# Translation of Event Tickets in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Event Tickets package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-12-02 18:12:07+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Event Tickets\n"

#: src/Tribe/Main.php:292
msgid "If you have a valid license for one of our paid plugins, you can %s in our premium support forums. Our support team monitors the forums and will respond to your thread within 24-48 hours (during the week)."
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:558
msgid "You can't RSVP more than the total remaining tickets."
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:863
msgid "Return to the %1$sAttendees Report%2$s."
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:870
msgid "Post updated. %1$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:874
msgid "Post published. %1$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:877
msgid "Post submitted."
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:878
msgid "Post scheduled."
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:879
msgid "Post draft updated."
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets.php:532
msgid "Editing the ticket price is currently disallowed."
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:328
msgid "Cheatin Huh?"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:334
msgid "Invalid Event ID"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:340
msgid "Empty user and email"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:352
msgid "Invalid Email"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:358 src/Tribe/Tickets_Handler.php:374
msgid "Invalid User ID"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:395
msgid "Error when sending the email"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:400
msgid "Email sent successfully!"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees-email.php:42
msgid "Send Email"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees.php:37
msgid "Edit Event"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees.php:38
msgid "See Event Page"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees.php:62
msgid "Edit Venue"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees.php:96
msgid "Sales by Ticket"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees.php:102
msgid "Edit Ticket"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees.php:113
msgid "Total Sold:"
msgstr ""

#: src/admin-views/meta-box.php:160
msgid "When will ticket sales occur?"
msgstr ""

#: src/admin-views/meta-box.php:164
msgid "If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
msgstr ""

#: src/admin-views/meta-box.php:178
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: src/template-tags/tickets.php:212
msgid "Sold all %1$d %2$s"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:35
msgid "The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. We may ask you to share this information if you ask for support. If you post in one of our premium forums, please copy and paste this information into the System Information field and it will help us help you faster!"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:141
msgid "When The Events Calendar and Event Tickets are both activated, The Events Calendar must be running version %1$s or greater. Please %2$supdate now.%3$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:237
msgid "Support for Event Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:239
msgid "Settings overview"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:240
msgid "Features overview"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:241
msgid "Troubleshooting common problems"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:242
msgid "Customizing Event Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:259
msgid "New User Primer"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:261
msgid "We are committed to helping you sell tickets for your event. Check out our handy %s to get started."
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:279
msgid "open-source forum on WordPress.org"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:280
msgid "If you have tried the above steps and are still having trouble, you can post a new thread to our %s. Our support staff monitors these forums once a week and would be happy to assist you there."
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:282
msgid "premium support on our website"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:283
msgid "Events Tickets Plus"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:284
msgid "Looking for more immediate support? We offer %1$s with the purchase of any of our premium plugins (like %2$s). Pick up a license and you can post there directly and expect a response within 24-48 hours during weekdays."
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:286 src/Tribe/Main.php:291
msgid "post a thread"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:287
msgid "Already have Events Tickets Plus? You can %s in our premium support forums. Our support team monitors the forums and will respond to your thread within 24-48 hours (during the week)."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:30
msgid "Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums "
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:31
msgid "Read more about our support policy"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the forums is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "Search our support forum"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:24
msgid "%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:24
msgid "Check our Knowledgebase"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:25
msgid "%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:25
msgid "Test for a theme or plugin conflict"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Knowledgebase"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "<strong>Want to dive deeper?</strong> Check out our %s for developers."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "list of available functions"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:19
msgid "Getting More Help"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:20
msgid "While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:440
msgid "Thanks for setting up a valid key, it will expire on %s"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:448
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact %ssupport%s."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Validate.php:195
msgid "%s must be a positive number or percent."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:31
msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when displaying a date in a future year."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:10
msgid "Thank you for using Event Tickets! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we're excited to see you using our plugins. Check out our handy %1$sNew User Primer%2$s to get started."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:15
msgid "Optimize your site's event listings with %1$sThe Events Calendar%2$s, our free calendar plugin. Looking for additional functionality including recurring events, user-submission, advanced ticket sales and more? Check out our %3$spremium add-ons%4$s."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:11
msgid "Thanks you for using %s! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:14
msgid "Getting Support"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:52
msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:68
msgid "Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:80
msgid "Advanced Post Manager"
msgstr "Gestionnaire d'articles avancé"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:84
msgid "Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:159
msgid " and "
msgstr ", et"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:192
msgid "Eventbrite Tickets"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:200
msgid "Community Events"
msgstr "Événements de la communauté"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:208
msgid "Facebook Events"
msgstr "Evénements Facebook"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:216
msgid "Events Filter Bar"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:224
msgid "Event Tickets Plus"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:233
msgid "Community Tickets"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:394
msgctxt "not available"
msgid "n/a"
msgstr "nd"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402
msgid "You need to upgrade!"
msgstr "Vous devez mettre à jour !"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:797
msgid "You are up to date!"
msgstr "Vous avez la dernière version !"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:787
msgid "Activate %s"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:787
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:795
msgid "Upgrade Plugin"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:811
msgid "Install %s"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:811
msgid "Install Plugin"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:828
msgid "Latest Version:"
msgstr "Dernière version :"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:831
msgid "Requires:"
msgstr "Requiert :"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:832
msgid "WordPress "
msgstr "WordPress"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:834
msgid "Active Users:"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:837
msgid "Rating:"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:862
msgid "Plugin Active"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:864
msgid "Plugin Inactive"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:869
msgid "Visit the Add-on Page"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:68
msgid "<a href=\"%s\">edit Events settings</a>."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:308
msgid "License Key"
msgstr "Clé de licence"

