%s πρέπει να αποτελείται από γράμματα, κενά διαστήματα, αποστρόφους και παύλες."

#: src/Tribe/Validate.php:433
msgid "%s must consist of 5 numbers."
msgstr "%s πρέπει να αποτελείται από 5 αριθμούς."

#: src/Tribe/Validate.php:447
msgid "%s must be a phone number."
msgstr "%s πρέπει να είναι ένας αριθμός τηλεφώνου."

#: src/Tribe/Validate.php:463
msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
msgstr "Η λίστα χωρών πρέπει να διαμορφωθεί ως μία χώρα ανά γραμμή με την ακόλουθη μορφή: <br> ΗΠΑ, Ηνωμένες Πολιτείες <br> ΗΒ, Ηνωμένο Βασίλειο."

#: src/Tribe/View_Helpers.php:26 src/Tribe/View_Helpers.php:45
msgid "Select a Country:"
msgstr "Επιλογή Χώρας:"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:47
msgid "Afghanistan"
msgstr "Αφγανιστάν"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:48
msgid "Albania"
msgstr "Αλβανία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:49
msgid "Algeria"
msgstr "Αλγερία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Αμερικάνικη Σαμόα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:51
msgid "Andorra"
msgstr "Ανδόρα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:52
msgid "Angola"
msgstr "Ανγκόλα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:53
msgid "Anguilla"
msgstr "Ανγκουίλλα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:54
msgid "Antarctica"
msgstr "Ανταρκτική"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:55
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:56
msgid "Argentina"
msgstr "Αργεντινή"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:57
msgid "Armenia"
msgstr "Αρμενία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:58
msgid "Aruba"
msgstr "Αρούμπα"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:59
msgid "Australia"
msgstr "Αυστραλία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:46
msgid "United States"
msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:60
msgid "Austria"
msgstr "Αυστρία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:61
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Αζερμπαϊτζάν"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:62
msgid "Bahamas"
msgstr "Μπαχάμες"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:63
msgid "Bahrain"
msgstr "Μπαχρέιν"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:64
msgid "Bangladesh"
msgstr "Μπανγκλαντές"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:65
msgid "Barbados"
msgstr "Μπαρμπάντος"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:66
msgid "Belarus"
msgstr "Λευκορωσία"

#: src/Tribe/View_Helpers.php:67
msgid "Belgium"
msgstr "Βέλγιο"