# Translation of Event Tickets in Lithuanian
# This file is distributed under the same license as the Event Tickets package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:03:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Event Tickets\n"

#: src/Tribe/Main.php:292
msgid "If you have a valid license for one of our paid plugins, you can %s in our premium support forums. Our support team monitors the forums and will respond to your thread within 24-48 hours (during the week)."
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:558
msgid "You can't RSVP more than the total remaining tickets."
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:863
msgid "Return to the %1$sAttendees Report%2$s."
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:870
msgid "Post updated. %1$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:874
msgid "Post published. %1$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:877
msgid "Post submitted."
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:878
msgid "Post scheduled."
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:879
msgid "Post draft updated."
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets.php:532
msgid "Editing the ticket price is currently disallowed."
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:328
msgid "Cheatin Huh?"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:334
msgid "Invalid Event ID"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:340
msgid "Empty user and email"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:352
msgid "Invalid Email"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:358 src/Tribe/Tickets_Handler.php:374
msgid "Invalid User ID"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:395
msgid "Error when sending the email"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:400
msgid "Email sent successfully!"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees-email.php:42
msgid "Send Email"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees.php:37
msgid "Edit Event"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees.php:38
msgid "See Event Page"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees.php:62
msgid "Edit Venue"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees.php:96
msgid "Sales by Ticket"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees.php:102
msgid "Edit Ticket"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees.php:113
msgid "Total Sold:"
msgstr ""

#: src/admin-views/meta-box.php:160
msgid "When will ticket sales occur?"
msgstr ""

#: src/admin-views/meta-box.php:164
msgid "If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
msgstr ""

#: src/admin-views/meta-box.php:178
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"

#: src/template-tags/tickets.php:212
msgid "Sold all %1$d %2$s"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:35
msgid "The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. We may ask you to share this information if you ask for support. If you post in one of our premium forums, please copy and paste this information into the System Information field and it will help us help you faster!"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:141
msgid "When The Events Calendar and Event Tickets are both activated, The Events Calendar must be running version %1$s or greater. Please %2$supdate now.%3$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:237
msgid "Support for Event Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:239
msgid "Settings overview"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:240
msgid "Features overview"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:241
msgid "Troubleshooting common problems"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:242
msgid "Customizing Event Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:259
msgid "New User Primer"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:261
msgid "We are committed to helping you sell tickets for your event. Check out our handy %s to get started."
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:279
msgid "open-source forum on WordPress.org"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:280
msgid "If you have tried the above steps and are still having trouble, you can post a new thread to our %s. Our support staff monitors these forums once a week and would be happy to assist you there."
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:282
msgid "premium support on our website"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:283
msgid "Events Tickets Plus"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:284
msgid "Looking for more immediate support? We offer %1$s with the purchase of any of our premium plugins (like %2$s). Pick up a license and you can post there directly and expect a response within 24-48 hours during weekdays."
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:286 src/Tribe/Main.php:291
msgid "post a thread"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:287
msgid "Already have Events Tickets Plus? You can %s in our premium support forums. Our support team monitors the forums and will respond to your thread within 24-48 hours (during the week)."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:30
msgid "Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums "
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:31
msgid "Read more about our support policy"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the forums is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "Search our support forum"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:24
msgid "%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:24
msgid "Check our Knowledgebase"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:25
msgid "%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:25
msgid "Test for a theme or plugin conflict"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Knowledgebase"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "<strong>Want to dive deeper?</strong> Check out our %s for developers."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "list of available functions"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:19
msgid "Getting More Help"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:20
msgid "While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:440
msgid "Thanks for setting up a valid key, it will expire on %s"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:448
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact %ssupport%s."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Validate.php:195
msgid "%s must be a positive number or percent."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:31
msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when displaying a date in a future year."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:10
msgid "Thank you for using Event Tickets! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we're excited to see you using our plugins. Check out our handy %1$sNew User Primer%2$s to get started."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:15
msgid "Optimize your site's event listings with %1$sThe Events Calendar%2$s, our free calendar plugin. Looking for additional functionality including recurring events, user-submission, advanced ticket sales and more? Check out our %3$spremium add-ons%4$s."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:11
msgid "Thanks you for using %s! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:14
msgid "Getting Support"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:52
msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:68
msgid "Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:80
msgid "Advanced Post Manager"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:84
msgid "Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:159
msgid " and "
msgstr "ir"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:192
msgid "Eventbrite Tickets"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:200
msgid "Community Events"
msgstr "Bendruomenės renginiai"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:208
msgid "Facebook Events"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:216
msgid "Events Filter Bar"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:224
msgid "Event Tickets Plus"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:233
msgid "Community Tickets"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:394
msgctxt "not available"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402
msgid "You need to upgrade!"
msgstr "Turite atnaujinti!"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:797
msgid "You are up to date!"
msgstr "Naudojatės naujausia versija!"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:787
msgid "Activate %s"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:787
msgid "Activate Plugin"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:795
msgid "Upgrade Plugin"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:811
msgid "Install %s"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:811
msgid "Install Plugin"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:828
msgid "Latest Version:"
msgstr "Naujausia versija:"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:831
msgid "Requires:"
msgstr "Būtina:"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:832
msgid "WordPress "
msgstr "WordPress"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:834
msgid "Active Users:"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:837
msgid "Rating:"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:862
msgid "Plugin Active"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:864
msgid "Plugin Inactive"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:869
msgid "Visit the Add-on Page"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:68
msgid "<a href=\"%s\">edit Events settings</a>."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:308
msgid "License Key"
msgstr "Licencijavimo raktas"

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:309
msgid "A valid license key is required for support and updates"
msgstr "Pagalbai ir atnaujinimams reikalingas galiojantis licencijos raktas"

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:380
msgid "License key(s) updated."
msgstr "Licencijavimo raktas(ai) atnaujintas(i)."