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:309
msgid "A valid license key is required for support and updates"
msgstr "Une clé de licence valide est nécessaire pour le support et les mises à jour"

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:380
msgid "License key(s) updated."
msgstr "Clé(s) de licence mise(s) à jour."

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:419
msgid "unknown date"
msgstr "date inconnue"

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:422
msgid "Sorry, key validation server is not available."
msgstr "Désolé, le serveur de validation des clés n'est pas disponible."

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:424
msgid "Sorry, this key is expired."
msgstr "Désolé, cette clé a expiré."

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:427
msgid "Sorry, this key is out of installs."
msgstr "Désolé, cette clé ne peut pas être utilisée pour d'autres installations."

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:428
msgid "Why am I seeing this message?"
msgstr "Pourquoi ce message apparaît-il ?"

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:431
msgid "Sorry, this key is not valid."
msgstr "Désolé, cette clé ne est pas valide."

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:435
msgid "Valid Key! Expires on %s"
msgstr "﻿Clé valide ! Expire le %s"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:123
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polynésie Française"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:124
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territoires d'Outre-Mer"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:125
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:126
msgid "Gambia"
msgstr "Gambie"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:127 common/src/Tribe/View_Helpers.php:326
msgid "Georgia"
msgstr "Géorgie"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:128
msgid "Germany"
msgstr "Allemagne"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:129
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:130
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:131
msgid "Greece"
msgstr "Grèce"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:132
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:133
msgid "Grenada"
msgstr "Grenade"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:134
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:135
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:136
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:137
msgid "Guinea"
msgstr "Guinée"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:138
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinée-Bissau"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:139
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:140
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:141
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
msgstr "Heard And Mc Donald Islands"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:142
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Saint Siège (État du Vatican)"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:143
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:144
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:145
msgid "Hungary"
msgstr "Hongrie"

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:60
msgid "More..."
msgstr "Plus..."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:146
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:147
msgid "India"
msgstr "Inde"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:148
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonésie"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:149
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
msgstr "Iran (République islamique d')"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:150
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:151
msgid "Ireland"
msgstr "Irlande"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:856
msgid "Premium Add-Ons"
msgstr "Modules Premium"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:152
msgid "Israel"
msgstr "Israël"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:153
msgid "Italy"
msgstr "Italie"

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:54
msgid "News and Tutorials"
msgstr "Actu et tutoriels"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:154
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaïque"

#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %1$s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">%3$s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">%5$s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%6$s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:155
msgid "Japan"
msgstr "Japon"

#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:18
msgid "%1$s Using our plugins in a multisite network? %2$s Please note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:156
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanie"

#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:28
msgid "Only license fields for %1$snetwork activated%2$s plugins will be listed on this screen. "
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:157
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:15
msgid "Network Settings"
msgstr "Réglages du réseau"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:158
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:19
msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
msgstr "C'est ici que tous les réglages généraux de l'extension The Events Calendar de Modern Tribe peuvent être modifiés."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:159
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:27
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
msgstr "Masquer les onglets de réglages suivants sur chaque site :"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:160
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
msgstr "Corée, République populaire démocratique"

