# Translation of Event Tickets in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Event Tickets package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 22:36:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Event Tickets\n"

#: src/Tribe/Main.php:292
msgid "If you have a valid license for one of our paid plugins, you can %s in our premium support forums. Our support team monitors the forums and will respond to your thread within 24-48 hours (during the week)."
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:558
msgid "You can't RSVP more than the total remaining tickets."
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:863
msgid "Return to the %1$sAttendees Report%2$s."
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:870
msgid "Post updated. %1$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:874
msgid "Post published. %1$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:877
msgid "Post submitted."
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:878
msgid "Post scheduled."
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:879
msgid "Post draft updated."
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets.php:532
msgid "Editing the ticket price is currently disallowed."
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:328
msgid "Cheatin Huh?"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:334
msgid "Invalid Event ID"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:340
msgid "Empty user and email"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:352
msgid "Invalid Email"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:358 src/Tribe/Tickets_Handler.php:374
msgid "Invalid User ID"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:395
msgid "Error when sending the email"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:400
msgid "Email sent successfully!"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees-email.php:42
msgid "Send Email"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees.php:37
msgid "Edit Event"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees.php:38
msgid "See Event Page"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees.php:62
msgid "Edit Venue"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees.php:96
msgid "Sales by Ticket"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees.php:102
msgid "Edit Ticket"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees.php:113
msgid "Total Sold:"
msgstr ""

#: src/admin-views/meta-box.php:160
msgid "When will ticket sales occur?"
msgstr ""

#: src/admin-views/meta-box.php:164
msgid "If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
msgstr ""

#: src/admin-views/meta-box.php:178
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: src/template-tags/tickets.php:212
msgid "Sold all %1$d %2$s"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:35
msgid "The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. We may ask you to share this information if you ask for support. If you post in one of our premium forums, please copy and paste this information into the System Information field and it will help us help you faster!"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:141
msgid "When The Events Calendar and Event Tickets are both activated, The Events Calendar must be running version %1$s or greater. Please %2$supdate now.%3$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:237
msgid "Support for Event Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:239
msgid "Settings overview"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:240
msgid "Features overview"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:241
msgid "Troubleshooting common problems"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:242
msgid "Customizing Event Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:259
msgid "New User Primer"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:261
msgid "We are committed to helping you sell tickets for your event. Check out our handy %s to get started."
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:279
msgid "open-source forum on WordPress.org"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:280
msgid "If you have tried the above steps and are still having trouble, you can post a new thread to our %s. Our support staff monitors these forums once a week and would be happy to assist you there."
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:282
msgid "premium support on our website"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:283
msgid "Events Tickets Plus"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:284
msgid "Looking for more immediate support? We offer %1$s with the purchase of any of our premium plugins (like %2$s). Pick up a license and you can post there directly and expect a response within 24-48 hours during weekdays."
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:286 src/Tribe/Main.php:291
msgid "post a thread"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:287
msgid "Already have Events Tickets Plus? You can %s in our premium support forums. Our support team monitors the forums and will respond to your thread within 24-48 hours (during the week)."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:30
msgid "Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums "
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:31
msgid "Read more about our support policy"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the forums is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "Search our support forum"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:24
msgid "%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:24
msgid "Check our Knowledgebase"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:25
msgid "%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:25
msgid "Test for a theme or plugin conflict"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Knowledgebase"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "<strong>Want to dive deeper?</strong> Check out our %s for developers."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "list of available functions"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:19
msgid "Getting More Help"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:20
msgid "While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:440
msgid "Thanks for setting up a valid key, it will expire on %s"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:448
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact %ssupport%s."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Validate.php:195
msgid "%s must be a positive number or percent."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:31
msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when displaying a date in a future year."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:10
msgid "Thank you for using Event Tickets! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we're excited to see you using our plugins. Check out our handy %1$sNew User Primer%2$s to get started."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:15
msgid "Optimize your site's event listings with %1$sThe Events Calendar%2$s, our free calendar plugin. Looking for additional functionality including recurring events, user-submission, advanced ticket sales and more? Check out our %3$spremium add-ons%4$s."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:11
msgid "Thanks you for using %s! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:14
msgid "Getting Support"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:52
msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:68
msgid "Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:80
msgid "Advanced Post Manager"
msgstr "Advanced Post Manager"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:84
msgid "Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:159
msgid " and "
msgstr " y "

