# Translation of Event Tickets in Greek
# This file is distributed under the same license as the Event Tickets package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-12-02 18:12:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Event Tickets\n"

#: src/Tribe/Main.php:292
msgid "If you have a valid license for one of our paid plugins, you can %s in our premium support forums. Our support team monitors the forums and will respond to your thread within 24-48 hours (during the week)."
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:558
msgid "You can't RSVP more than the total remaining tickets."
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:863
msgid "Return to the %1$sAttendees Report%2$s."
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:870
msgid "Post updated. %1$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:874
msgid "Post published. %1$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:877
msgid "Post submitted."
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:878
msgid "Post scheduled."
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:879
msgid "Post draft updated."
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets.php:532
msgid "Editing the ticket price is currently disallowed."
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:328
msgid "Cheatin Huh?"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:334
msgid "Invalid Event ID"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:340
msgid "Empty user and email"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:352
msgid "Invalid Email"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:358 src/Tribe/Tickets_Handler.php:374
msgid "Invalid User ID"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:395
msgid "Error when sending the email"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:400
msgid "Email sent successfully!"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees-email.php:42
msgid "Send Email"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees.php:37
msgid "Edit Event"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees.php:38
msgid "See Event Page"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees.php:62
msgid "Edit Venue"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees.php:96
msgid "Sales by Ticket"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees.php:102
msgid "Edit Ticket"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees.php:113
msgid "Total Sold:"
msgstr ""

#: src/admin-views/meta-box.php:160
msgid "When will ticket sales occur?"
msgstr ""

#: src/admin-views/meta-box.php:164
msgid "If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
msgstr ""

#: src/admin-views/meta-box.php:178
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"

#: src/template-tags/tickets.php:212
msgid "Sold all %1$d %2$s"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:35
msgid "The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. We may ask you to share this information if you ask for support. If you post in one of our premium forums, please copy and paste this information into the System Information field and it will help us help you faster!"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:141
msgid "When The Events Calendar and Event Tickets are both activated, The Events Calendar must be running version %1$s or greater. Please %2$supdate now.%3$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:237
msgid "Support for Event Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:239
msgid "Settings overview"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:240
msgid "Features overview"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:241
msgid "Troubleshooting common problems"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:242
msgid "Customizing Event Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:259
msgid "New User Primer"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:261
msgid "We are committed to helping you sell tickets for your event. Check out our handy %s to get started."
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:279
msgid "open-source forum on WordPress.org"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:280
msgid "If you have tried the above steps and are still having trouble, you can post a new thread to our %s. Our support staff monitors these forums once a week and would be happy to assist you there."
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:282
msgid "premium support on our website"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:283
msgid "Events Tickets Plus"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:284
msgid "Looking for more immediate support? We offer %1$s with the purchase of any of our premium plugins (like %2$s). Pick up a license and you can post there directly and expect a response within 24-48 hours during weekdays."
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:286 src/Tribe/Main.php:291
msgid "post a thread"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:287
msgid "Already have Events Tickets Plus? You can %s in our premium support forums. Our support team monitors the forums and will respond to your thread within 24-48 hours (during the week)."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:30
msgid "Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums "
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:31
msgid "Read more about our support policy"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the forums is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "Search our support forum"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:24
msgid "%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:24
msgid "Check our Knowledgebase"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:25
msgid "%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:25
msgid "Test for a theme or plugin conflict"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Knowledgebase"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "<strong>Want to dive deeper?</strong> Check out our %s for developers."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "list of available functions"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:19
msgid "Getting More Help"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:20
msgid "While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:440
msgid "Thanks for setting up a valid key, it will expire on %s"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:448
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact %ssupport%s."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Validate.php:195
msgid "%s must be a positive number or percent."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:31
msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when displaying a date in a future year."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:10
msgid "Thank you for using Event Tickets! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we're excited to see you using our plugins. Check out our handy %1$sNew User Primer%2$s to get started."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:15
msgid "Optimize your site's event listings with %1$sThe Events Calendar%2$s, our free calendar plugin. Looking for additional functionality including recurring events, user-submission, advanced ticket sales and more? Check out our %3$spremium add-ons%4$s."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:11
msgid "Thanks you for using %s! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:14
msgid "Getting Support"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:52
msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:68
msgid "Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:80
msgid "Advanced Post Manager"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:84
msgid "Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:159
msgid " and "
msgstr "και"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:192
msgid "Eventbrite Tickets"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:200
msgid "Community Events"
msgstr "Κοινότητα Καταχώρησης Εκδηλώσεων"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:208
msgid "Facebook Events"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:216
msgid "Events Filter Bar"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:224
msgid "Event Tickets Plus"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:233
msgid "Community Tickets"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:394
msgctxt "not available"
msgid "n/a"
msgstr "μ/δ (μη διαθέσιμο)"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402
msgid "You need to upgrade!"
msgstr "Πρέπει να αναβαθμίσετε!"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:797
msgid "You are up to date!"
msgstr "Έχετε τις τελευταίες ενημερώσεις!"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:787
msgid "Activate %s"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:787
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:795
msgid "Upgrade Plugin"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:811
msgid "Install %s"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:811
msgid "Install Plugin"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:828
msgid "Latest Version:"
msgstr "Τελευταία Έκδοση:"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:831
msgid "Requires:"
msgstr "Απαιτείται:"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:832
msgid "WordPress "
msgstr "WordPress "

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:834
msgid "Active Users:"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:837
msgid "Rating:"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:862
msgid "Plugin Active"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:864
msgid "Plugin Inactive"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:869
msgid "Visit the Add-on Page"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:68
msgid "<a href=\"%s\">edit Events settings</a>."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:308
msgid "License Key"
msgstr "Κλειδί Άδειας"

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:309
msgid "A valid license key is required for support and updates"
msgstr "Ένα έγκυρο κλειδι άδειας απαιτείται για υποστήριξη και ενημερώσεις"

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:380
msgid "License key(s) updated."
msgstr "Κλειδί(-ά) άδειας ενημερώθηκε(-αν)."

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:419
msgid "unknown date"
msgstr "Άγνωστη Ημερομηνία"

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:422
msgid "Sorry, key validation server is not available."
msgstr "Λυπούμαστε, ο σέρβερ επιβεβαίωσης κλειδιών δεν είναι διαθέσιμος."