#: src/Tribe/Admin/Ticket_Settings.php:22 src/Tribe/Metabox.php:31
msgid "Tickets"
msgstr "Billets"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:161
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Korea, Republic Of"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:76
msgid "Order #"
msgstr "N° de commande"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:162
msgid "Kuwait"
msgstr "Koweït"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:77
msgid "Order Status"
msgstr "Statut de la commande"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:163
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirghizstan"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:78
msgid "Purchaser name"
msgstr "Nom de l'acheteur"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:164
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos, République démocratique populaire"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:79
msgid "Purchaser email"
msgstr "Email de l'acheteur"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:165
msgid "Latvia"
msgstr "Lettonie"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:80
msgid "Ticket type"
msgstr "Type de ticket"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:166
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:81 src/views/tickets/email.php:321
msgid "Ticket #"
msgstr "N° du ticket"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:167
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:82 src/views/tickets/email.php:333
msgid "Security Code"
msgstr "Code de sécurité"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:83 src/Tribe/Attendees_Table.php:173
#: src/Tribe/Attendees_Table.php:254
msgid "Check in"
msgstr "Enregistrement du participant"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:169
msgid "Libya"
msgstr "Libye"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:174 src/Tribe/Attendees_Table.php:255
msgid "Undo Check in"
msgstr "Annuler l'enregistrement"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:170
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:227
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:171
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituanie"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:228
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:172
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:229
msgid "Export"
msgstr "Exporter"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:173
msgid "Macau"
msgstr "Macao"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:235
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
msgstr "Filtrer par nom de l'acheteur, numéro de billet, numéro de commande ou code de sécurité"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:174
msgid "Macedonia"
msgstr "Macédoine"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:256 src/admin-views/list.php:31
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:175
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: src/Tribe/Metabox.php:81
msgid "Ticket header image"
msgstr "Image d'en-tête du ticket"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:176
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: src/Tribe/Metabox.php:82
msgid "Set as ticket header"
msgstr "Définir en tant qu'en-tête de ticket"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:177
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"

#: src/Tribe/RSVP.php:180
msgctxt "Attendee number"
msgid "Attendee %1$s"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:178
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"

#: src/Tribe/RSVP.php:349
msgid "Your tickets from %s"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:179
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: src/Tribe/RSVP.php:552
msgid "Your RSVP has been received! Check your email for your RSVP confirmation."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:180
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: src/Tribe/RSVP.php:563
msgid "In order to RSVP, you must enter your name and a valid email address."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:181
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall, Îles"

#: src/Tribe/RSVP.php:684
msgid "(deleted)"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:182
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: src/Tribe/Tickets.php:336
msgid "Your ticket has been saved."
msgstr "Votre ticket a été sauvegardé."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:183
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanie"

#: src/Tribe/Tickets.php:478
msgid "Your ticket has been deleted."
msgstr "Votre ticket a été supprimé."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:184
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurice, Île"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:82 src/admin-views/list.php:68
msgid "See who purchased tickets to this event"
msgstr "Voir qui a acheté des tickets pour cet événement"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:185
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:82 src/admin-views/attendees.php:34
#: src/admin-views/list.php:70
msgid "Attendees"
msgstr "Participants"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:186
msgid "Mexico"
msgstr "Mexique"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:119
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
msgstr "Vous devez sélectionner un utilisateur ou insérer une adresse email valide"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:187
msgid "Micronesia, Federated States Of"
msgstr "Micronésie, États fédérés de"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:120
msgid "Sending..."
msgstr "Envoi..."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:188
msgid "Moldova, Republic Of"
msgstr "Moldavie, République de"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:146
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:189
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:146
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
msgstr "Vous pouvez utiliser les options d'écran pour sélectionner quelle colonne vous souhaitez rendre visibles. La sélection fonctionne pour le tableau ci-dessous, pour l'email, l'impression et pour l'export CSV."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:190
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolie"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:270
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:191
msgid "Montenegro"
msgstr "Monténégro"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:302
msgid "attendees"
msgstr "participants"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:192
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:394
msgid "Attendee List for: %s"
msgstr "Liste de participants pour : %s"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:193
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:194
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: src/admin-views/attendees.php:41
msgid "Event Details"
msgstr "Détails de l'événement"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:195
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: src/admin-views/attendees.php:47
msgid "Start Date / Time:"
msgstr "Date/heure de début :"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:196
msgid "Namibia"
msgstr "Namibie"

#: src/admin-views/attendees.php:52
msgid "End Date / Time:"
msgstr "Date/heure de fin :"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:197
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: src/admin-views/attendees.php:66
msgid "Address:"
msgstr "Adresse :"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:198
msgid "Nepal"
msgstr "Népal"

#: src/admin-views/attendees.php:74
msgid "Phone:"
msgstr "Téléphone :"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:199
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-Bas"

#: src/admin-views/attendees.php:83
msgid "Website:"
msgstr "Site Web :"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:200
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilles néerlandaises"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:201
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nouvelle Calédonie"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:202
msgid "New Zealand"
msgstr "Nouvelle Zélande"