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:192
msgid "Eventbrite Tickets"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:200
msgid "Community Events"
msgstr "Community Events"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:208
msgid "Facebook Events"
msgstr "Facebook Events"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:216
msgid "Events Filter Bar"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:224
msgid "Event Tickets Plus"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:233
msgid "Community Tickets"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:394
msgctxt "not available"
msgid "n/a"
msgstr "no disponible"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402
msgid "You need to upgrade!"
msgstr "¡Necesita Actualizar!"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:797
msgid "You are up to date!"
msgstr "¡Se encuentra actualizado!"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:787
msgid "Activate %s"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:787
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:795
msgid "Upgrade Plugin"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:811
msgid "Install %s"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:811
msgid "Install Plugin"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:828
msgid "Latest Version:"
msgstr "Última Versión:"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:831
msgid "Requires:"
msgstr "Requiere:"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:832
msgid "WordPress "
msgstr "WordPress "

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:834
msgid "Active Users:"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:837
msgid "Rating:"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:862
msgid "Plugin Active"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:864
msgid "Plugin Inactive"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:869
msgid "Visit the Add-on Page"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:68
msgid "<a href=\"%s\">edit Events settings</a>."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:308
msgid "License Key"
msgstr "Clave de Licencia"

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:309
msgid "A valid license key is required for support and updates"
msgstr "Se requiere una clave de licencia válida para soporte y actualizaciones."

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:380
msgid "License key(s) updated."
msgstr "Clave de licencia actualizada."

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:419
msgid "unknown date"
msgstr "fecha desconocida"

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:422
msgid "Sorry, key validation server is not available."
msgstr "Lo sentimos, el servidor de validación de claves no está disponible."

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:424
msgid "Sorry, this key is expired."
msgstr "Lo sentimos, esta clave ha caducado."

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:427
msgid "Sorry, this key is out of installs."
msgstr "Lo sentimos, esta clave ya no es válida."

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:428
msgid "Why am I seeing this message?"
msgstr "¿Por qué me sale este mensaje?"

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:431
msgid "Sorry, this key is not valid."
msgstr "Lo sentimos, esta clave no es válida."

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:435
msgid "Valid Key! Expires on %s"
msgstr "¡Clave válida! Caduca el %s"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:123
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia Francesa"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:124
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Tierras Australes y Antárticas Francesas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:125
msgid "Gabon"
msgstr "Gabón"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:126
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:127 common/src/Tribe/View_Helpers.php:326
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:128
msgid "Germany"
msgstr "Alemania"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:129
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:130
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:131
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:132
msgid "Greenland"
msgstr "Groenlandia"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:133
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:134
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:135
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:136
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:137
msgid "Guinea"
msgstr "República de Guinea"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:138
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea Bissau"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:139
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:140
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:141
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
msgstr "Islas Mc Donald"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:142
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Ciudad del Vaticano"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:143
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:144
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:145
msgid "Hungary"
msgstr "Hungría"

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:60
msgid "More..."
msgstr "Más..."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:146
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:147
msgid "India"
msgstr "India"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:148
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:149
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
msgstr "República Islámica de Irán"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:150
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:151
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:856
msgid "Premium Add-Ons"
msgstr "Complementos (Add-Ons) Premium "

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:152
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:153
msgid "Italy"
msgstr "Italia"

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:54
msgid "News and Tutorials"
msgstr "Noticias y Tutoriales"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:154
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %1$s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">%3$s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">%5$s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%6$s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
msgstr "<p>La clave de licencia que recibiste al comprar de %1$s permitirá acceso a soporte y actualizaciones hasta que se vence. No se requiere ingresar la clave abajo para que funciona el plugin, pero sí se requiere para recibir actualizaciones automáticas. <strong>Busca tus claves de licencia en <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">%3$s</a></strong>.</p> <p>Cada add-on de compra tiene su propia clave de licencia. Simplemente pegar la clave en su campo relacionado abajo, dando tiempo para validar. Sabrás que se funciona cuando una fecha de vencimiento se muestra al lado de un mensaje \"valid\".</p> <p>Si ves un mensaje en rojo notificándote que tu clave no es válida o ya no aplica, visita <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">%5$s</a> para administrar tus instalaciones o para renovar / actualizar tu licencia.</p><p>¿No vez una actualización que esperas? En WordPress, navegar a <a href=\"%6$s\">Escritorio > Actualizaciones</a> y oprimir \"Revisar de nuevo\".</p>"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:155
msgid "Japan"
msgstr "Japón"

#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:18
msgid "%1$s Using our plugins in a multisite network? %2$s Please note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:156
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"

#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:28
msgid "Only license fields for %1$snetwork activated%2$s plugins will be listed on this screen. "
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:157
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazajstán"

#: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:15
msgid "Network Settings"
msgstr "Configuración de red"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:158
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"