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:424
msgid "Sorry, this key is expired."
msgstr "Λυπούμαστε, το κλειδί έχει λήξει."

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:427
msgid "Sorry, this key is out of installs."
msgstr "Λυπούμαστε, το κλειδί είναι εκτός εγκατάστασεων."

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:428
msgid "Why am I seeing this message?"
msgstr "Γιατί βλέπω αυτό το μήνυμα;"

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:431
msgid "Sorry, this key is not valid."
msgstr "Λυπούμαστε, το κλειδί δεν είναι έγκυρο."

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:435
msgid "Valid Key! Expires on %s"
msgstr "Έγκυρο κλειδί! Λήγει στις %s"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:123
msgid "French Polynesia"
msgstr "Γαλλική Πολυνησία"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:124
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Γαλλικά Νότια Εδάφη"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:125
msgid "Gabon"
msgstr "Γκαμπόν"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:126
msgid "Gambia"
msgstr "Γκάμπια"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:127 common/src/Tribe/View_Helpers.php:326
msgid "Georgia"
msgstr "Γεωργία"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:128
msgid "Germany"
msgstr "Γερμανία"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:129
msgid "Ghana"
msgstr "Γκάνα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:130
msgid "Gibraltar"
msgstr "Γιβλαρτάρ"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:131
msgid "Greece"
msgstr "Ελλάδα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:132
msgid "Greenland"
msgstr "Γροιλανδία"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:133
msgid "Grenada"
msgstr "Γρενάδα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:134
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Γουαδελούπη"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:135
msgid "Guam"
msgstr "Γκουάμ"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:136
msgid "Guatemala"
msgstr "Γουατεμάλα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:137
msgid "Guinea"
msgstr "Γουινέα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:138
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Γουινέα-Μπισάου"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:139
msgid "Guyana"
msgstr "Γουιάνα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:140
msgid "Haiti"
msgstr "Αϊτή"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:141
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
msgstr "Νήσοι Χερντ και Mc Donald"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:142
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Αγία Έδρα (Πόλη του Βατικανού)"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:143
msgid "Honduras"
msgstr "Ονδούρα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:144
msgid "Hong Kong"
msgstr "Χόνγκ Κόνγκ"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:145
msgid "Hungary"
msgstr "Ουγγαρία"

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:60
msgid "More..."
msgstr "Περισσότερα…"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:146
msgid "Iceland"
msgstr "Ισλανδία"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:147
msgid "India"
msgstr "Ινδία"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:148
msgid "Indonesia"
msgstr "Ινδονησία"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:149
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
msgstr "Ιράν (Ισλαμική Δημοκρατία του)"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:150
msgid "Iraq"
msgstr "Ιράκ"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:151
msgid "Ireland"
msgstr "Ιρλανδία"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:856
msgid "Premium Add-Ons"
msgstr "Πρόσθετα Ανώτερης Ποιότητας"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:152
msgid "Israel"
msgstr "Ισραήλ"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:153
msgid "Italy"
msgstr "Ιταλία"

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:54
msgid "News and Tutorials"
msgstr "Νέα και Οδηγοί Εκμάθησης"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:154
msgid "Jamaica"
msgstr "Τζαμάικα"

#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %1$s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">%3$s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">%5$s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%6$s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:155
msgid "Japan"
msgstr "Ιαπωνία"

#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:18
msgid "%1$s Using our plugins in a multisite network? %2$s Please note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:156
msgid "Jordan"
msgstr "Ιορδανία"

#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:28
msgid "Only license fields for %1$snetwork activated%2$s plugins will be listed on this screen. "
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:157
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Καζακστάν"

#: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:15
msgid "Network Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Δικτύου"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:158
msgid "Kenya"
msgstr "Κένυα"

#: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:19
msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
msgstr "Εδώ μπορείτε να τροποποιήσετε όλες τις γενικές ρυθμίσεις δικτύου για το The Events Calendar της Modern Tribe."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:159
msgid "Kiribati"
msgstr "Κιριμπάτι"

#: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:27
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
msgstr "Απόκρυψη των παρακάτω καρτέλων ρυθμίσεων σε όλα τα site:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:160
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
msgstr "Κορέα, Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας"

#: src/Tribe/Admin/Ticket_Settings.php:22 src/Tribe/Metabox.php:31
msgid "Tickets"
msgstr "Εισιτήρια"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:161
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Κορέα, Δημοκρατία της"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:76
msgid "Order #"
msgstr "Παραγγελία #"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:162
msgid "Kuwait"
msgstr "Κουβέιτ"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:77
msgid "Order Status"
msgstr "Κατάσταση Παραγγελίας"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:163
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Κιργιστάν"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:78
msgid "Purchaser name"
msgstr "Όνομα αγοραστή"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:164
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Δημοκρατική Δημοκρατία του Λάος"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:79
msgid "Purchaser email"
msgstr "Εmail αγοραστή"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:165
msgid "Latvia"
msgstr "Λετονία"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:80
msgid "Ticket type"
msgstr "Τύπος εισιτηρίου"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:166
msgid "Lebanon"
msgstr "Λίβανος"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:81 src/views/tickets/email.php:321
msgid "Ticket #"
msgstr "Εισιτήριο #"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:167
msgid "Lesotho"
msgstr "Λεσόθο"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:82 src/views/tickets/email.php:333
msgid "Security Code"
msgstr "Κωδικός Ασφαλείας"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:168
msgid "Liberia"
msgstr "Λιβερία"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:83 src/Tribe/Attendees_Table.php:173
#: src/Tribe/Attendees_Table.php:254
msgid "Check in"
msgstr "Άφιξη"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:169
msgid "Libya"
msgstr "Λιβύη"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:174 src/Tribe/Attendees_Table.php:255
msgid "Undo Check in"
msgstr "Αναίρεση Άφιξης"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:170
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Λιχτενστάιν"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:227
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:171
msgid "Lithuania"
msgstr "Λιθουανία"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:228
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:172
msgid "Luxembourg"
msgstr "Λουξεμβούργο"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:229
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:173
msgid "Macau"
msgstr "Μακάου"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:235
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
msgstr "Φίλτρο ανά όνομα αγοραστή, εισητήριο #, παραγγελία # ή κωδικό ασφαλείας"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:174
msgid "Macedonia"
msgstr "Π.Γ.Δ.Μ."