#: src/admin-views/attendees.php:118
msgid "Finalized:"
msgstr "Finalisé :"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:203
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: src/admin-views/attendees.php:124
msgid "Awaiting review:"
msgstr "En attente de révision :"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:204
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: src/admin-views/attendees.php:129
msgid "Checked in:"
msgstr "Participants enregistrés :"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:205
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: src/admin-views/attendees-email.php:3
msgid "Send the attendee list by email"
msgstr "Envoyer la liste des participants par email"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:206
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: src/admin-views/attendees-email.php:9
msgid "Select a User:"
msgstr "Sélectionner un utilisateur :"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:207
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"

#: src/admin-views/attendees-email.php:14
msgid "Select..."
msgstr "Sélectionner..."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:208
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Mariannes du Nord, Îles"

#: src/admin-views/attendees-email.php:19
msgid "or"
msgstr "ou"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:209
msgid "Norway"
msgstr "Norvège"

#: src/admin-views/attendees-email.php:21
msgid "Email Address:"
msgstr "Adresse Email :"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:210
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: src/admin-views/list.php:30
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:211
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: src/admin-views/list.php:39
msgid "Edit in %s"
msgstr "Modifier dans %s"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:212
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: src/admin-views/list.php:34
msgid "View"
msgstr "Voir"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:213
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: src/admin-views/list.php:98
msgid "Sold %d"
msgstr "%d vendus"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:214
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papouasie Nouvelle Guinée"

#: src/admin-views/list.php:100
msgid "Sold %1$d of %2$d"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:215
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: src/admin-views/meta-box.php:23
msgid "This event was created using Community Events. Are you sure you want to sell tickets for it?"
msgstr "Cet événement a été crée avec Community Events. Êtes-vous sûr de vouloir vendre des tickets pour cet événement ?"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:216
msgid "Peru"
msgstr "Pérou"

#: src/admin-views/meta-box.php:34
msgid "Upload image for the ticket header"
msgstr "Transférer image pour l'en-tête du ticket"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:217
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"

#: src/admin-views/meta-box.php:35
msgid "The maximum image size in the email will be 580px wide by any height, and then scaled for mobile. If you would like \"retina\" support use an image sized to 1160px wide."
msgstr "La taille maximum d'une image à insérer dans les mails est de 580px de large (hauteur indifférente), elles seront mis à l'échelle pour les mobiles. Si vous souhaitez le support \"retina\", utilisez une image de 1160px de large."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: src/admin-views/meta-box.php:38
msgid "Select an Image"
msgstr "Sélectionner une image"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:219
msgid "Poland"
msgstr "Pologne"

#: src/admin-views/meta-box.php:46
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:220
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: src/admin-views/meta-box.php:64 src/admin-views/meta-box.php:74
msgid "Add new ticket"
msgstr "Ajouter nouveau ticket"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:221
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: src/admin-views/meta-box.php:75
msgid "Edit ticket"
msgstr "Modifier ticket"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:222
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: src/admin-views/meta-box.php:80
msgid "Sell using:"
msgstr "Vendre en utilisant :"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:223
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"

#: src/admin-views/meta-box.php:97
msgid "Ticket Name:"
msgstr "Titre du ticket :"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:224
msgid "Romania"
msgstr "Roumanie"

#: src/admin-views/meta-box.php:104
msgid "Ticket Description:"
msgstr "Description du ticket :"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:225
msgid "Russian Federation"
msgstr "Russie, Fédération de"

#: src/admin-views/legacy-ticket-fields.php:15
msgid "Price:"
msgstr "Prix :"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:226
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: src/admin-views/legacy-ticket-fields.php:19
msgid "(0 or empty for free tickets)"
msgstr "(0 ou vide pour des billets gratuits)"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:227
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "Saint Kitts et Nevis"

#: src/admin-views/legacy-ticket-fields.php:24
msgid "Sale Price:"
msgstr "Prix de vente"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:228
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sainte Lucie"

#: src/admin-views/legacy-ticket-fields.php:28
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
msgstr "(Prix de vente actuel - ceci peut être géré via l'éditeur de produit)"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:229
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
msgstr "Saint Vincent et les Grenadines"

#: src/admin-views/meta-box.php:113
msgid "Start sale:"
msgstr "Début de la vente :"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:230
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: src/admin-views/meta-box.php:137
msgid "End sale:"
msgstr "Fin de la vente :"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:231
msgid "San Marino"
msgstr "Saint-Marin"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:232
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "Sao Tomé et Principe"

#: src/admin-views/meta-box.php:177
msgid "Save this ticket"
msgstr "Enregistrer ce billet"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:233
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabie Saoudite"

#: src/admin-views/rsvp-metabox-advanced.php:2
msgid "Stock:"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:234
msgid "Senegal"
msgstr "Sénégal"

#: src/admin-views/rsvp-metabox-advanced.php:6
msgid "(Total available # of this ticket type. Once they're gone, ticket type is sold out.)"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:235
msgid "Serbia"
msgstr "Serbie"