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:419
msgid "unknown date"
msgstr "nežinoma data"

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:422
msgid "Sorry, key validation server is not available."
msgstr "Deja, rakto tikrinimo serveris neprieinamas."

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:424
msgid "Sorry, this key is expired."
msgstr "Deja, šio rakto galiojimo laikas pasibaigęs."

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:427
msgid "Sorry, this key is out of installs."
msgstr "Deja, šis raktas diegiant nebenaudojamas."

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:428
msgid "Why am I seeing this message?"
msgstr "Kodėl matau šią žinutę?"

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:431
msgid "Sorry, this key is not valid."
msgstr "Deja, šis raktas neteisingas."

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:435
msgid "Valid Key! Expires on %s"
msgstr "Galiojantis raktas! Galiojimas baigiasi %s"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:123
msgid "French Polynesia"
msgstr "Prancūzijos Polinezija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:124
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Prancūzijos pietinės teritorijos"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:125
msgid "Gabon"
msgstr "Gabonas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:126
msgid "Gambia"
msgstr "Gambija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:127 common/src/Tribe/View_Helpers.php:326
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:128
msgid "Germany"
msgstr "Vokietija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:129
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:130
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltaras"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:131
msgid "Greece"
msgstr "Graikija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:132
msgid "Greenland"
msgstr "Grenlandija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:133
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:134
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gvadelupa"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:135
msgid "Guam"
msgstr "Guamas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:136
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:137
msgid "Guinea"
msgstr "Gvinėja"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:138
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Bisau Gvinėja"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:139
msgid "Guyana"
msgstr "Gajana"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:140
msgid "Haiti"
msgstr "Haitis"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:141
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
msgstr "Kaimanų salos"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:142
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Šventasis Sostas (Vatikano Miesto Valstybė)"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:143
msgid "Honduras"
msgstr "Hondūras"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:144
msgid "Hong Kong"
msgstr "Honkongas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:145
msgid "Hungary"
msgstr "Vengrija"

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:60
msgid "More..."
msgstr "Daugiau..."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:146
msgid "Iceland"
msgstr "Islandija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:147
msgid "India"
msgstr "Indija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:148
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:149
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
msgstr "Iranas (Islamo Respublika)"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:150
msgid "Iraq"
msgstr "Irakas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:151
msgid "Ireland"
msgstr "Airija"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:856
msgid "Premium Add-Ons"
msgstr "Premium papildiniai"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:152
msgid "Israel"
msgstr "Izraelis"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:153
msgid "Italy"
msgstr "Italija"

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:54
msgid "News and Tutorials"
msgstr "Naujienos ir pamokos"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:154
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"

#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %1$s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">%3$s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">%5$s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%6$s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:155
msgid "Japan"
msgstr "Japonija"

#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:18
msgid "%1$s Using our plugins in a multisite network? %2$s Please note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:156
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanija"

#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:28
msgid "Only license fields for %1$snetwork activated%2$s plugins will be listed on this screen. "
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:157
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstanas"

#: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:15
msgid "Network Settings"
msgstr "Tinklo parametrai"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:158
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"

#: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:19
msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
msgstr "Tai vieta kur visi Modern Tribe Renginių Kalendoriaus tinklo parametrai gali būti keičiami."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:159
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribatis"

#: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:27
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
msgstr "Slėpti šiuos parametrų skirtukus kiekvienoje svetainėje:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:160
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
msgstr "Korėja, Demokratinė Liaudies Respublika"

#: src/Tribe/Admin/Ticket_Settings.php:22 src/Tribe/Metabox.php:31
msgid "Tickets"
msgstr "Bilietai"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:161
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Korėjos Respublika"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:76
msgid "Order #"
msgstr "Užsakymo #"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:162
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveitas"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:77
msgid "Order Status"
msgstr "Užsakymo būsena"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:163
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizija"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:78
msgid "Purchaser name"
msgstr "Pirkėjo vardas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:164
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laoso Liaudies Demokratinė Respublika"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:79
msgid "Purchaser email"
msgstr "Pirkėjo el.paštas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:165
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:80
msgid "Ticket type"
msgstr "Bilieto tipoas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:166
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanas"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:81 src/views/tickets/email.php:321
msgid "Ticket #"
msgstr "Bilietas #"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:167
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotas"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:82 src/views/tickets/email.php:333
msgid "Security Code"
msgstr "Saugos kodas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberija"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:83 src/Tribe/Attendees_Table.php:173
#: src/Tribe/Attendees_Table.php:254
msgid "Check in"
msgstr "Prisiregistruoti"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:169
msgid "Libya"
msgstr "Libija"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:174 src/Tribe/Attendees_Table.php:255
msgid "Undo Check in"
msgstr "Atšaukti registraciją"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:170
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lichtenšteinas"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:227
msgid "Print"
msgstr "Spausdinti"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:171
msgid "Lithuania"
msgstr "Lietuva"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:228
msgid "Email"
msgstr "El.paštas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:172
msgid "Luxembourg"
msgstr "Liuksemburgas"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:229
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:173
msgid "Macau"
msgstr "Makao"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:235
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
msgstr "Filtruoti pagal pirkėjo vardą, bilieto nr., užsakymo nr., ar apsaugos kodą"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:174
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonija"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:256 src/admin-views/list.php:31
msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:175
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskaras"