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:256 src/admin-views/list.php:31
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:175
msgid "Madagascar"
msgstr "Μαδαγασκάρη"

#: src/Tribe/Metabox.php:81
msgid "Ticket header image"
msgstr "Εικόνα κεφαλίδας εισιτηρίου"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:176
msgid "Malawi"
msgstr "Μαλάουι"

#: src/Tribe/Metabox.php:82
msgid "Set as ticket header"
msgstr "Ορισμός ως κεφαλίδα εισιτηρίου"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:177
msgid "Malaysia"
msgstr "Μαλαισία"

#: src/Tribe/RSVP.php:180
msgctxt "Attendee number"
msgid "Attendee %1$s"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:178
msgid "Maldives"
msgstr "Μαλδίβες"

#: src/Tribe/RSVP.php:349
msgid "Your tickets from %s"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:179
msgid "Mali"
msgstr "Μάλι"

#: src/Tribe/RSVP.php:552
msgid "Your RSVP has been received! Check your email for your RSVP confirmation."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:180
msgid "Malta"
msgstr "Μάλτα"

#: src/Tribe/RSVP.php:563
msgid "In order to RSVP, you must enter your name and a valid email address."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:181
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"

#: src/Tribe/RSVP.php:684
msgid "(deleted)"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:182
msgid "Martinique"
msgstr "Μαρτινίκα"

#: src/Tribe/Tickets.php:336
msgid "Your ticket has been saved."
msgstr "Το εισιτήριό σας έχει αποθηκευθεί."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:183
msgid "Mauritania"
msgstr "Μαυριτανία"

#: src/Tribe/Tickets.php:478
msgid "Your ticket has been deleted."
msgstr "Το εισιτήριό σας έχει διαγραφεί."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:184
msgid "Mauritius"
msgstr "Μαυρίκιος"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:82 src/admin-views/list.php:68
msgid "See who purchased tickets to this event"
msgstr "Δείτε ποιος αγόρασε εισιτήρια γι' αυτήν την εκδήλωση"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:185
msgid "Mayotte"
msgstr "Μαγιότ"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:82 src/admin-views/attendees.php:34
#: src/admin-views/list.php:70
msgid "Attendees"
msgstr "Συμμετέχοντες"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:186
msgid "Mexico"
msgstr "Μεξικό"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:119
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα χρήστη ή να πληκτρολογήσετε μία έγκυρη διεύθυνση email"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:187
msgid "Micronesia, Federated States Of"
msgstr "Μικρονησία, Ομόσπονδα Κράτη της"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:120
msgid "Sending..."
msgstr "Αποστέλλεται…"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:188
msgid "Moldova, Republic Of"
msgstr "Μολδαβία, Δημοκρατία της"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:146
msgid "Columns"
msgstr "Στήλες"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:189
msgid "Monaco"
msgstr "Μονακό"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:146
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές οθόνης για να επιλέξετε τις στήλες που θέλετε να δείτε. Η επιλογή λειτουργεί στον παρακάτω πίνακα, στο email, για εκτύπωση και για την εξαγωγή CSV."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:190
msgid "Mongolia"
msgstr "Μονγκολία"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:270
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:191
msgid "Montenegro"
msgstr "Μαυροβούνιο"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:302
msgid "attendees"
msgstr "attendees"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:192
msgid "Montserrat"
msgstr "Μοντσεράτ"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:394
msgid "Attendee List for: %s"
msgstr "Λίστα Συμμετεχόντων για: %s"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:193
msgid "Morocco"
msgstr "Μαρόκο"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:194
msgid "Mozambique"
msgstr "Μοζαμβίκη"

#: src/admin-views/attendees.php:41
msgid "Event Details"
msgstr "Λεπτομέρειες Εκδήλωσης"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:195
msgid "Myanmar"
msgstr "Μιανμάρ"

#: src/admin-views/attendees.php:47
msgid "Start Date / Time:"
msgstr "Ημερομηνία / Ώρα Έναρξης:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:196
msgid "Namibia"
msgstr "Ναμίμπια"

#: src/admin-views/attendees.php:52
msgid "End Date / Time:"
msgstr "Ημερομηνία / Ώρα Λήξης:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:197
msgid "Nauru"
msgstr "Ναούρου"

#: src/admin-views/attendees.php:66
msgid "Address:"
msgstr "Διεύθυνση:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:198
msgid "Nepal"
msgstr "Νεπάλ"

#: src/admin-views/attendees.php:74
msgid "Phone:"
msgstr "Τηλέφωνο:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:199
msgid "Netherlands"
msgstr "Ολλανδία"

#: src/admin-views/attendees.php:83
msgid "Website:"
msgstr "Ιστοσελίδα:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:200
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:201
msgid "New Caledonia"
msgstr "Νέα Καληδονία"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:202
msgid "New Zealand"
msgstr "Νέα Ζηλανδία"

#: src/admin-views/attendees.php:118
msgid "Finalized:"
msgstr "Οριστικοποιήθηκε:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:203
msgid "Nicaragua"
msgstr "Νικαράγουα"

#: src/admin-views/attendees.php:124
msgid "Awaiting review:"
msgstr "Αναμένει αναθεώρηση:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:204
msgid "Niger"
msgstr "Νίγηρας"

#: src/admin-views/attendees.php:129
msgid "Checked in:"
msgstr "Πέρασαν από τον έλεγχο εισιτηρίων:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:205
msgid "Nigeria"
msgstr "Νιγηρία"

#: src/admin-views/attendees-email.php:3
msgid "Send the attendee list by email"
msgstr "Στείλτε τη λίστα συμμετεχόντων μέσω email"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:206
msgid "Niue"
msgstr "Νιούε"

#: src/admin-views/attendees-email.php:9
msgid "Select a User:"
msgstr "Επιλέξτε ένα Χρήστη:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:207
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Νήσος Νόρφολκ"

#: src/admin-views/attendees-email.php:14
msgid "Select..."
msgstr "Επιλέξτε…"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:208
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Βόρειες Μαριάνες Νήσοι"

#: src/admin-views/attendees-email.php:19
msgid "or"
msgstr "ή"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:209
msgid "Norway"
msgstr "Νορβηγία"

#: src/admin-views/attendees-email.php:21
msgid "Email Address:"
msgstr "Διεύθυνση Email:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:210
msgid "Oman"
msgstr "Ομάν"