#: src/admin-views/rsvp-metabox-advanced.php:16
msgid "Selling tickets for recurring events"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:236
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: src/admin-views/rsvp-metabox-advanced.php:20
msgid "Currently, Tickets will only show up on the frontend once per full event. For PRO users this means the same ticket will appear across all events in the series. Please configure your events accordingly."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:237
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:41
msgid "Ticket Settings"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:238
msgid "Singapore"
msgstr "Singapour"

#: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:45
msgid "Post types that can have tickets"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:239
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
msgstr "Slovaquie (République Slovaque)"

#: src/template-tags/tickets.php:208
msgid "(%d awaiting review)"
msgid_plural "(%d awaiting review)"
msgstr[0] "(%d en attente de révision)"
msgstr[1] "(%d en attente de révision)"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:240
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovénie"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:241
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomon, Îles"

#: src/template-tags/tickets.php:214
msgid "Sold %1$d of %2$d %3$s"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:242
msgid "Somalia"
msgstr "Somalie"

#: src/views/tickets/attendees-email.php:24
msgid "Attendee List"
msgstr "Liste de participants"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:243
msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"

#: src/views/tickets/email.php:26
msgid "Your tickets"
msgstr "Vos tickets"

#: common/src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:62
msgid "<a href=\"%s\">Edit the page slug</a>"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:244
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia, South Sandwich Islands"

#: src/views/tickets/email.php:325
msgid "Ticket Type"
msgstr "Type de ticket"

#: common/src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:63
msgid "Ask the site administrator to edit the page slug"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:245
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"

#: src/views/tickets/email.php:329
msgid "Purchaser"
msgstr "Acheteur"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:246
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: src/views/tickets/rsvp.php:9
msgid "RSVP"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:69
msgid " ask the site administrator set a different Events URL slug."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:247
msgid "St. Helena"
msgstr "Sainte-Hélène"

#: src/views/tickets/rsvp.php:55
msgid "%1$s out of %2$s available"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/App_Shop.php:67 common/src/Tribe/App_Shop.php:68
#: common/src/Tribe/App_Shop.php:91
msgid "Event Add-Ons"
msgstr "Modules d'événement"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:248
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr "St. Pierre et Miquelon"

#: src/views/tickets/rsvp.php:63
msgid "Out of stock!"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Credits.php:26
msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
msgstr "Ce calendrier est généré par The Events Calendar."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:249
msgid "Sudan"
msgstr "Soudan"

#: src/views/tickets/rsvp.php:86
msgid "Full Name:"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Credits.php:46
msgid "Rate %3$sThe Events Calendar%4$s %1$s on %2$s to keep this plugin free.  Thanks from the friendly folks at Modern Tribe."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:250
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: src/views/tickets/rsvp.php:94
msgid "Email:"
msgstr "Courriel :"

#: common/src/Tribe/Field.php:209
msgid "Invalid field type specified"
msgstr "Type de champ spécifié invalide"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:251
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands"

#: src/views/tickets/rsvp.php:105
msgid "Confirm RSVP"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Field.php:466
msgid "No radio options specified"
msgstr "Aucune option sélectionnée"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:252
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:64
msgid "Event Tickets"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Field.php:502
msgid "No checkbox options specified"
msgstr "Aucune case cochée"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:253
msgid "Sweden"
msgstr "Suède"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Event Tickets allows you to sell tickets to events"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Field.php:558
msgid "No select options specified"
msgstr "Aucune option sélectionnée dans la liste déroulante"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:254
msgid "Switzerland"
msgstr "Suisse"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Modern Tribe, Inc."
msgstr "Modern Tribe, Inc."

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:48
msgid "The Events Calendar"
msgstr "The Events Calendar"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:255
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "République arabe syrienne"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://m.tri.be/28"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Settings.php:148 common/src/Tribe/Settings.php:203
#: common/src/Tribe/Settings.php:204
msgid "Events"
msgstr "Événements"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:256
msgid "Taiwan"
msgstr "Taïwan"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:257
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"

#: common/src/Tribe/Settings.php:215
msgid "Settings"
msgstr "Préférences"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:258
msgid "Tanzania, United Republic Of"
msgstr "Tanzanie, République unie de"

#: common/src/Tribe/Settings.php:214 common/src/Tribe/Settings.php:235
msgid "Events Settings"
msgstr "Réglages d'événements"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:259
msgid "Thailand"
msgstr "Thaïlande"

#: common/src/Tribe/Settings.php:300
msgid "%s Settings"
msgstr "Préférences %s "