#: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:19
msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
msgstr "Aquí es donde todos los ajustes globales de la red (Network) para The Events Calendar de  Modern Tribe pueden ser modificados."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:159
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:27
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
msgstr "Ocultar la(s) siguiente(s) pestaña(s) de opciones en todas los sitios:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:160
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
msgstr "Corea del Norte"

#: src/Tribe/Admin/Ticket_Settings.php:22 src/Tribe/Metabox.php:31
msgid "Tickets"
msgstr "Entradas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:161
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Corea del Sur"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:76
msgid "Order #"
msgstr "Pedido #"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:162
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:77
msgid "Order Status"
msgstr "Estado del pedido"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:163
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirguistán"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:78
msgid "Purchaser name"
msgstr "Nombre del Comprador"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:164
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "República Democrática Popular Lao"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:79
msgid "Purchaser email"
msgstr "Correo del Comprador"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:165
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:80
msgid "Ticket type"
msgstr "Tipo de Ticket"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:166
msgid "Lebanon"
msgstr "Líbano"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:81 src/views/tickets/email.php:321
msgid "Ticket #"
msgstr "# de ticket"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:167
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:82 src/views/tickets/email.php:333
msgid "Security Code"
msgstr "Código de seguridad"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:83 src/Tribe/Attendees_Table.php:173
#: src/Tribe/Attendees_Table.php:254
msgid "Check in"
msgstr "Registrarse"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:169
msgid "Libya"
msgstr "Libia"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:174 src/Tribe/Attendees_Table.php:255
msgid "Undo Check in"
msgstr "Cancelar el registro"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:170
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:227
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:171
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:228
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:172
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:229
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:173
msgid "Macau"
msgstr "Macao"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:235
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
msgstr "Filtrar por nombre de comprador, # de ticket, # de pedido o código de seguridad"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:174
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:256 src/admin-views/list.php:31
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:175
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: src/Tribe/Metabox.php:81
msgid "Ticket header image"
msgstr "Imagen para la cabecera del Ticket"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:176
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: src/Tribe/Metabox.php:82
msgid "Set as ticket header"
msgstr "Colocar como cabecera del Ticket"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:177
msgid "Malaysia"
msgstr "Malasia"

#: src/Tribe/RSVP.php:180
msgctxt "Attendee number"
msgid "Attendee %1$s"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:178
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"

#: src/Tribe/RSVP.php:349
msgid "Your tickets from %s"
msgstr "Tus tickets de parte de %s"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:179
msgid "Mali"
msgstr "Malí"

#: src/Tribe/RSVP.php:552
msgid "Your RSVP has been received! Check your email for your RSVP confirmation."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:180
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: src/Tribe/RSVP.php:563
msgid "In order to RSVP, you must enter your name and a valid email address."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:181
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Islas Marshall"

#: src/Tribe/RSVP.php:684
msgid "(deleted)"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:182
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"

#: src/Tribe/Tickets.php:336
msgid "Your ticket has been saved."
msgstr "El ticket ha sido guardado."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:183
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: src/Tribe/Tickets.php:478
msgid "Your ticket has been deleted."
msgstr "El ticket ha sido borrado."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:184
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricio"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:82 src/admin-views/list.php:68
msgid "See who purchased tickets to this event"
msgstr "Ver quienes adquirieron entradas para este evento"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:185
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:82 src/admin-views/attendees.php:34
#: src/admin-views/list.php:70
msgid "Attendees"
msgstr "Asistentes"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:186
msgid "Mexico"
msgstr "México"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:119
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
msgstr "Tienes que seleccionar un usuario o introducir una dirección de correo electrónico válida"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:187
msgid "Micronesia, Federated States Of"
msgstr "Estados Federados de Micronesia"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:120
msgid "Sending..."
msgstr "Enviando..."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:188
msgid "Moldova, Republic Of"
msgstr "Moldavia"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:146
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:189
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:146
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
msgstr "Puede seleccionar en los ajustes de Visualización que columnas desea ver. Esas opciones afectan el listado de la tabla siguiente, lo que se envia por correo, la impresión y la exportación CSV."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:190
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:270
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:191
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:302
msgid "attendees"
msgstr "asistentes"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:192
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:394
msgid "Attendee List for: %s"
msgstr "Lista de asistentes para: %s"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:193
msgid "Morocco"
msgstr "Marruecos"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:194
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: src/admin-views/attendees.php:41
msgid "Event Details"
msgstr "Detalle del Evento"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:195
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: src/admin-views/attendees.php:47
msgid "Start Date / Time:"
msgstr "Fecha / Hora de Inicio:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:196
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: src/admin-views/attendees.php:52
msgid "End Date / Time:"
msgstr "Fecha / Hora Finaliza:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:197
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: src/admin-views/attendees.php:66
msgid "Address:"
msgstr "Dirección:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:198
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: src/admin-views/attendees.php:74
msgid "Phone:"
msgstr "Teléfono:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:199
msgid "Netherlands"
msgstr "Holanda"