#: src/admin-views/list.php:30
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:211
msgid "Pakistan"
msgstr "Πακιστάν"

#: src/admin-views/list.php:39
msgid "Edit in %s"
msgstr "Επεξεργασία σε %s"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:212
msgid "Palau"
msgstr "Παλάου"

#: src/admin-views/list.php:34
msgid "View"
msgstr "Προβολή"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:213
msgid "Panama"
msgstr "Παναμάς"

#: src/admin-views/list.php:98
msgid "Sold %d"
msgstr "Πωλήθηκαν %d"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:214
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Παπούα Νέα Γουινέα"

#: src/admin-views/list.php:100
msgid "Sold %1$d of %2$d"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:215
msgid "Paraguay"
msgstr "Παραγουάη"

#: src/admin-views/meta-box.php:23
msgid "This event was created using Community Events. Are you sure you want to sell tickets for it?"
msgstr "Η εκδήλωση αυτή δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το Community Events. Είστε σίγουρος ότι θέλετε να πουλήσετε εισιτήρια γι' αυτήν;"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:216
msgid "Peru"
msgstr "Περού"

#: src/admin-views/meta-box.php:34
msgid "Upload image for the ticket header"
msgstr "Ανεβάστε εικόνα για την κεφαλίδα του εισιτηρίου"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:217
msgid "Philippines"
msgstr "Φιλιππίνες"

#: src/admin-views/meta-box.php:35
msgid "The maximum image size in the email will be 580px wide by any height, and then scaled for mobile. If you would like \"retina\" support use an image sized to 1160px wide."
msgstr "Το μέγιστο μέγεθος της εικόνας στο email θα είναι 580px πλάτος με οποιοδήποτε ύψος, και στη συνέχεια θα αποκλιμακωθεί για τα κινητά. Αν θέλετε υποστήριξη  \"retina\" χρησιμοποιήστε μία εικόνα πλάτους 1160px."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Πίτκερν"

#: src/admin-views/meta-box.php:38
msgid "Select an Image"
msgstr "Επιλέξτε μία εικόνα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:219
msgid "Poland"
msgstr "Πολωνία"

#: src/admin-views/meta-box.php:46
msgid "Remove"
msgstr "Κατάργηση"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:220
msgid "Portugal"
msgstr "Πορτογαλία"

#: src/admin-views/meta-box.php:64 src/admin-views/meta-box.php:74
msgid "Add new ticket"
msgstr "Προσθήκη νέου εισιτηρίου"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:221
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Πουέρτο Ρίκο"

#: src/admin-views/meta-box.php:75
msgid "Edit ticket"
msgstr "Επεξεργασία εισιτηρίου"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:222
msgid "Qatar"
msgstr "Κατάρ"

#: src/admin-views/meta-box.php:80
msgid "Sell using:"
msgstr "Πώληση με:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:223
msgid "Reunion"
msgstr "Ρεουνιόν"

#: src/admin-views/meta-box.php:97
msgid "Ticket Name:"
msgstr "Όνομα Εισιτηρίου:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:224
msgid "Romania"
msgstr "Ρουμανία"

#: src/admin-views/meta-box.php:104
msgid "Ticket Description:"
msgstr "Περιγραφή Εισιτηρίου:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:225
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία"

#: src/admin-views/legacy-ticket-fields.php:15
msgid "Price:"
msgstr "Τιμή:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:226
msgid "Rwanda"
msgstr "Ρουάντα"

#: src/admin-views/legacy-ticket-fields.php:19
msgid "(0 or empty for free tickets)"
msgstr "(0 ή κενό για δωρεάν εισητήρια)"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:227
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "Άγιος Χριστόφορος και Νέβις"

#: src/admin-views/legacy-ticket-fields.php:24
msgid "Sale Price:"
msgstr "Τιμή Πώλησης:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:228
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Αγία Λουκία"

#: src/admin-views/legacy-ticket-fields.php:28
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:229
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες"

#: src/admin-views/meta-box.php:113
msgid "Start sale:"
msgstr "Έναρξη πωλήσεων:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:230
msgid "Samoa"
msgstr "Σαμόα"

#: src/admin-views/meta-box.php:137
msgid "End sale:"
msgstr "Λήξη πωλήσεων:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:231
msgid "San Marino"
msgstr "Σαν Μαρίνο"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:232
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "Σάο Τομέ και Πρίνσιπε"

#: src/admin-views/meta-box.php:177
msgid "Save this ticket"
msgstr "Αποθηκεύστε αυτό το εισητήριο"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:233
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Σαουδική Αραβία"

#: src/admin-views/rsvp-metabox-advanced.php:2
msgid "Stock:"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:234
msgid "Senegal"
msgstr "Σενεγάλη"

#: src/admin-views/rsvp-metabox-advanced.php:6
msgid "(Total available # of this ticket type. Once they're gone, ticket type is sold out.)"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:235
msgid "Serbia"
msgstr "Σερβία"

#: src/admin-views/rsvp-metabox-advanced.php:16
msgid "Selling tickets for recurring events"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:236
msgid "Seychelles"
msgstr "Σεϋχέλλες"

#: src/admin-views/rsvp-metabox-advanced.php:20
msgid "Currently, Tickets will only show up on the frontend once per full event. For PRO users this means the same ticket will appear across all events in the series. Please configure your events accordingly."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:237
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Σιέρα Λεόνε"

#: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:41
msgid "Ticket Settings"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:238
msgid "Singapore"
msgstr "Σιγκαπούρη"

#: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:45
msgid "Post types that can have tickets"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:239
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
msgstr "Σλοβακία (Δημοκρατία της Σλοβακίας)"

#: src/template-tags/tickets.php:208
msgid "(%d awaiting review)"
msgid_plural "(%d awaiting review)"
msgstr[0] "(%d αναμένει αναθεώρηση)"
msgstr[1] "(%d αναμένουν αναθεώρηση)"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:240
msgid "Slovenia"
msgstr "Σλοβενία"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:241
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Νησιά Σολομώντα"

#: src/template-tags/tickets.php:214
msgid "Sold %1$d of %2$d %3$s"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:242
msgid "Somalia"
msgstr "Σομαλία"