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:260
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: common/src/Tribe/Settings.php:314
msgid "You've requested a non-existent tab."
msgstr "L'onglet demandé n'existe pas."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:261
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: common/src/Tribe/Settings.php:322
msgid "Save Changes"
msgstr "Sauvegarder les modifications"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:262
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: common/src/Tribe/Settings.php:370
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "Vous n'avez pas la permission d'effectuer ceci."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:263
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Trinidad et Tobago"

#: common/src/Tribe/Settings.php:376
msgid "The request was sent insecurely."
msgstr "La requête a été envoyée de manière non sécurisée."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:264
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisie"

#: common/src/Tribe/Settings.php:382
msgid "The request wasn't sent from this tab."
msgstr "La requête n'a pas été envoyée depuis cet onglet."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:265
msgid "Turkey"
msgstr "Turquie"

#: common/src/Tribe/Settings.php:550
msgid "Your form had the following errors:"
msgstr "Votre formulaire contiens les erreurs suivantes :"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:266
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkménistan"

#: common/src/Tribe/Settings.php:560
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
msgstr "Aucun de vos réglages n'a été sauvegardé. Merci de réessayer."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:267
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Turques-et-Caïques, Îles"

#: common/src/Tribe/Settings.php:561
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
msgstr[0] "Le réglage ci-dessus n&#39;a pas été enregistré. Les autres paramètres ont été correctement enregistrés."
msgstr[1] "Les réglages ci-dessus n&#39;ont pas été enregistrés. Les autres paramètres ont été correctement enregistrés."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:268
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: common/src/Tribe/Settings.php:583
msgid "Settings saved."
msgstr "Réglages sauvegardés."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:269
msgid "Uganda"
msgstr "Ouganda"

#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:55
msgid "General"
msgstr "Général"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:270
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"

#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:56
msgid "Display"
msgstr "Affichage"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:271
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Émirats arabes unis"

#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:62
#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:289
msgid "Help"
msgstr "Aide"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:272
msgid "United Kingdom"
msgstr "Royaume-Uni"

#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:229
msgid "Network"
msgstr "Réseau"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:273
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Îles mineures éloignées des États-Unis"

#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:263
#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:46
msgid "Licenses"
msgstr "Licences"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:274
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: common/src/Tribe/Settings_Tab.php:222
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
msgstr "Il n'y a pas encore de configuration de champs pour cet onglet."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:275
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ouzbékistan"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:276
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:277
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:34
msgid "System Information"
msgstr "Informations sur le système"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:278
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"

#: common/src/Tribe/Support.php:122
msgid "Unknown or not set"
msgstr "Inconnu ou non défini"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:279
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virgin Islands (British)"

#: common/src/Tribe/Support.php:129
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
msgstr "Les règles de réécriture (Rewrite) ont été purgées lors du chargement de cette page d'aide. Il y a probablement un vidage des règles de Rewrite provoqué par une extension ou un thème."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:280
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin Islands (U.S.)"

#: common/src/Tribe/Validate.php:76 common/src/Tribe/Validate.php:117
msgid "Invalid or incomplete field passed"
msgstr "Le champ transmis est incomplet ou incorrect"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:281
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr "Îles Wallis et Futuna"

#: common/src/Tribe/Validate.php:77 common/src/Tribe/Validate.php:112
#: common/src/Tribe/Validate.php:118
msgid "Field ID:"
msgstr "Identifiant du dhamp :"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:282
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara occidental"

#: common/src/Tribe/Validate.php:111
msgid "Non-existant field validation function passed"
msgstr "La fonction de validation du champ transmis n'existe pas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:283
msgid "Yemen"
msgstr "Yémen"

#: common/src/Tribe/Validate.php:112
msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
msgid "with function name:"
msgstr "avec le nom de la fonction :"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:284
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"

#: common/src/Tribe/Validate.php:135 common/src/Tribe/Validate.php:151
msgid "%s must contain numbers and letters only"
msgstr "%s doit contenir des chiffres et des lettres seulement"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:285
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: common/src/Tribe/Validate.php:167
msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
msgstr "%s doit contenir uniquement des chiffres, lettres et points"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:316
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"

#: common/src/Tribe/Validate.php:181 common/src/Tribe/Validate.php:209
msgid "%s must be a positive number."
msgstr "%s doit être un nombre positif."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:317
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"

#: common/src/Tribe/Validate.php:224
msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
msgstr "%s doit être un permalien valide (nombre, lettres, tirets et tirets de soulignement)."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:318
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"

#: common/src/Tribe/Validate.php:239
msgid "%s must be a valid absolute URL."
msgstr "%s doit être une URL absolue valide."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:319
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"

#: common/src/Tribe/Validate.php:255 common/src/Tribe/Validate.php:272
#: common/src/Tribe/Validate.php:294
msgid "%s must have a value that's part of its options."
msgstr "%s doit être une valeur qui fait parti de ses options."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:320
msgid "California"
msgstr "Californie"