#: src/Tribe/Metabox.php:81
msgid "Ticket header image"
msgstr "Bilieto antraštės paveiksliukas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:176
msgid "Malawi"
msgstr "Malavis"

#: src/Tribe/Metabox.php:82
msgid "Set as ticket header"
msgstr "Nustatyti kaip bilieto antraštę"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:177
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaizija"

#: src/Tribe/RSVP.php:180
msgctxt "Attendee number"
msgid "Attendee %1$s"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:178
msgid "Maldives"
msgstr "Maldyvai"

#: src/Tribe/RSVP.php:349
msgid "Your tickets from %s"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:179
msgid "Mali"
msgstr "Malis"

#: src/Tribe/RSVP.php:552
msgid "Your RSVP has been received! Check your email for your RSVP confirmation."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:180
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: src/Tribe/RSVP.php:563
msgid "In order to RSVP, you must enter your name and a valid email address."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:181
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Maršalo salos"

#: src/Tribe/RSVP.php:684
msgid "(deleted)"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:182
msgid "Martinique"
msgstr "Martinika"

#: src/Tribe/Tickets.php:336
msgid "Your ticket has been saved."
msgstr "Jūsų bilietas buvo išsaugotas."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:183
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanija"

#: src/Tribe/Tickets.php:478
msgid "Your ticket has been deleted."
msgstr "Jūsų bilietas buvo panaikintas."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:184
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricijus"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:82 src/admin-views/list.php:68
msgid "See who purchased tickets to this event"
msgstr "Pažiūrėti, kas įsigijo bilietus į šį renginį"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:185
msgid "Mayotte"
msgstr "Majotas"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:82 src/admin-views/attendees.php:34
#: src/admin-views/list.php:70
msgid "Attendees"
msgstr "Dalyviai"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:186
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:119
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
msgstr "Turite pasirinkti vartotoją arba įvesti galiojantį el. pašto adresą"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:187
msgid "Micronesia, Federated States Of"
msgstr "Mikronezijos Federacinė Valstija"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:120
msgid "Sending..."
msgstr "Siunčiama"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:188
msgid "Moldova, Republic Of"
msgstr "Moldovos Respublika"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:146
msgid "Columns"
msgstr "Stulpeliai"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:189
msgid "Monaco"
msgstr "Monakas"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:146
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
msgstr "Jūs galite naudoti ekrano parinktis, kad pažymėti stulpelius, kuriuos norite matyti. Pasirinkimas veikia žemiau pateiktoje lentelėje, el. laiške, spausdinimui ir CSV eksportui."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:190
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:270
msgid "Yes"
msgstr "Taip"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:191
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegras"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:302
msgid "attendees"
msgstr "dalyviai"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:192
msgid "Montserrat"
msgstr "Montseratas"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:394
msgid "Attendee List for: %s"
msgstr "Dalyvių sąrašas: %s"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:193
msgid "Morocco"
msgstr "Marokas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:194
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambikas"

#: src/admin-views/attendees.php:41
msgid "Event Details"
msgstr "Renginio informacija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:195
msgid "Myanmar"
msgstr "Mianmaras"

#: src/admin-views/attendees.php:47
msgid "Start Date / Time:"
msgstr "Pradžios data / laikas:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:196
msgid "Namibia"
msgstr "Namibija"

#: src/admin-views/attendees.php:52
msgid "End Date / Time:"
msgstr "Pabaigos data / laikas:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:197
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: src/admin-views/attendees.php:66
msgid "Address:"
msgstr "Adresas:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:198
msgid "Nepal"
msgstr "Nepalas"

#: src/admin-views/attendees.php:74
msgid "Phone:"
msgstr "Telefonas:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:199
msgid "Netherlands"
msgstr "Olandija"

#: src/admin-views/attendees.php:83
msgid "Website:"
msgstr "Interneto svetainė:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:200
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Olandijos Antilai"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:201
msgid "New Caledonia"
msgstr "Naujoji Kaledonija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:202
msgid "New Zealand"
msgstr "Naujoji Zelandija"

#: src/admin-views/attendees.php:118
msgid "Finalized:"
msgstr "Užbaigtas:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:203
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"

#: src/admin-views/attendees.php:124
msgid "Awaiting review:"
msgstr "Laukiama apžvalgos:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:204
msgid "Niger"
msgstr "Nigeris"

#: src/admin-views/attendees.php:129
msgid "Checked in:"
msgstr "Patikrinta:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:205
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigerija"

#: src/admin-views/attendees-email.php:3
msgid "Send the attendee list by email"
msgstr "Siųsti dalyvių sąrašą el. paštu"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:206
msgid "Niue"
msgstr "Niue salos"