#: src/admin-views/attendees.php:83
msgid "Website:"
msgstr "Pagina Web:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:200
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antillas Holandesas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:201
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nueva Caledonia"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:202
msgid "New Zealand"
msgstr "Nueva Zelanda"

#: src/admin-views/attendees.php:118
msgid "Finalized:"
msgstr "Finalizado"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:203
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: src/admin-views/attendees.php:124
msgid "Awaiting review:"
msgstr "En espera de evaluación"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:204
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: src/admin-views/attendees.php:129
msgid "Checked in:"
msgstr "Asistieron:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:205
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: src/admin-views/attendees-email.php:3
msgid "Send the attendee list by email"
msgstr "Enviar la lista de asistentes por correo electrónico"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:206
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: src/admin-views/attendees-email.php:9
msgid "Select a User:"
msgstr "Seleccionar un Usuario:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:207
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Isla Norfolk"

#: src/admin-views/attendees-email.php:14
msgid "Select..."
msgstr "Seleccionar..."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:208
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Marianas del Norte"

#: src/admin-views/attendees-email.php:19
msgid "or"
msgstr "o"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:209
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"

#: src/admin-views/attendees-email.php:21
msgid "Email Address:"
msgstr "Correo Electrónico:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:210
msgid "Oman"
msgstr "Omán"

#: src/admin-views/list.php:30
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:211
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistán"

#: src/admin-views/list.php:39
msgid "Edit in %s"
msgstr "Modificar en %s"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:212
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: src/admin-views/list.php:34
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:213
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"

#: src/admin-views/list.php:98
msgid "Sold %d"
msgstr "Vendida %d"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:214
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nueva Guinea"

#: src/admin-views/list.php:100
msgid "Sold %1$d of %2$d"
msgstr "Vendido %1$d de %2$d"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:215
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: src/admin-views/meta-box.php:23
msgid "This event was created using Community Events. Are you sure you want to sell tickets for it?"
msgstr "Este evento fué creado con \"Community Events\". ¿Esta usted seguro que desea vender entradas para este evento?"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:216
msgid "Peru"
msgstr "Perú"

#: src/admin-views/meta-box.php:34
msgid "Upload image for the ticket header"
msgstr "Cargue una imagen para usar en el encabezado de la entrada"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:217
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"

#: src/admin-views/meta-box.php:35
msgid "The maximum image size in the email will be 580px wide by any height, and then scaled for mobile. If you would like \"retina\" support use an image sized to 1160px wide."
msgstr "El tamaño máximo en el correo será de 580px de ancho, y luego será llevado a escala para el dispositivo móvil. Si desea que la imagen se vea bien en dispositivos \"retina\" use una imagen de 1160px de ancho."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Isla Pitcairn"

#: src/admin-views/meta-box.php:38
msgid "Select an Image"
msgstr "Seleccione una imagen"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:219
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"

#: src/admin-views/meta-box.php:46
msgid "Remove"
msgstr "Remover"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:220
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: src/admin-views/meta-box.php:64 src/admin-views/meta-box.php:74
msgid "Add new ticket"
msgstr "Agregar un nuevo ticket"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:221
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: src/admin-views/meta-box.php:75
msgid "Edit ticket"
msgstr "Modificar ticket"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:222
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: src/admin-views/meta-box.php:80
msgid "Sell using:"
msgstr "Vender a través:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:223
msgid "Reunion"
msgstr "Reunión"

#: src/admin-views/meta-box.php:97
msgid "Ticket Name:"
msgstr "Nombre del ticket:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:224
msgid "Romania"
msgstr "Rumania"

#: src/admin-views/meta-box.php:104
msgid "Ticket Description:"
msgstr "Descripción del ticket:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:225
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federación Rusa"

#: src/admin-views/legacy-ticket-fields.php:15
msgid "Price:"
msgstr "Precio:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:226
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: src/admin-views/legacy-ticket-fields.php:19
msgid "(0 or empty for free tickets)"
msgstr "(0 o vacio para entradas gratis)"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:227
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "San Cristóbal y Nevis"

#: src/admin-views/legacy-ticket-fields.php:24
msgid "Sale Price:"
msgstr "Precio Especial:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:228
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucia"

#: src/admin-views/legacy-ticket-fields.php:28
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
msgstr "(Precio actual - se puede gestionar por medio del editor de producto)"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:229
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
msgstr "San Vicente y Las Granadinas"