#: src/views/tickets/attendees-email.php:24
msgid "Attendee List"
msgstr "Λίστα Συμμετεχόντων"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:243
msgid "South Africa"
msgstr "Νότια Αφρική"

#: src/views/tickets/email.php:26
msgid "Your tickets"
msgstr "Τα εισιτήριά σας"

#: common/src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:62
msgid "<a href=\"%s\">Edit the page slug</a>"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:244
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
msgstr "Νότια Γεωργία, Νότια Νησιά Σάντουιτς"

#: src/views/tickets/email.php:325
msgid "Ticket Type"
msgstr "Τύπος Εισιτηρίου"

#: common/src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:63
msgid "Ask the site administrator to edit the page slug"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:245
msgid "Spain"
msgstr "Ισπανία"

#: src/views/tickets/email.php:329
msgid "Purchaser"
msgstr "Αγοραστής"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:246
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Σρι Λάνκα"

#: src/views/tickets/rsvp.php:9
msgid "RSVP"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:69
msgid " ask the site administrator set a different Events URL slug."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:247
msgid "St. Helena"
msgstr "Αγία Ελένη"

#: src/views/tickets/rsvp.php:55
msgid "%1$s out of %2$s available"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/App_Shop.php:67 common/src/Tribe/App_Shop.php:68
#: common/src/Tribe/App_Shop.php:91
msgid "Event Add-Ons"
msgstr "Πρόσθετα Εκδηλώσεων"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:248
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr "Άγιος Πέτρος και Μικελόν"

#: src/views/tickets/rsvp.php:63
msgid "Out of stock!"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Credits.php:26
msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
msgstr "Αυτό το ημερολόγιο υποστηρίζεται από το The Events Calendar."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:249
msgid "Sudan"
msgstr "Σουδάν"

#: src/views/tickets/rsvp.php:86
msgid "Full Name:"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Credits.php:46
msgid "Rate %3$sThe Events Calendar%4$s %1$s on %2$s to keep this plugin free.  Thanks from the friendly folks at Modern Tribe."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:250
msgid "Suriname"
msgstr "Σουρινάμ"

#: src/views/tickets/rsvp.php:94
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#: common/src/Tribe/Field.php:209
msgid "Invalid field type specified"
msgstr "Ορίστηκε μη έγκυρος τύπος πεδίου"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:251
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr "Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγιέν"

#: src/views/tickets/rsvp.php:105
msgid "Confirm RSVP"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Field.php:466
msgid "No radio options specified"
msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές κουμπιών"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:252
msgid "Swaziland"
msgstr "Ζουαζιλάνδη"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:64
msgid "Event Tickets"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Field.php:502
msgid "No checkbox options specified"
msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές κουτιών"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:253
msgid "Sweden"
msgstr "Σουηδία"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Event Tickets allows you to sell tickets to events"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Field.php:558
msgid "No select options specified"
msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές του select"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:254
msgid "Switzerland"
msgstr "Ελβετία"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Modern Tribe, Inc."
msgstr "Modern Tribe, Inc."

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:48
msgid "The Events Calendar"
msgstr "The Events Calendar"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:255
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Αραβική Δημοκρατία της Συρίας"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://m.tri.be/28"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Settings.php:148 common/src/Tribe/Settings.php:203
#: common/src/Tribe/Settings.php:204
msgid "Events"
msgstr "Εκδηλώσεις"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:256
msgid "Taiwan"
msgstr "Ταϊβάν"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:257
msgid "Tajikistan"
msgstr "Τατζικιστάν"

#: common/src/Tribe/Settings.php:215
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:258
msgid "Tanzania, United Republic Of"
msgstr "Τανζανία, Ενωμένη Δημοκρατία της"

#: common/src/Tribe/Settings.php:214 common/src/Tribe/Settings.php:235
msgid "Events Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Εκδηλώσεων"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:259
msgid "Thailand"
msgstr "Ταϊλάνδη"

#: common/src/Tribe/Settings.php:300
msgid "%s Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις %s"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:260
msgid "Togo"
msgstr "Τόγκο"

#: common/src/Tribe/Settings.php:314
msgid "You've requested a non-existent tab."
msgstr "Έχετε ζητήσει μία ανύπαρκτη καρτέλα."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:261
msgid "Tokelau"
msgstr "Τοκελάου"

#: common/src/Tribe/Settings.php:322
msgid "Save Changes"
msgstr "Αποθήκευση Αλλαγών"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:262
msgid "Tonga"
msgstr "Τοκελάου"

#: common/src/Tribe/Settings.php:370
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "Δεν έχετε άδεια να το κάνετε αυτό."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:263
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Τρινιντάντ και Τομπάγκο"

#: common/src/Tribe/Settings.php:376
msgid "The request was sent insecurely."
msgstr "Το αίτημα στάλθηκε με μη ασφαλή τρόπο."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:264
msgid "Tunisia"
msgstr "Τυνησία"

#: common/src/Tribe/Settings.php:382
msgid "The request wasn't sent from this tab."
msgstr "Η αίτηση δεν στάλθηκε από αυτήν την καρτέλα."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:265
msgid "Turkey"
msgstr "Τουρκία"

#: common/src/Tribe/Settings.php:550
msgid "Your form had the following errors:"
msgstr "Η φόρμα σας είχε τα ακόλουθα σφάλματα:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:266
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Τουρκμενιστάν"

#: common/src/Tribe/Settings.php:560
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
msgstr "Καμία από τις ρυθμίσεις σας δεν αποθηκεύτηκε. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:267
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Νήσοι Τερκς και Κάικος"

#: common/src/Tribe/Settings.php:561
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
msgstr[0] "Η παραπάνω ρύθμιση δεν αποθηκεύθηκε. Οι άλλες ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν με επιτυχία."
msgstr[1] "Η παραπάνω ρυθμίσεις δεν αποθηκεύθηκαν. Οι άλλες ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν με επιτυχία."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:268
msgid "Tuvalu"
msgstr "Τουβαλού"

#: common/src/Tribe/Settings.php:583
msgid "Settings saved."
msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:269
msgid "Uganda"
msgstr "Ουγκάντα"

#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:55
msgid "General"
msgstr "Γενικά"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:270
msgid "Ukraine"
msgstr "Ουκρανία"

#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:56
msgid "Display"
msgstr "Εμφάνιση"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:271
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"