#: src/admin-views/attendees-email.php:9
msgid "Select a User:"
msgstr "Pasirinkite vartotoją:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:207
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolko sala"

#: src/admin-views/attendees-email.php:14
msgid "Select..."
msgstr "Pasirinkite..."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:208
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Marianos šiaurinės salos"

#: src/admin-views/attendees-email.php:19
msgid "or"
msgstr "ar"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:209
msgid "Norway"
msgstr "Norvegija"

#: src/admin-views/attendees-email.php:21
msgid "Email Address:"
msgstr "El.pašto adresas:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:210
msgid "Oman"
msgstr "Omanas"

#: src/admin-views/list.php:30
msgid "Edit"
msgstr "Koreguoti"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:211
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistanas"

#: src/admin-views/list.php:39
msgid "Edit in %s"
msgstr "Koreguoti %s"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:212
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: src/admin-views/list.php:34
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:213
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: src/admin-views/list.php:98
msgid "Sold %d"
msgstr "Parduota %d"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:214
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua ir Naujoji Gvinėja"

#: src/admin-views/list.php:100
msgid "Sold %1$d of %2$d"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:215
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvajus"

#: src/admin-views/meta-box.php:23
msgid "This event was created using Community Events. Are you sure you want to sell tickets for it?"
msgstr "Šis renginys buvo sukurtas naudojantis Bendrijos Renginiai. Ar tikrai norite pardavinėti bilietus į renginį?"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:216
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: src/admin-views/meta-box.php:34
msgid "Upload image for the ticket header"
msgstr "Įkelkite paveikslėlį bilieto antraštei"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:217
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinai"

#: src/admin-views/meta-box.php:35
msgid "The maximum image size in the email will be 580px wide by any height, and then scaled for mobile. If you would like \"retina\" support use an image sized to 1160px wide."
msgstr "Didžiausias paveikslėlio dydis el.pašte bus 580px pločio ir bet kokio aukščio ir tada nustatomas dydis mobiliesiems įrenginiams. Jei norite \"retina\" palaikymo, naudokite 1160px pločio paveikslėlius."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitkernas"

#: src/admin-views/meta-box.php:38
msgid "Select an Image"
msgstr "Pasirinkite paveiksliuką"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:219
msgid "Poland"
msgstr "Lenkija"

#: src/admin-views/meta-box.php:46
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:220
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalija"

#: src/admin-views/meta-box.php:64 src/admin-views/meta-box.php:74
msgid "Add new ticket"
msgstr "Pridėti naują bilietą"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:221
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rikas"

#: src/admin-views/meta-box.php:75
msgid "Edit ticket"
msgstr "Redaguoti bilietą"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:222
msgid "Qatar"
msgstr "Kataras"

#: src/admin-views/meta-box.php:80
msgid "Sell using:"
msgstr "Parduodama naudojant:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:223
msgid "Reunion"
msgstr "Reunionas"

#: src/admin-views/meta-box.php:97
msgid "Ticket Name:"
msgstr "Bilieto pavadinimas:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:224
msgid "Romania"
msgstr "Rumunija"

#: src/admin-views/meta-box.php:104
msgid "Ticket Description:"
msgstr "Bilieto aprašymas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:225
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rusijos Federacija"

#: src/admin-views/legacy-ticket-fields.php:15
msgid "Price:"
msgstr "Kaina:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:226
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: src/admin-views/legacy-ticket-fields.php:19
msgid "(0 or empty for free tickets)"
msgstr "(0 arba tuščia nemokamiems bilietams)"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:227
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "Sent Kitsas ir Nevis"

#: src/admin-views/legacy-ticket-fields.php:24
msgid "Sale Price:"
msgstr "Pardavimo kaina:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:228
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sent Lusija"

#: src/admin-views/legacy-ticket-fields.php:28
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:229
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
msgstr "Sent Vinsentas ir Grenadinai"

#: src/admin-views/meta-box.php:113
msgid "Start sale:"
msgstr "Pradėti prekybą:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:230
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: src/admin-views/meta-box.php:137
msgid "End sale:"
msgstr "Pabaigti prekybą:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:231
msgid "San Marino"
msgstr "San Marinas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:232
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "San Tomė ir Prinsipė"

#: src/admin-views/meta-box.php:177
msgid "Save this ticket"
msgstr "Išsaugoti šį bilietą"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:233
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudo Arabija"

#: src/admin-views/rsvp-metabox-advanced.php:2
msgid "Stock:"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:234
msgid "Senegal"
msgstr "Senegalas"

#: src/admin-views/rsvp-metabox-advanced.php:6
msgid "(Total available # of this ticket type. Once they're gone, ticket type is sold out.)"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:235
msgid "Serbia"
msgstr "Serbija"

#: src/admin-views/rsvp-metabox-advanced.php:16
msgid "Selling tickets for recurring events"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:236
msgid "Seychelles"
msgstr "Seišeliai"

#: src/admin-views/rsvp-metabox-advanced.php:20
msgid "Currently, Tickets will only show up on the frontend once per full event. For PRO users this means the same ticket will appear across all events in the series. Please configure your events accordingly."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:237
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Siera Leonė"

#: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:41
msgid "Ticket Settings"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:238
msgid "Singapore"
msgstr "Singapūras"

#: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:45
msgid "Post types that can have tickets"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:239
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
msgstr "Slovakija (Slovakijos Respublika)"