#: src/admin-views/meta-box.php:113
msgid "Start sale:"
msgstr "Comienzo de la oferta:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:230
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: src/admin-views/meta-box.php:137
msgid "End sale:"
msgstr "Final de la oferta:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:231
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:232
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "Santo Tomé And Príncipe"

#: src/admin-views/meta-box.php:177
msgid "Save this ticket"
msgstr "Guardar este Ticket"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:233
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudita"

#: src/admin-views/rsvp-metabox-advanced.php:2
msgid "Stock:"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:234
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: src/admin-views/rsvp-metabox-advanced.php:6
msgid "(Total available # of this ticket type. Once they're gone, ticket type is sold out.)"
msgstr "(# Total disponible para este categoría de boleto. Una vez vendidos, esta categoría está agotada)"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:235
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"

#: src/admin-views/rsvp-metabox-advanced.php:16
msgid "Selling tickets for recurring events"
msgstr "Vender tickets para eventos recurrentes"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:236
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: src/admin-views/rsvp-metabox-advanced.php:20
msgid "Currently, Tickets will only show up on the frontend once per full event. For PRO users this means the same ticket will appear across all events in the series. Please configure your events accordingly."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:237
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:41
msgid "Ticket Settings"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:238
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"

#: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:45
msgid "Post types that can have tickets"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:239
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
msgstr "Eslovaquia"

#: src/template-tags/tickets.php:208
msgid "(%d awaiting review)"
msgid_plural "(%d awaiting review)"
msgstr[0] "(%d en espera de revisión)"
msgstr[1] "(%d en espera de revisión)"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:240
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:241
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Islas Solomón"

#: src/template-tags/tickets.php:214
msgid "Sold %1$d of %2$d %3$s"
msgstr "Vendido %1$d de %2$d %3$s"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:242
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: src/views/tickets/attendees-email.php:24
msgid "Attendee List"
msgstr "Lista de Asistentes"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:243
msgid "South Africa"
msgstr "Sudáfrica"

#: src/views/tickets/email.php:26
msgid "Your tickets"
msgstr "Sus Entradas"

#: common/src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:62
msgid "<a href=\"%s\">Edit the page slug</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Editar el slug de la página</a>"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:244
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
msgstr "Islas Sandwich y Georgia del sur"

#: src/views/tickets/email.php:325
msgid "Ticket Type"
msgstr "Tipo de Entrada"

#: common/src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:63
msgid "Ask the site administrator to edit the page slug"
msgstr "Solicitar al administrador del sitio a editar el slug de la página"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:245
msgid "Spain"
msgstr "España"

#: src/views/tickets/email.php:329
msgid "Purchaser"
msgstr "Comprador"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:246
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: src/views/tickets/rsvp.php:9
msgid "RSVP"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:69
msgid " ask the site administrator set a different Events URL slug."
msgstr " Solicitar al administrador del sitio a establecer un diferente slug para el URL de Eventos."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:247
msgid "St. Helena"
msgstr "St. Helena"

#: src/views/tickets/rsvp.php:55
msgid "%1$s out of %2$s available"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/App_Shop.php:67 common/src/Tribe/App_Shop.php:68
#: common/src/Tribe/App_Shop.php:91
msgid "Event Add-Ons"
msgstr "Complementos para Eventos"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:248
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr "St. Pierre y Miquelón"

#: src/views/tickets/rsvp.php:63
msgid "Out of stock!"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Credits.php:26
msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
msgstr "Este calendario está creado con The Events Calendar."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:249
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"

#: src/views/tickets/rsvp.php:86
msgid "Full Name:"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Credits.php:46
msgid "Rate %3$sThe Events Calendar%4$s %1$s on %2$s to keep this plugin free.  Thanks from the friendly folks at Modern Tribe."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:250
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: src/views/tickets/rsvp.php:94
msgid "Email:"
msgstr "Email:"

#: common/src/Tribe/Field.php:209
msgid "Invalid field type specified"
msgstr "Tipo de Campo especificado es incorrecto"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:251
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands"

#: src/views/tickets/rsvp.php:105
msgid "Confirm RSVP"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Field.php:466
msgid "No radio options specified"
msgstr "No se especificó ninguna opción."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:252
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazilandia"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:64
msgid "Event Tickets"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Field.php:502
msgid "No checkbox options specified"
msgstr "No se especificó ninguna opción."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:253
msgid "Sweden"
msgstr "Suecia"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Event Tickets allows you to sell tickets to events"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Field.php:558
msgid "No select options specified"
msgstr "No se seleccionó ninguna opción."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:254
msgid "Switzerland"
msgstr "Suiza"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Modern Tribe, Inc."
msgstr "Modern Tribe, Inc."