#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:62
#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:289
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:272
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"

#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:229
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:273
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες Μικρά Απομονωμένα Νησιά"

#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:263
#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:46
msgid "Licenses"
msgstr "Άδειες"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:274
msgid "Uruguay"
msgstr "Ουρουγουάη"

#: common/src/Tribe/Settings_Tab.php:222
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
msgstr "Δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμα πεδία γι' αυτήν την καρτέλα."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:275
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ουζμπεκιστάν"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:276
msgid "Vanuatu"
msgstr "Βανουάτου"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:277
msgid "Venezuela"
msgstr "Βενεζουέλα"

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:34
msgid "System Information"
msgstr "Πληροφορίες Συστήματος"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:278
msgid "Viet Nam"
msgstr "Βιετνάμ"

#: common/src/Tribe/Support.php:122
msgid "Unknown or not set"
msgstr "Άγνωστο ή μη ρυθμισμένο"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:279
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Παρθένοι Νήσοι (Βρετανικοί)"

#: common/src/Tribe/Support.php:129
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:280
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Παρθένες Νήσοι (ΗΠΑ)"

#: common/src/Tribe/Validate.php:76 common/src/Tribe/Validate.php:117
msgid "Invalid or incomplete field passed"
msgstr "Άκυρο ή ελλιπές πεδίο"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:281
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr "Νήσοι Ουαλίς και Φουτουνά"

#: common/src/Tribe/Validate.php:77 common/src/Tribe/Validate.php:112
#: common/src/Tribe/Validate.php:118
msgid "Field ID:"
msgstr "Κωδ. Πεδίου:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:282
msgid "Western Sahara"
msgstr "Δυτική Σαχάρα"

#: common/src/Tribe/Validate.php:111
msgid "Non-existant field validation function passed"
msgstr "Ανύπαρκτο πεδίο λειτουργίας επικύρωσης"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:283
msgid "Yemen"
msgstr "Υεμένη"

#: common/src/Tribe/Validate.php:112
msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
msgid "with function name:"
msgstr "με όνομα συνάρτησης:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:284
msgid "Zambia"
msgstr "Ζάμπια"

#: common/src/Tribe/Validate.php:135 common/src/Tribe/Validate.php:151
msgid "%s must contain numbers and letters only"
msgstr "%s πρέπει να περιέχει μόνο αριθμούς και γράμματα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:285
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Ζιμπάμπουε"

#: common/src/Tribe/Validate.php:167
msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
msgstr "%s πρέπει να περιέχει μόνο αριθμούς, γράμματα και τελείες"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:316
msgid "Alabama"
msgstr "Αλαμπάμα"

#: common/src/Tribe/Validate.php:181 common/src/Tribe/Validate.php:209
msgid "%s must be a positive number."
msgstr "%s πρέπει να είναι ένας θετικός αριθμός."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:317
msgid "Alaska"
msgstr "Αλάσκα"

#: common/src/Tribe/Validate.php:224
msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
msgstr "%s πρέπει να είναι ένα έγκυρο slug (αριθμοί, γράμματα, παύλες, και κάτω παύλες)."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:318
msgid "Arizona"
msgstr "Αριζόνα"

#: common/src/Tribe/Validate.php:239
msgid "%s must be a valid absolute URL."
msgstr "%s πρέπει να είναι έγκυρη απόλυτη διεύθυνση URL."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:319
msgid "Arkansas"
msgstr "Αρκάνσας"

#: common/src/Tribe/Validate.php:255 common/src/Tribe/Validate.php:272
#: common/src/Tribe/Validate.php:294
msgid "%s must have a value that's part of its options."
msgstr "%s πρέπει να έχει μια τιμή που να είναι μέρος των επιλογών του."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:320
msgid "California"
msgstr "Καλιφόρνια"

#: common/src/Tribe/Validate.php:308
msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s"
msgstr "Η σύγκριση επικύρωσης απέτυχε διότι δεν παρασχέθηκε αξία σύγκρισης για το πεδίο %s"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:321
msgid "Colorado"
msgstr "Κολοράντο"

#: common/src/Tribe/Validate.php:315
msgid "%s cannot be the same as %s."
msgstr "%s δεν μπορεί να είναι το ίδιο με %s."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:322
msgid "Connecticut"
msgstr "Κονέκτικατ"

#: common/src/Tribe/Validate.php:317
msgid "%s cannot be a duplicate"
msgstr "%s δεν μπορεί να είναι ένα διπλότυπο"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:323
msgid "Delaware"
msgstr "Ντέλαγουερ"

#: common/src/Tribe/Validate.php:333
msgid "%s must be a number or percentage."
msgstr "%s πρέπει να είναι αριθμός ή ποσοστό."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:324
msgid "District of Columbia"
msgstr "Περιφέρεια της Κολούμπια"

#: common/src/Tribe/Validate.php:387
msgid "%s must be a number between 0 and 21."
msgstr "%s πρέπει να είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και 21."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:325
msgid "Florida"
msgstr "Φλόριντα"

#: common/src/Tribe/Validate.php:403
msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
msgstr "%s πρέπει να αποτελείται μόνο από γράμματα, αριθμούς, παύλες, αποστρόφους και κενά διαστήματα."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:327
msgid "Hawaii"
msgstr "Χαβάη"

#: common/src/Tribe/Validate.php:419
msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
msgstr "%s πρέπει να αποτελείται από γράμματα, κενά διαστήματα, αποστρόφους και παύλες."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:328
msgid "Idaho"
msgstr "Αϊντάχο"

#: common/src/Tribe/Validate.php:433
msgid "%s must consist of 5 numbers."
msgstr "%s πρέπει να αποτελείται από 5 αριθμούς."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:329
msgid "Illinois"
msgstr "Ιλλινόις"

#: common/src/Tribe/Validate.php:447
msgid "%s must be a phone number."
msgstr "%s πρέπει να είναι ένας αριθμός τηλεφώνου."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:330
msgid "Indiana"
msgstr "Ιντιάνα"