#: src/template-tags/tickets.php:208
msgid "(%d awaiting review)"
msgid_plural "(%d awaiting review)"
msgstr[0] "(%d laukiama peržiūros)"
msgstr[1] "(%d laukiama peržiūrų)"
msgstr[2] "(%d laukiama peržiūrų)"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:240
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovėnija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:241
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Saliamono Salos"

#: src/template-tags/tickets.php:214
msgid "Sold %1$d of %2$d %3$s"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:242
msgid "Somalia"
msgstr "Somalis"

#: src/views/tickets/attendees-email.php:24
msgid "Attendee List"
msgstr "Dalyvių sąrašas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:243
msgid "South Africa"
msgstr "Pietų Afrika"

#: src/views/tickets/email.php:26
msgid "Your tickets"
msgstr "Jūsų bilietai"

#: common/src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:62
msgid "<a href=\"%s\">Edit the page slug</a>"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:244
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
msgstr "Pietų Džordžija, Pietų Sandvičo Salos"

#: src/views/tickets/email.php:325
msgid "Ticket Type"
msgstr "Bilieto tipas"

#: common/src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:63
msgid "Ask the site administrator to edit the page slug"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:245
msgid "Spain"
msgstr "Ispanija"

#: src/views/tickets/email.php:329
msgid "Purchaser"
msgstr "Pirkėjas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:246
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šri Lanka"

#: src/views/tickets/rsvp.php:9
msgid "RSVP"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:69
msgid " ask the site administrator set a different Events URL slug."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:247
msgid "St. Helena"
msgstr "Šventosios Elenos sala"

#: src/views/tickets/rsvp.php:55
msgid "%1$s out of %2$s available"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/App_Shop.php:67 common/src/Tribe/App_Shop.php:68
#: common/src/Tribe/App_Shop.php:91
msgid "Event Add-Ons"
msgstr "Renginio papildiniai"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:248
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr "Švento Pjero ir Mikelono salos"

#: src/views/tickets/rsvp.php:63
msgid "Out of stock!"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Credits.php:26
msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
msgstr "Šis kalendorius sukurtas naudojant The Events Calendar. "

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:249
msgid "Sudan"
msgstr "Sudanas"

#: src/views/tickets/rsvp.php:86
msgid "Full Name:"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Credits.php:46
msgid "Rate %3$sThe Events Calendar%4$s %1$s on %2$s to keep this plugin free.  Thanks from the friendly folks at Modern Tribe."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:250
msgid "Suriname"
msgstr "Surinamas"

#: src/views/tickets/rsvp.php:94
msgid "Email:"
msgstr "El. paštas:"

#: common/src/Tribe/Field.php:209
msgid "Invalid field type specified"
msgstr "Nurodytas neleistinas lauko tipas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:251
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbardos ir Jan Majeno salos"

#: src/views/tickets/rsvp.php:105
msgid "Confirm RSVP"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Field.php:466
msgid "No radio options specified"
msgstr "Nenurodytas joks pasirinkimas taškeliu "

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:252
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazilendas"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:64
msgid "Event Tickets"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Field.php:502
msgid "No checkbox options specified"
msgstr "Nenurodytas joks pasirinkimas varnele"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:253
msgid "Sweden"
msgstr "Švedija"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Event Tickets allows you to sell tickets to events"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Field.php:558
msgid "No select options specified"
msgstr "Nenurodytas joks pasirinkimas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:254
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveicarija"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Modern Tribe, Inc."
msgstr "Modern Tribe, Inc."

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:48
msgid "The Events Calendar"
msgstr "Renginių kalendorius"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:255
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Sirijos Arabų Respublika"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://m.tri.be/28"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Settings.php:148 common/src/Tribe/Settings.php:203
#: common/src/Tribe/Settings.php:204
msgid "Events"
msgstr "Renginiai"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:256
msgid "Taiwan"
msgstr "Taivanas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:257
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistanas"

#: common/src/Tribe/Settings.php:215
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:258
msgid "Tanzania, United Republic Of"
msgstr "Tanzanijos Jungtinė Respublika"

#: common/src/Tribe/Settings.php:214 common/src/Tribe/Settings.php:235
msgid "Events Settings"
msgstr "Renginių nustatymai"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:259
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandas"

#: common/src/Tribe/Settings.php:300
msgid "%s Settings"
msgstr "%s nustatytmai"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:260
msgid "Togo"
msgstr "Togas"

#: common/src/Tribe/Settings.php:314
msgid "You've requested a non-existent tab."
msgstr "Pareikalavote neegzistuojančio skirtuko."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:261
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: common/src/Tribe/Settings.php:322
msgid "Save Changes"
msgstr "Išsaugoti pakeitimus"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:262
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: common/src/Tribe/Settings.php:370
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "Jūs neturite leidimo tai daryti."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:263
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Trinidadas ir Tobagas"

#: common/src/Tribe/Settings.php:376
msgid "The request was sent insecurely."
msgstr "Užklausa buvo išsiųsta nesaugiai."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:264
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisas"

#: common/src/Tribe/Settings.php:382
msgid "The request wasn't sent from this tab."
msgstr "Užklausa nebuvo išsiųsta iš šio skirtuko."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:265
msgid "Turkey"
msgstr "Turkija"