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:48
msgid "The Events Calendar"
msgstr "The Events Calendar"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:255
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Siria"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://m.tri.be/28"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Settings.php:148 common/src/Tribe/Settings.php:203
#: common/src/Tribe/Settings.php:204
msgid "Events"
msgstr "Eventos"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:256
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:257
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"

#: common/src/Tribe/Settings.php:215
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:258
msgid "Tanzania, United Republic Of"
msgstr "Tanzania"

#: common/src/Tribe/Settings.php:214 common/src/Tribe/Settings.php:235
msgid "Events Settings"
msgstr "Ajustes de Eventos"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:259
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandia"

#: common/src/Tribe/Settings.php:300
msgid "%s Settings"
msgstr "Ajustes %s "

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:260
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: common/src/Tribe/Settings.php:314
msgid "You've requested a non-existent tab."
msgstr "Has solicitado una pestaña inexistente."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:261
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: common/src/Tribe/Settings.php:322
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar Cambios"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:262
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: common/src/Tribe/Settings.php:370
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "No tienes permiso para hacer eso."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:263
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Trinidad y Tobago"

#: common/src/Tribe/Settings.php:376
msgid "The request was sent insecurely."
msgstr "La solicitud se ha enviado de forma no segura."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:264
msgid "Tunisia"
msgstr "Túnez"

#: common/src/Tribe/Settings.php:382
msgid "The request wasn't sent from this tab."
msgstr "La solicitud no ha sido enviado desde esta pestaña."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:265
msgid "Turkey"
msgstr "Turquía"

#: common/src/Tribe/Settings.php:550
msgid "Your form had the following errors:"
msgstr "El formulario contiene los siguientes errores:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:266
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: common/src/Tribe/Settings.php:560
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
msgstr "Los ajustes no fueron guardados. Por favor intentelo nuevamente."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:267
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Islas Turcas y Caicos"

#: common/src/Tribe/Settings.php:561
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
msgstr[0] "El ajuste anterior no se ha guardado. Los otros ajustes se han guardado correctamente."
msgstr[1] "Los ajustes anterioriores no se ha guardado. Los otros ajustes se han guardado correctamente."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:268
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: common/src/Tribe/Settings.php:583
msgid "Settings saved."
msgstr "Ajustes guardados."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:269
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:55
msgid "General"
msgstr "General"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:270
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucrania"

#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:56
msgid "Display"
msgstr "Visualización"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:271
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratos Arabes Unidos"

#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:62
#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:289
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:272
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"

#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:229
msgid "Network"
msgstr "Red"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:273
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Islas menores de los EE.UU."

#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:263
#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:46
msgid "Licenses"
msgstr "Licencias"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:274
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: common/src/Tribe/Settings_Tab.php:222
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
msgstr "Todavía no hay campos definidos para esta pestaña."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:275
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:276
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:277
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:34
msgid "System Information"
msgstr "Información del Sistema"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:278
msgid "Viet Nam"
msgstr "Viet Nam"

#: common/src/Tribe/Support.php:122
msgid "Unknown or not set"
msgstr "Desconocido o no establecido"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:279
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Islas Vírgenes Británicas"

#: common/src/Tribe/Support.php:129
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
msgstr "Las reglas de reescritura se han vaciado al cargar esta página de ayuda. ¡Lo más probable es que haya un vaciado de reglas de reescritura en algún plugin o tema!"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:280
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Islas Vírgenes Americanas"

#: common/src/Tribe/Validate.php:76 common/src/Tribe/Validate.php:117
msgid "Invalid or incomplete field passed"
msgstr "El campo especificado no es válido o esta incompleto"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:281
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr "Wallis y Futuna"

#: common/src/Tribe/Validate.php:77 common/src/Tribe/Validate.php:112
#: common/src/Tribe/Validate.php:118
msgid "Field ID:"
msgstr "ID del Campo:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:282
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Occidental"

#: common/src/Tribe/Validate.php:111
msgid "Non-existant field validation function passed"
msgstr "La función de validación especificada no existe"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:283
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"

#: common/src/Tribe/Validate.php:112
msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
msgid "with function name:"
msgstr "con el nombre de la función:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:284
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: common/src/Tribe/Validate.php:135 common/src/Tribe/Validate.php:151
msgid "%s must contain numbers and letters only"
msgstr "%s solo debe contener números y letras"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:285
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: common/src/Tribe/Validate.php:167
msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
msgstr "%s solo debe contener números, letras y puntos"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:316
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"

#: common/src/Tribe/Validate.php:181 common/src/Tribe/Validate.php:209
msgid "%s must be a positive number."
msgstr "%s debe ser un número positivo."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:317
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"