#: common/src/Tribe/Validate.php:463
msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
msgstr "Η λίστα χωρών πρέπει να διαμορφωθεί ως μία χώρα ανά γραμμή με την ακόλουθη μορφή: <br> ΗΠΑ, Ηνωμένες Πολιτείες <br> ΗΒ, Ηνωμένο Βασίλειο."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:331
msgid "Iowa"
msgstr "Αϊόβα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:26 common/src/Tribe/View_Helpers.php:45
msgid "Select a Country:"
msgstr "Επιλογή Χώρας:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:332
msgid "Kansas"
msgstr "Κάνσας"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:46
msgid "United States"
msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:333
msgid "Kentucky"
msgstr "Κεντάκι"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:47
msgid "Afghanistan"
msgstr "Αφγανιστάν"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:334
msgid "Louisiana"
msgstr "Λουιζιάνα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:48
msgid "Albania"
msgstr "Αλβανία"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:335
msgid "Maine"
msgstr "Μέιν"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:49
msgid "Algeria"
msgstr "Αλγερία"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:336
msgid "Maryland"
msgstr "Μέριλαντ"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Αμερικάνικη Σαμόα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:337
msgid "Massachusetts"
msgstr "Μασαχουσέτη"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:51
msgid "Andorra"
msgstr "Ανδόρα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:338
msgid "Michigan"
msgstr "Μίτσιγκαν"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:52
msgid "Angola"
msgstr "Ανγκόλα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:339
msgid "Minnesota"
msgstr "Μινεσότα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:53
msgid "Anguilla"
msgstr "Ανγκουίλλα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:340
msgid "Mississippi"
msgstr "Μισισίπι"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:54
msgid "Antarctica"
msgstr "Ανταρκτική"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:341
msgid "Missouri"
msgstr "Μιζούρι"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:55
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:342
msgid "Montana"
msgstr "Μοντάνα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:56
msgid "Argentina"
msgstr "Αργεντινή"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:343
msgid "Nebraska"
msgstr "Νεμπράσκα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:57
msgid "Armenia"
msgstr "Αρμενία"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:344
msgid "Nevada"
msgstr "Νεβάδα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:58
msgid "Aruba"
msgstr "Αρούμπα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:345
msgid "New Hampshire"
msgstr "Νιου Χάμσαϊρ"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:59
msgid "Australia"
msgstr "Αυστραλία"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:346
msgid "New Jersey"
msgstr "Νιου Τζέρσεϊ"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:60
msgid "Austria"
msgstr "Αυστρία"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:347
msgid "New Mexico"
msgstr "Νέο Μεξικό"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:61
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Αζερμπαϊτζάν"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:348
msgid "New York"
msgstr "Νέα Υόρκη"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:62
msgid "Bahamas"
msgstr "Μπαχάμες"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:349
msgid "North Carolina"
msgstr "Βόρεια Καρολίνα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:63
msgid "Bahrain"
msgstr "Μπαχρέιν"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:350
msgid "North Dakota"
msgstr "Βόρεια Ντακότα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:64
msgid "Bangladesh"
msgstr "Μπανγκλαντές"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:351
msgid "Ohio"
msgstr "Οχάιο"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:65
msgid "Barbados"
msgstr "Μπαρμπάντος"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:352
msgid "Oklahoma"
msgstr "Οκλαχόμα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:66
msgid "Belarus"
msgstr "Λευκορωσία"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:353
msgid "Oregon"
msgstr "Όρεγκον"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:67
msgid "Belgium"
msgstr "Βέλγιο"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:354
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Πενσυλβάνια"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:68
msgid "Belize"
msgstr "Μπελίζ"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:355
msgid "Rhode Island"
msgstr "Ρόουντ Άιλαντ"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:69
msgid "Benin"
msgstr "Μπενίν"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:356
msgid "South Carolina"
msgstr "Νότια Καρολίνα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:70
msgid "Bermuda"
msgstr "Βερμούδες"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:357
msgid "South Dakota"
msgstr "Νότια Ντακότα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Μπουτάν"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:358
msgid "Tennessee"
msgstr "Τενεσί"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:72
msgid "Bolivia"
msgstr "Βολιβία"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:359
msgid "Texas"
msgstr "Τέξας"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:73
msgid "Bosnia And Herzegowina"
msgstr "Βοσνία-Ερζεγοβίνη"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:360
msgid "Utah"
msgstr "Γιούτα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:74
msgid "Botswana"
msgstr "Μποτσουάνα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:361
msgid "Vermont"
msgstr "Βερμόντ"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:75
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Νήσος Μπουβέ"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:362
msgid "Virginia"
msgstr "Βιρτζίνια"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:76
msgid "Brazil"
msgstr "Βραζιλία"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:363
msgid "Washington"
msgstr "Ουάσιγκτον"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:77
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Βρετανικά εδάφη του Ινδικού Ωκεανού"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:364
msgid "West Virginia"
msgstr "Δυτική Βιρτζίνια"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:78
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Μπρουνέι Νταρουσαλάμ"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:365
msgid "Wisconsin"
msgstr "Ουισκόνσιν"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:79
msgid "Bulgaria"
msgstr "Βουλγαρία"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:366
msgid "Wyoming"
msgstr "Ουαϊόμινγκ"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:80
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Μπουρκίνα Φάσο"

#: common/src/admin-views/app-shop.php:4
msgid "Tribe Event Add-Ons"
msgstr "Πρόσθετα Εκδηλώσεων της Tribe"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:81
msgid "Burundi"
msgstr "Μπουρούντι"

#: common/src/admin-views/app-shop.php:54
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:82
msgid "Cambodia"
msgstr "Καμπότζη"