#: common/src/Tribe/Settings.php:550
msgid "Your form had the following errors:"
msgstr "Jūsų formoje buvo tokios klaidos:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:266
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmėnistanas"

#: common/src/Tribe/Settings.php:560
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
msgstr "Nė vienas iš jūsų nustatymų nebuvo įrašytas. Bandykite dar kartą."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:267
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Terkso ir Kaikoso salos"

#: common/src/Tribe/Settings.php:561
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
msgstr[0] "Aukščiau nurodytas nustatymas nebuvo išsaugotas. Kiti nustatymai buvo sėkmingai išsaugoti."
msgstr[1] "Aukščiau nurodyti nustatymai nebuvo išsaugoti. Kiti nustatymai buvo sėkmingai išsaugoti."
msgstr[2] "Aukščiau nurodytų nustatymų nebuvo išsaugota. Kiti nustatymai buvo sėkmingai išsaugoti."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:268
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: common/src/Tribe/Settings.php:583
msgid "Settings saved."
msgstr "Nustatymai išsaugoti"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:269
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:55
msgid "General"
msgstr "Bendras"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:270
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"

#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:56
msgid "Display"
msgstr "Rodymas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:271
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Jungtiniai Arabų Emyratai"

#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:62
#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:289
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:272
msgid "United Kingdom"
msgstr "Jungtinė Karalystė"

#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:229
msgid "Network"
msgstr "Tinklas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:273
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Jungtinių Valstijų mažosios aplinkinės salos"

#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:263
#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:46
msgid "Licenses"
msgstr "Licencijos"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:274
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvajus"

#: common/src/Tribe/Settings_Tab.php:222
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
msgstr "Kol kas nėra jokių laukų nustatymų šiam skirtukui."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:275
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistanas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:276
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:277
msgid "Venezuela"
msgstr "Venesuela"

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:34
msgid "System Information"
msgstr "Sistemos informacija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:278
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnamas"

#: common/src/Tribe/Support.php:122
msgid "Unknown or not set"
msgstr "Nežinoma arba nenustatyta"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:279
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Mergelių salos (Britų)"

#: common/src/Tribe/Support.php:129
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
msgstr "Perrašymo taisyklės išvalytos šio pagalbos puslapio krovimo metu. Yra tikimybė, kad įskiepyje ar temoje įvykdomas perrašymo taisyklių išvalymas!"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:280
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Mergelių salos (JAV)"

#: common/src/Tribe/Validate.php:76 common/src/Tribe/Validate.php:117
msgid "Invalid or incomplete field passed"
msgstr "Neleistinas arba nebaigtas laukas praėjo"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:281
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr "Volis ir Futūna salos"

#: common/src/Tribe/Validate.php:77 common/src/Tribe/Validate.php:112
#: common/src/Tribe/Validate.php:118
msgid "Field ID:"
msgstr "Lauko ID:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:282
msgid "Western Sahara"
msgstr "Vakarų Sachara"

#: common/src/Tribe/Validate.php:111
msgid "Non-existant field validation function passed"
msgstr "Neegzistuojančio lauko patvirtinimo funkcija praėjo"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:283
msgid "Yemen"
msgstr "Jemenas"

#: common/src/Tribe/Validate.php:112
msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
msgid "with function name:"
msgstr "su funkcijos pavadinimu:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:284
msgid "Zambia"
msgstr "Zambija"

#: common/src/Tribe/Validate.php:135 common/src/Tribe/Validate.php:151
msgid "%s must contain numbers and letters only"
msgstr "%s turi būti tik skaičiai ir raidės"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:285
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabvė"

#: common/src/Tribe/Validate.php:167
msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
msgstr "%s turi būti tik skaičiai, raidės ir taškai"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:316
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"

#: common/src/Tribe/Validate.php:181 common/src/Tribe/Validate.php:209
msgid "%s must be a positive number."
msgstr "%s turi būti teigiamas skaičius."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:317
msgid "Alaska"
msgstr "Aliaska"

#: common/src/Tribe/Validate.php:224
msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
msgstr "%s turi būti galiojantis trumpinys (skaičiai, raidės, brūkšneliai ir pabraukimai)."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:318
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"

#: common/src/Tribe/Validate.php:239
msgid "%s must be a valid absolute URL."
msgstr "%s turi būti galiojantis absoliutus URL."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:319
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkanzasas"

#: common/src/Tribe/Validate.php:255 common/src/Tribe/Validate.php:272
#: common/src/Tribe/Validate.php:294
msgid "%s must have a value that's part of its options."
msgstr "%s turi turėti reikšmę, kuri yra jos pasirinkties dalis."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:320
msgid "California"
msgstr "Kalifornija"

#: common/src/Tribe/Validate.php:308
msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s"
msgstr "Palyginimo patikrinti nepavyko, nes nebuvo nurodyta jokia palyginimo vertė laukui %s"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:321
msgid "Colorado"
msgstr "Koloradas"

#: common/src/Tribe/Validate.php:315
msgid "%s cannot be the same as %s."
msgstr "%s negali būti tas pats kaip%s"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:322
msgid "Connecticut"
msgstr "Konektikutas"

#: common/src/Tribe/Validate.php:317
msgid "%s cannot be a duplicate"
msgstr "%s negali būti dublikatas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:323
msgid "Delaware"
msgstr "Delaveras"