#: common/src/Tribe/Validate.php:308
msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s"
msgstr "Échec de validation de la comparaison : aucune valeur de comparaison fournie pour le champ %s"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:321
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"

#: common/src/Tribe/Validate.php:315
msgid "%s cannot be the same as %s."
msgstr "%s ne peut être identique à %s."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:322
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"

#: common/src/Tribe/Validate.php:317
msgid "%s cannot be a duplicate"
msgstr "%s ne doit pas être en double"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:323
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"

#: common/src/Tribe/Validate.php:333
msgid "%s must be a number or percentage."
msgstr "%s doit être un nombre ou un pourcentage."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:324
msgid "District of Columbia"
msgstr "District de Columbia"

#: common/src/Tribe/Validate.php:387
msgid "%s must be a number between 0 and 21."
msgstr "%s doit être un nombre entre 0 et 21."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:325
msgid "Florida"
msgstr "Floride"

#: common/src/Tribe/Validate.php:403
msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
msgstr "%s doit contenir seulement des lettres, nombres, tirets, apostrophes et espaces."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:327
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"

#: common/src/Tribe/Validate.php:419
msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
msgstr "%s doit comporter des lettres, espaces, apostrophes et tirets."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:328
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"

#: common/src/Tribe/Validate.php:433
msgid "%s must consist of 5 numbers."
msgstr "%s doit comprendre au moins 5 chiffres."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:329
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"

#: common/src/Tribe/Validate.php:447
msgid "%s must be a phone number."
msgstr "%s doit être un numéro de téléphone."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:330
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"

#: common/src/Tribe/Validate.php:463
msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
msgstr "La liste de pays doit être formatée avec un pays par ligne et avec le format suivant: <br>FR, France <br> UK, United Kingdom."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:331
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:26 common/src/Tribe/View_Helpers.php:45
msgid "Select a Country:"
msgstr "Choisissez un pays :"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:332
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:46
msgid "United States"
msgstr "USA"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:333
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:47
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:334
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiane"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:48
msgid "Albania"
msgstr "Albanie"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:335
msgid "Maine"
msgstr "Maine"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:49
msgid "Algeria"
msgstr "Algérie"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:336
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa américaines"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:337
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:51
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:338
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:52
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:339
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:53
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:340
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:54
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctique"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:341
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:55
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Antigua et Barbuda"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:342
msgid "Montana"
msgstr "Montana"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:56
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:343
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:57
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:344
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:58
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:345
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:59
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:346
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:60
msgid "Austria"
msgstr "Autriche"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:347
msgid "New Mexico"
msgstr "Nouveau Mexique"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:61
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaïdjan"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:348
msgid "New York"
msgstr "New York"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:62
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:349
msgid "North Carolina"
msgstr "Caroline du Nord"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:63
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:350
msgid "North Dakota"
msgstr "Dakota du Nord"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:64
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:351
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:65
msgid "Barbados"
msgstr "Barbade"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:352
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:66
msgid "Belarus"
msgstr "Bélarus"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:353
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:67
msgid "Belgium"
msgstr "Belgique"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:354
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvanie"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:68
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:355
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:69
msgid "Benin"
msgstr "Bénin"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:356
msgid "South Carolina"
msgstr "Caroline du Sud"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:70
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudes"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:357
msgid "South Dakota"
msgstr "Dakota du Sud"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:358
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:72
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivie"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:359
msgid "Texas"
msgstr "Texas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:73
msgid "Bosnia And Herzegowina"
msgstr "Bosnie-Herzégovine"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:360
msgid "Utah"
msgstr "Utah"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:74
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:361
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:75
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Île Bouvet"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:362
msgid "Virginia"
msgstr "Virginie"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:76
msgid "Brazil"
msgstr "Brésil"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:363
msgid "Washington"
msgstr "Washington"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:77
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territoire britannique de l'Océan indien"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:364
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:78
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:365
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:79
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarie"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:366
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:80
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: common/src/admin-views/app-shop.php:4
msgid "Tribe Event Add-Ons"
msgstr "Modules Tribe Event"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:81
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: common/src/admin-views/app-shop.php:54
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:82
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodge"