#: common/src/admin-views/app-shop.php:57
msgid "Last Update"
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:83
msgid "Cameroon"
msgstr "Καμερούν"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:22
msgid "Date Format Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Προβολής Ημερομηνίας"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:84
msgid "Canada"
msgstr "Καναδάς"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:26
msgid "<p>The following three fields accept the date format options available to the php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Learn how to make your own date format here</a>.</p>"
msgstr "<p>Τα παρακάτω τρία πεδία επιδέχονται τις ρυθμίσεις μορφής ημερομηνίας διαθέσιμες στο php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Μάθετε εδώ πως να φτιάχνετε την δική σας μορφή ημερομηνίας</a>.</p>"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:85
msgid "Cape Verde"
msgstr "Πράσινο Ακρωτήριο"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:30
msgid "Date with year"
msgstr "Ημερομηνία με έτος"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:86
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Νησιά Κέιμαν"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:87
msgid "Central African Republic"
msgstr "Κεντροαφρικανική Δημοκρατία"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:88
msgid "Chad"
msgstr "Τσαντ"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:89
msgid "Chile"
msgstr "Χιλή"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:90
msgid "China"
msgstr "Κίνα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Νήσος των Χριστουγέννων"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:38
msgid "Date time separator"
msgstr "Διαχωριστικό ημερομηνίας και ώρας"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:92
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Νησιά Κόκος (Κίλινγκ)"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:39
msgid "Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown."
msgstr "Καταχωρίστε το διαχωριστικό που θα τοποθετηθεί μεταξύ ημερομηνίας και ώρας, όταν έχει επιλεχθεί η προβολή και των δύο."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:93
msgid "Colombia"
msgstr "Κολομβία"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:94
msgid "Comoros"
msgstr "Κομόρες"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:95
msgid "Congo"
msgstr "Κονγκό"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:46
msgid "Datepicker Date Format"
msgstr "Μορφή ημερομηνίας στον επιλογέα ημερομηνίας"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:96
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
msgstr "Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:47
msgid "Select the date format to use in datepickers"
msgstr "Επιλογή μορφής ημερομηνίας που θα χρησιμοποιείται στους επιλογείς ημερομηνίας"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:97
msgid "Cook Islands"
msgstr "Νήσοι Κουκ"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
msgstr "Ψάχνετε για πρόσθετες λειτουργίες, συμπεριλαμβανομένων των τακτικών εκδηλώσεων, προσαρμοσμένα meta, εκδηλώσεις κοινότητας, πωλήσεις εισιτηρίων και άλλα;"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:98
msgid "Costa Rica"
msgstr "Κόστα Ρίκα"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Check out the available add-ons"
msgstr "Ελέγξτε τις διαθέσιμες επεκτάσεις"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:99
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:25
msgid "We hope our plugin is helping you out."
msgstr "Ελπίζουμε το πρόσθετό μας να σας βοηθάει."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:100
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
msgstr "Κροατία (τοπική ονομασία: Hrvatska)"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:30
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "Σκέφτεστε \"Πω πω, αυτό το πρόσθετο είναι καταπληκτικό! Θα πρέπει να πω ευχαριστώ στη Modern Tribe για όλη τη σκληρή δουλειά τους.\" Οι μεγαλύτερες ευχαριστίες που θα μπορούσαμε να ζητήσουμε είναι η αναγνώριση. Προσθέστε ένα μικρό κείμενο με σύνδεσμο στο κάτω μέρος του ημερολογίου σας που να οδηγεί στο πρότζεκτ The Events Calendar."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:101
msgid "Cuba"
msgstr "Κούβα"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:30
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "See an example of the link"
msgstr "Δείτε ένα παράδειγμα του συνδέσμου"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:102
msgid "Cyprus"
msgstr "Κύπρος"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "Σκέφτεστε \"Πω πω, αυτό το πρόσθετο είναι καταπληκτικό! Θα πρέπει να πω ευχαριστώ στη Modern Tribe για όλη τη σκληρή δουλειά τους. \" Οι μεγαλύτερες ευχαριστίες που θα μπορούσαμε να ζητήσουμε είναι η αναγνώριση. Προσθέστε ένα μικρό κείμενο με σύνδεσμο στο κάτω μέρος του ημερολογίου σας που να οδηγεί στο πρότζεκτ The Events Calendar."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:103
msgid "Czech Republic"
msgstr "Τσεχία"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:40
msgid "Show The Events Calendar link"
msgstr "Εμφάνιση του συνέσμου προς The Events Calendar"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:104
msgid "Denmark"
msgstr "Δανία"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:55
msgid "General Settings"
msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:105
msgid "Djibouti"
msgstr "Τζιμπουτί"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:106
msgid "Dominica"
msgstr "Ντομίνικα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:107
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:59
msgid "Default currency symbol"
msgstr "Προεπιλεγμένο σύμβολο νομίσματος"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:108
msgid "East Timor"
msgstr "Ανατολικό Τιμόρ"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:60
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
msgstr "Θέστε το προεπιλεγμένο σύμβολο νομίσματος για τα κόστη των εκδηλώσεων. Σημειώστε ότι αυτό θα έχει επίπτωση μόνο στα μελλοντικά γεγονότα και οι αλλαγές που θα γίνουν δεν θα ισχύσουν αναδρομικά."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:109
msgid "Ecuador"
msgstr "Εκουαδόρ"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:67
msgid "Currency symbol follows value"
msgstr "Σύμβολο νομίσματος μετά την τιμή"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:110
msgid "Egypt"
msgstr "Αίγυπτος"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:68
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
msgstr "Το σύμβολο του νομίσματος προηγείται συνήθως της τιμής. Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή τοποθετεί το σύμβολο μετά την τιμή."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:111
msgid "El Salvador"
msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:74
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Διάφορες Ρυθμίσεις"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:112
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ισημερινή Γουινέα"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:113
msgid "Eritrea"
msgstr "Ερυθραία"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:114
msgid "Estonia"
msgstr "Εσθονία"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:115
msgid "Ethiopia"
msgstr "Αιθιοπία"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:116
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Νησιά Φώκλαντ (Μαλβίνες)"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:81
msgid "Debug mode"
msgstr "Λειτουργία αποσφαλμάτωσης"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:117
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Νήσοι Φερόε"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:87
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
msgstr "Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να καταγράφονται πληροφορίες αποσφαλμάτωσης. Ως προεπιλογή η καταγραφή θα γίνεται στο error log της PHP του σέρβερ σας. Αν θέλετε να δείτε τα μηνύματα καταγραφής στον browser σας, τότε σας συνιστούμε να εγκαταστήσετε το %s και να αναζητήσετε την καρτέλα \"Tribe\"  στην  έξοδο αποσφαλμάτωσης."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:118
msgid "Fiji"
msgstr "Φίτζι"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:87
msgid "Debug Bar Plugin"
msgstr "Πρόσθετο Μπάρας Αποσφαλμάτωσης"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:119
msgid "Finland"
msgstr "Φιλανδία"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:183
msgid "Events Calendar PRO"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:120
msgid "France"
msgstr "Γαλλία"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:121
msgid "France, Metropolitan"
msgstr "Γαλλία, Μητροπολιτική"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:122
msgid "French Guiana"
msgstr "Γαλλική Γουιάνα"