#: common/src/Tribe/Validate.php:333
msgid "%s must be a number or percentage."
msgstr "%s turi būti skaičius arba procentas."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:324
msgid "District of Columbia"
msgstr "Kolumbijos rajonas"

#: common/src/Tribe/Validate.php:387
msgid "%s must be a number between 0 and 21."
msgstr "%s turi būti skaičius nuo 0 iki 21."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:325
msgid "Florida"
msgstr "Florida"

#: common/src/Tribe/Validate.php:403
msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
msgstr "%s turi sudaryti tik raidės, skaičiai, brūkšneliai, apostrofai ir tarpai."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:327
msgid "Hawaii"
msgstr "Havajai"

#: common/src/Tribe/Validate.php:419
msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
msgstr "%s turi sudaryti tik raidės, tarpai, apostrofai ir brūkšneliai."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:328
msgid "Idaho"
msgstr "Aidahas"

#: common/src/Tribe/Validate.php:433
msgid "%s must consist of 5 numbers."
msgstr "%s turi būti sudaryti iš 5 skaičių."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:329
msgid "Illinois"
msgstr "Ilinojus"

#: common/src/Tribe/Validate.php:447
msgid "%s must be a phone number."
msgstr "%s turi būti telefono numeris."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:330
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"

#: common/src/Tribe/Validate.php:463
msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
msgstr "Šalių sąrašas turi būti suformatuota kaip viena šalis eilutėje šiuo formatu: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:331
msgid "Iowa"
msgstr "Ajova"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:26 common/src/Tribe/View_Helpers.php:45
msgid "Select a Country:"
msgstr "Pasirinkite šalį:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:332
msgid "Kansas"
msgstr "Kanzasas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:46
msgid "United States"
msgstr "Jungtinės Amerikos Valstijos"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:333
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentukis"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:47
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistanas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:334
msgid "Louisiana"
msgstr "Luisiana"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:48
msgid "Albania"
msgstr "Albanija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:335
msgid "Maine"
msgstr "Meinas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:49
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:336
msgid "Maryland"
msgstr "Merilendas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikos Samoa"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:337
msgid "Massachusetts"
msgstr "Masačiusetsas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:51
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:338
msgid "Michigan"
msgstr "Mičiganas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:52
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:339
msgid "Minnesota"
msgstr "Minesota"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:53
msgid "Anguilla"
msgstr "Angilija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:340
msgid "Mississippi"
msgstr "Misisipė"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:54
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:341
msgid "Missouri"
msgstr "Misūris"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:55
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Antigva ir Barbuda"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:342
msgid "Montana"
msgstr "Montana"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:56
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:343
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:57
msgid "Armenia"
msgstr "Armėnija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:344
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:58
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:345
msgid "New Hampshire"
msgstr "Naujasis Hampšyras"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:59
msgid "Australia"
msgstr "Australija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:346
msgid "New Jersey"
msgstr "Naujasis Džersis"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:60
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:347
msgid "New Mexico"
msgstr "Naujoji Meksika"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:61
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidžanas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:348
msgid "New York"
msgstr "Niujorkas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:62
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamai"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:349
msgid "North Carolina"
msgstr "Šiaurės Karolina"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:63
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrainas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:350
msgid "North Dakota"
msgstr "Šiaurės Dakota"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:64
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladešas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:351
msgid "Ohio"
msgstr "Ohajas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:65
msgid "Barbados"
msgstr "Barbadosas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:352
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:66
msgid "Belarus"
msgstr "Baltarusija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:353
msgid "Oregon"
msgstr "Oregonas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:67
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:354
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pensilvania"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:68
msgid "Belize"
msgstr "Belizas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:355
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rod Ailandas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:69
msgid "Benin"
msgstr "Beninas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:356
msgid "South Carolina"
msgstr "Pietų Karolina"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:70
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudai"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:357
msgid "South Dakota"
msgstr "Pietų Dakota"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Butanas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:358
msgid "Tennessee"
msgstr "Tenesis"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:72
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:359
msgid "Texas"
msgstr "Teksasas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:73
msgid "Bosnia And Herzegowina"
msgstr "Bosnija ir Hercogavina"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:360
msgid "Utah"
msgstr "Juta"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:74
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvana"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:361
msgid "Vermont"
msgstr "Vermontas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:75
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet sala"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:362
msgid "Virginia"
msgstr "Virdžinija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:76
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:363
msgid "Washington"
msgstr "Vašingtonas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:77
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Indijos vandenyno britų sritis"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:364
msgid "West Virginia"
msgstr "Vakarų Virdžinija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:78
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunėjus"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:365
msgid "Wisconsin"
msgstr "Viskonsinas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:79
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:366
msgid "Wyoming"
msgstr "Vajomingas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:80
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Fasas"

#: common/src/admin-views/app-shop.php:4
msgid "Tribe Event Add-Ons"
msgstr "Tribe renginių papildiniai"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:81
msgid "Burundi"
msgstr "Burundija"

#: common/src/admin-views/app-shop.php:54
msgid "Version"
msgstr "Verija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:82
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodža"