#: common/src/Tribe/Validate.php:224
msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
msgstr "%s debe ser un slug válido (números, letras, guiones y guiones bajos)."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:318
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"

#: common/src/Tribe/Validate.php:239
msgid "%s must be a valid absolute URL."
msgstr "%s debe ser una URL absoluta válida"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:319
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"

#: common/src/Tribe/Validate.php:255 common/src/Tribe/Validate.php:272
#: common/src/Tribe/Validate.php:294
msgid "%s must have a value that's part of its options."
msgstr "%s debe contener una valor que sea parte de sus opciones disponibles."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:320
msgid "California"
msgstr "California"

#: common/src/Tribe/Validate.php:308
msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s"
msgstr "La validación por comparación falló debido a que no se indicó el valor a comparar para el campo %s"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:321
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"

#: common/src/Tribe/Validate.php:315
msgid "%s cannot be the same as %s."
msgstr "%s no puede ser igual a %s"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:322
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"

#: common/src/Tribe/Validate.php:317
msgid "%s cannot be a duplicate"
msgstr "%s no puede estar duplicada"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:323
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"

#: common/src/Tribe/Validate.php:333
msgid "%s must be a number or percentage."
msgstr "%s debe ser un número o un porcentaje."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:324
msgid "District of Columbia"
msgstr "Distrito de Columbia"

#: common/src/Tribe/Validate.php:387
msgid "%s must be a number between 0 and 21."
msgstr "%s debe ser un número entre 0 y 21."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:325
msgid "Florida"
msgstr "Florida"

#: common/src/Tribe/Validate.php:403
msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
msgstr "%s debe consistir solo de letras, números, guiones, apostrofes y espacios."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:327
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"

#: common/src/Tribe/Validate.php:419
msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
msgstr "%s debe consistir solo de letras, guiones, apostrofes y espacios."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:328
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"

#: common/src/Tribe/Validate.php:433
msgid "%s must consist of 5 numbers."
msgstr "%s debe solo contener 5 números."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:329
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"

#: common/src/Tribe/Validate.php:447
msgid "%s must be a phone number."
msgstr "%s debe ser un número de teléfono."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:330
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"

#: common/src/Tribe/Validate.php:463
msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
msgstr "La lista de países debe contener solo un país por línea de la siguiente forma: <br>US, Estados Unidos<br> UK, Reino Unido."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:331
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:26 common/src/Tribe/View_Helpers.php:45
msgid "Select a Country:"
msgstr "Selecciona un país:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:332
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:46
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:333
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:47
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:334
msgid "Louisiana"
msgstr "Luisiana"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:48
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:335
msgid "Maine"
msgstr "Maine"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:49
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:336
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:337
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:51
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:338
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:52
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:339
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:53
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:340
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:54
msgid "Antarctica"
msgstr "Antártida"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:341
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:55
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Antigua y Barbuda"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:342
msgid "Montana"
msgstr "Montana"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:56
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:343
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:57
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:344
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:58
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:345
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:59
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:346
msgid "New Jersey"
msgstr "Nueva Jersey"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:60
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:347
msgid "New Mexico"
msgstr "Nuevo Mexico"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:61
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaiyán"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:348
msgid "New York"
msgstr "Nueva York"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:62
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:349
msgid "North Carolina"
msgstr "Carolina del Norte"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:63
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:350
msgid "North Dakota"
msgstr "Dakota del Norte"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:64
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:351
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:65
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:352
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:66
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorusia"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:353
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:67
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:354
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:68
msgid "Belize"
msgstr "Belice"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:355
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:69
msgid "Benin"
msgstr "Benín"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:356
msgid "South Carolina"
msgstr "Carolina del Sur"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:70
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:357
msgid "South Dakota"
msgstr "Dakota del Sur"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Bután"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:358
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:72
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:359
msgid "Texas"
msgstr "Texas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:73
msgid "Bosnia And Herzegowina"
msgstr "Bosnia-Herzegovina"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:360
msgid "Utah"
msgstr "Utah"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:74
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:361
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:75
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Isla Bouvet"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:362
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:76
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:363
msgid "Washington"
msgstr "Washington"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:77
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorio Británico del Océano Indico"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:364
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:78
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:365
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:79
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:366
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:80
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: common/src/admin-views/app-shop.php:4
msgid "Tribe Event Add-Ons"
msgstr "Complementos (Add-Ons) de Tribe Events"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:81
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: common/src/admin-views/app-shop.php:54
msgid "Version"
msgstr "Versión"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:82
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboya"