#: common/src/admin-views/app-shop.php:57
msgid "Last Update"
msgstr "Dernière mise à jour"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:83
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroun"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:22
msgid "Date Format Settings"
msgstr "Paramètres de format de date"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:84
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:26
msgid "<p>The following three fields accept the date format options available to the php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Learn how to make your own date format here</a>.</p>"
msgstr "<p>Les trois champs suivants acceptent les options de format de date disponible pour la fonction PHP date(). <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Apprenez à créer votre propre format de date ici</a>.</p>"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:85
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap vert"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:30
msgid "Date with year"
msgstr "﻿Date avec année"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:86
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Îles Caïmans"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:87
msgid "Central African Republic"
msgstr "République Centrafricaine"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:88
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:89
msgid "Chile"
msgstr "Chili"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:90
msgid "China"
msgstr "Chine"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Île Christmas"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:38
msgid "Date time separator"
msgstr "Séparateur de dates et d'heures"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:92
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:39
msgid "Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown."
msgstr "Entrez le séparateur qui sera placé entre la date et l&#39;heure lorsque les deux sont indiquées."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:93
msgid "Colombia"
msgstr "Colombie"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:94
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:95
msgid "Congo"
msgstr "Congo"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:46
msgid "Datepicker Date Format"
msgstr "Format de date du sélecteur de date"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:96
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
msgstr "Congo, République démocratique du"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:47
msgid "Select the date format to use in datepickers"
msgstr "Sélectionnez le format de date à utiliser dans le sélecteur de date"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:97
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
msgstr "Vous cherchez d'autres fonctionnalités comme les événements récurrents, les méta-données personnalisées, les événements communautaires, la vente de billets et plus encore ? "

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:98
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Check out the available add-ons"
msgstr "Consultez les modules disponibles"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:99
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr "Côte d'Ivoire"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:25
msgid "We hope our plugin is helping you out."
msgstr "Nous espérons que notre plugin vous est utile."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:100
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
msgstr "Croatie (Nom local : Hrvatska)"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:30
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "Pensez-vous que « Waouh ! Ce plugin est génial ! Je devrais remercier Modern Tribe pour tous leurs efforts. » Le meilleur des remerciements que nous souhaitons est de la reconnaissance. Ajouter un petit lien en bas de votre calendrier qui redirige sur le site du projet Events Calendar."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:101
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:30
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "See an example of the link"
msgstr "Voir un exemple de lien"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:102
msgid "Cyprus"
msgstr "Chypre"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "Vous vous dites « Waouh ! Ce plugin est génial ! Je devrais remercier Modern Tribe pour tous ses efforts. » La meilleure façon de nous remercier, c'est de dire que ça vient de nous. Ajoutez un petit lien en bas de votre calendrier qui redirige sur le site du projet The Events Calendar."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:103
msgid "Czech Republic"
msgstr "République Tchèque"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:40
msgid "Show The Events Calendar link"
msgstr "Afficher le lien de The Event Calendar"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:104
msgid "Denmark"
msgstr "Danemark"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:55
msgid "General Settings"
msgstr "Réglages généraux"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:105
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:106
msgid "Dominica"
msgstr "Dominique"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:107
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Répubilque dominicaine"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:59
msgid "Default currency symbol"
msgstr "Symbole de devise par défaut"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:108
msgid "East Timor"
msgstr "Timor oriental"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:60
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
msgstr "Utilisez le symbole de devise par défaut pour les coûts des événements. Veuillez noter que cela concernera seulement les événements à venir : les changements effectués ne s'appliquerons pas rétroactivement."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:109
msgid "Ecuador"
msgstr "Équateur"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:67
msgid "Currency symbol follows value"
msgstr "Placer le symbole de devise après la valeur"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:110
msgid "Egypt"
msgstr "Égypte"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:68
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
msgstr "Par défaut, le symbole monétaire précède la valeur. Si vous cochez cette option, le symbole sera placé après la valeur."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:111
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:74
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Paramètres divers"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:112
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinée équatoriale"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:113
msgid "Eritrea"
msgstr "Érythrée"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:114
msgid "Estonia"
msgstr "Estonie"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:115
msgid "Ethiopia"
msgstr "Éthiopie"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:116
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland (Iles Malouines)"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:81
msgid "Debug mode"
msgstr "Mode de débogage"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:117
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Féroé, Îles"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:87
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
msgstr "Activer cette option pour enregistrer les informations de débogage. Par défauts les informations seront enregistrés sur le ficher d'enregistrement de votre serveur PHP (Error Log). Si vous souhaitez voir les messages du journal sur votre navigateur, nous vous recommandons d'installer %s et de rechercher l'onglet \"Tribe\" dans la sortie de débogage."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:118
msgid "Fiji"
msgstr "Fidji"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:87
msgid "Debug Bar Plugin"
msgstr "Plugin Debug Bar"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:119
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:183
msgid "Events Calendar PRO"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:120
msgid "France"
msgstr "France"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:121
msgid "France, Metropolitan"
msgstr "France Métropolitaine"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:122
msgid "French Guiana"
msgstr "Guyane Française"