#: common/src/admin-views/app-shop.php:57
msgid "Last Update"
msgstr "Paskutinis naujinimas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:83
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerūnas"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:22
msgid "Date Format Settings"
msgstr "Datos formato nustatymai"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:84
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:26
msgid "<p>The following three fields accept the date format options available to the php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Learn how to make your own date format here</a>.</p>"
msgstr "<p>Kituose trijuose laukuose priimami tokie datos formatai kaip ir php date() funkcijos.  <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Išmokti parengti reikiamą datos formatą galite čia</a>.</p>"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:85
msgid "Cape Verde"
msgstr "Žaliasis Kyšulys"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:30
msgid "Date with year"
msgstr "Data su metais"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:86
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimanų salos"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:87
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centrinė Afrikos Respublika"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:88
msgid "Chad"
msgstr "Čadas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:89
msgid "Chile"
msgstr "Čilė"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:90
msgid "China"
msgstr "Kinija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Kalėdų sala"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:38
msgid "Date time separator"
msgstr "Datos laiko skirtukas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:92
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosų (Kylingo) salos"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:39
msgid "Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown."
msgstr "Įveskite skirtuką kuris bus įdėtas tarp datos ir laiko kai abu jie bus rodomi."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:93
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:94
msgid "Comoros"
msgstr "Komorai"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:95
msgid "Congo"
msgstr "Kongas"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:46
msgid "Datepicker Date Format"
msgstr "Datos pasirinkimo formatas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:96
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
msgstr "Kongas, Demokratinė Respublika"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:47
msgid "Select the date format to use in datepickers"
msgstr "Pasirinkite datos formatą, kuris bus naudojamas datos rinktuve"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:97
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kuko salos"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
msgstr "Ieškote papildomų funkcijų, įskaitant besikartojančių renginių, pasirinktinių meta, bendruomenės renginių, bilietų pardavimo ir daugiau?"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:98
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Check out the available add-ons"
msgstr "Peržiūrėkite galimus papildinius"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:99
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr "Dramblio Kaulo Krantas"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:25
msgid "We hope our plugin is helping you out."
msgstr "Mes tikimės, kad mūsų įskiepis padeda jums."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:100
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
msgstr "Kroatia (Vietinis pavadinimas: Hrvatska)"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:30
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "Ar jūs mąstote \"Vau, šis papildinys nepakartojamas! Gal turėčiau padėkoti Modern Tribe už visą jų sunkų darbą.\" Didžiausią padėką kurią mes galime paprašyti tai pripažinimas. Pridėkite mažą tekstą nuorodą į Renginių Kalendoriaus projektą apačioje savo kalendoriaus."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:101
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:30
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "See an example of the link"
msgstr "Žr. nuorodos pavyzdį"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:102
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipras"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "Ar jūs mąstote \"Vau, šis papildinys nepakartojamas! Gal turėčiau padėkoti Modern Tribe už visą jų sunkų darbą.\" Didžiausią padėką kurią mes galime paprašyti tai pripažinimas. Pridėkite mažą tekstą nuorodą į Renginių Kalendoriaus projektą apačioje savo kalendoriaus."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:103
msgid "Czech Republic"
msgstr "Čekija"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:40
msgid "Show The Events Calendar link"
msgstr "Rodyti Renginių Kalendoriaus nuorodą"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:104
msgid "Denmark"
msgstr "Danija"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:55
msgid "General Settings"
msgstr "Bendrieji parametrai"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:105
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibutis"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:106
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:107
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikos Respublika"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:59
msgid "Default currency symbol"
msgstr "Numatytasis valiutos simbolis"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:108
msgid "East Timor"
msgstr "Rytų Timoras"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:60
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
msgstr "Nustatykite numatytąjį valiutos simbolį renginių kainoms. Atkreipkite dėmesį, kad tai tik paveiks ateities renginius, ir pakeitimai nebus taikomi atgaline data."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:109
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvadoras"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:67
msgid "Currency symbol follows value"
msgstr "Valiutos simbolis prieš reikšmę"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:110
msgid "Egypt"
msgstr "Egiptas"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:68
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
msgstr "Valiutos simbolis paprastai būna prieš reikšmę. Įgalinus šią parinktį, simbolis bus už reikšmės."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:111
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvadoras"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:74
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Įvairūs nustatymai"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:112
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Pusiaujo Gvinėja"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:113
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrėja"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:114
msgid "Estonia"
msgstr "Estija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:115
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:116
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklando salos (Malvinų)"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:81
msgid "Debug mode"
msgstr "Derinimo režimas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:117
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Farerų salos"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:87
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
msgstr "Įjunkite šią parinktį jei norite įrašyti derinimo informaciją. Pagal numatytuosius nustatymus tai bus įrašoma jūsų serverio PHP klaidų ataskaitoje. Jei norite matyti įrašų žinutes jūsų naršyklėje, tada mes rekomenduojama jums įsidiegti %s ir susirasti \"Tribe\" skirtuką derinimo išvestyje."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:118
msgid "Fiji"
msgstr "Fidžis"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:87
msgid "Debug Bar Plugin"
msgstr "Derinimo juostos priedas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:119
msgid "Finland"
msgstr "Suomija"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:183
msgid "Events Calendar PRO"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:120
msgid "France"
msgstr "Prancūzija"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:121
msgid "France, Metropolitan"
msgstr "Prancūzija, Metropolitenas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:122
msgid "French Guiana"
msgstr "Prancūzijos Gviana"