#: common/src/admin-views/app-shop.php:57
msgid "Last Update"
msgstr "Última Actualización"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:83
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerún"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:22
msgid "Date Format Settings"
msgstr "Ajustes para Formato de Fecha"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:84
msgid "Canada"
msgstr "Canadá"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:26
msgid "<p>The following three fields accept the date format options available to the php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Learn how to make your own date format here</a>.</p>"
msgstr "<p>Los siguientes tres campos aceptan las opciones de formato de fecha que dispone la funcion de php date(). Puede consultar las opciones validas para <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Personalizar el formato de la fecha</a>.</p>"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:85
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:30
msgid "Date with year"
msgstr "Fecha con el Año"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:86
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Islas Caiman"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:87
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centroafricana"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:88
msgid "Chad"
msgstr "Chad"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:89
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:90
msgid "China"
msgstr "China"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Isla de la Navidad"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:38
msgid "Date time separator"
msgstr "Separador de Fecha - Hora"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:92
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Islas Cocos"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:39
msgid "Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown."
msgstr "Introduzca el separador que se coloca entre la fecha y la hora, cuando se muestran ambas."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:93
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:94
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:95
msgid "Congo"
msgstr "Congo"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:46
msgid "Datepicker Date Format"
msgstr "Formato de Fecha"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:96
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
msgstr "República Democrática del Congo"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:47
msgid "Select the date format to use in datepickers"
msgstr "Seleccione el formato a utilizar en la Fecha"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:97
msgid "Cook Islands"
msgstr "Islas Cook"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
msgstr "¿Busca funcionalidad adicional incluyendo eventos periodicos, meta personalizado, eventos de comunidades, venta de entradas y más?"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:98
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Check out the available add-ons"
msgstr "Revise los complementos (add-ons) disponibles"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:99
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr "Costa de Marfil"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:25
msgid "We hope our plugin is helping you out."
msgstr "Esperamos que nuestro plugin le sea de útilidad"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:100
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
msgstr "Croacia"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:30
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "¿Está usted pensando?  \"Vaya, ¡este si que es un excelente plugin! Debería dar las gracias a los de Modern Tribe por su excelente trabajo\". El mayor agradecimiento que podemos pedir es el reconocimiento. Permítanos añadir en la parte inferior de su calendario un pequeño enlace de texto al proyecto \"The Events Calendar\"."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:101
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:30
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "See an example of the link"
msgstr "Vea un ejemplo del enlace"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:102
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "¿Está usted pensando?  \"Vaya, ¡este si que es un excelente plugin! Debería dar las gracias a los de Modern Tribe por su excelente trabajo\". El mayor agradecimiento que podemos pedir es el reconocimiento. Permítanos añadir en la parte inferior de su calendario un pequeño enlace de texto al proyecto \"The Events Calendar\"."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:103
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Checa"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:40
msgid "Show The Events Calendar link"
msgstr "Mostrar el enlace a The Events Calendar"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:104
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:55
msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes Generales"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:105
msgid "Djibouti"
msgstr "Yibuti"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:106
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:107
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:59
msgid "Default currency symbol"
msgstr "Simbolo monetario predeterminado"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:108
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Oriental"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:60
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
msgstr "Definición del símbolo de divisa predeterminado para los gastos del evento. Tenga en cuenta que esto sólo afecta a los acontecimientos futuros, y los cambios realizados no se aplicarán con carácter retroactivo."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:109
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:67
msgid "Currency symbol follows value"
msgstr "Posición del Símbolo Monetario"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:110
msgid "Egypt"
msgstr "Egipto"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:68
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
msgstr "El símbolo de la moneda normalmente precede al valor. Activando esta opción posiciona el símbolo detrás del valor (por ejemplo el € \"Euro\")."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:111
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:74
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Opciones Varias"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:112
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Ecuatorial"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:113
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:114
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:115
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopía"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:116
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Islas Malvinas"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:81
msgid "Debug mode"
msgstr "Modo Depuración (Debug)"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:117
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Islas Feroe"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:87
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
msgstr "Habilite esta opción para mantener una bitacora (log) de información para depuración. Por defecto esta información será enviada a la bitacora de errores de PHP. Si usted desea ver estos errores en el navegador le recomendamos instalar el %s y buscar la pestaña \"Tribe\" en la pantalla de depuración."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:118
msgid "Fiji"
msgstr "Fiyi"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:87
msgid "Debug Bar Plugin"
msgstr "Plugin Debug Bar"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:119
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:183
msgid "Events Calendar PRO"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:120
msgid "France"
msgstr "Francia"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:121
msgid "France, Metropolitan"
msgstr "Francia Metropolitana"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:122
msgid "French Guiana"
msgstr "Guayana Francesa"