# Translation of Event Tickets in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Event Tickets package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-01-29 19:15:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Event Tickets\n"

#: src/Tribe/Main.php:292
msgid "If you have a valid license for one of our paid plugins, you can %s in our premium support forums. Our support team monitors the forums and will respond to your thread within 24-48 hours (during the week)."
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:558
msgid "You can't RSVP more than the total remaining tickets."
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:863
msgid "Return to the %1$sAttendees Report%2$s."
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:870
msgid "Post updated. %1$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:874
msgid "Post published. %1$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:877
msgid "Post submitted."
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:878
msgid "Post scheduled."
msgstr ""

#: src/Tribe/RSVP.php:879
msgid "Post draft updated."
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets.php:532
msgid "Editing the ticket price is currently disallowed."
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:328
msgid "Cheatin Huh?"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:334
msgid "Invalid Event ID"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:340
msgid "Empty user and email"
msgstr ""

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:352
msgid "Invalid Email"
msgstr "Ongeldige e-mail"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:358 src/Tribe/Tickets_Handler.php:374
msgid "Invalid User ID"
msgstr "Ongeldige gebruiker ID"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:395
msgid "Error when sending the email"
msgstr "Fout bij het versturen van de e-mail"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:400
msgid "Email sent successfully!"
msgstr "E-mail succesvol verzonden!"

#: src/admin-views/attendees-email.php:42
msgid "Send Email"
msgstr "Verstuur e-mail"

#: src/admin-views/attendees.php:37
msgid "Edit Event"
msgstr "Wijzig evenement"

#: src/admin-views/attendees.php:38
msgid "See Event Page"
msgstr "Bekijk evenementenpagina"

#: src/admin-views/attendees.php:62
msgid "Edit Venue"
msgstr "Wijzig locatie"

#: src/admin-views/attendees.php:96
msgid "Sales by Ticket"
msgstr ""

#: src/admin-views/attendees.php:102
msgid "Edit Ticket"
msgstr "Wijzig ticket"

#: src/admin-views/attendees.php:113
msgid "Total Sold:"
msgstr "Totaal verkocht:"

#: src/admin-views/meta-box.php:160
msgid "When will ticket sales occur?"
msgstr ""

#: src/admin-views/meta-box.php:164
msgid "If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
msgstr ""

#: src/admin-views/meta-box.php:178
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: src/template-tags/tickets.php:212
msgid "Sold all %1$d %2$s"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:35
msgid "The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. We may ask you to share this information if you ask for support. If you post in one of our premium forums, please copy and paste this information into the System Information field and it will help us help you faster!"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:141
msgid "When The Events Calendar and Event Tickets are both activated, The Events Calendar must be running version %1$s or greater. Please %2$supdate now.%3$s"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:237
msgid "Support for Event Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:239
msgid "Settings overview"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:240
msgid "Features overview"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:241
msgid "Troubleshooting common problems"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:242
msgid "Customizing Event Tickets"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:259
msgid "New User Primer"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:261
msgid "We are committed to helping you sell tickets for your event. Check out our handy %s to get started."
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:279
msgid "open-source forum on WordPress.org"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:280
msgid "If you have tried the above steps and are still having trouble, you can post a new thread to our %s. Our support staff monitors these forums once a week and would be happy to assist you there."
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:282
msgid "premium support on our website"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:283
msgid "Events Tickets Plus"
msgstr "Events Tickets Plus"

#: src/Tribe/Main.php:284
msgid "Looking for more immediate support? We offer %1$s with the purchase of any of our premium plugins (like %2$s). Pick up a license and you can post there directly and expect a response within 24-48 hours during weekdays."
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:286 src/Tribe/Main.php:291
msgid "post a thread"
msgstr ""

#: src/Tribe/Main.php:287
msgid "Already have Events Tickets Plus? You can %s in our premium support forums. Our support team monitors the forums and will respond to your thread within 24-48 hours (during the week)."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:30
msgid "Please note that all hands-on support is provided via the forums. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the forums "
msgstr "Let er op dat alle hands-on ondersteuning wordt geleverd via onze forums. Je kan ons e-mailen of tweeten... maar we zullen je zeer waarschijnlijk weer terugverwijzen naar de forums."

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:31
msgid "Read more about our support policy"
msgstr "Lees meer over ons ondersteuningsbeleid"

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the forums is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review."
msgstr "%s. Er zijn maar weinig problemen die we niet eerder gezien hebben, dus de kans is groot dat een andere gebruiker jouw vraag ook al heeft gesteld en al antwoord heeft gehad van ons ondersteuningsteam. Het plaatsen van nieuwe berichten in het forum is alleen mogelijk voor betalende gebruikers, maar het is voor iedereen vrij om te doorzoeken. "

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "Search our support forum"
msgstr "Zoek in ons supportforum"

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:24
msgid "%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!"
msgstr "%s. Alle veelvoorkomende (en niet-zoveel-voorkomende) antwoorden op vragen die we krijgen kan je hier vinden. Het is vaak de snelste manier om je antwoord te vinden!"

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:24
msgid "Check our Knowledgebase"
msgstr "Kijk in onze Kennisbank"

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:25
msgid "%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful."
msgstr "%s. Het testen of er een bestaand conflict is, is de beste start voor verdere troubleshooting. We zullen je in veel gevallen vragen deze stappen uit te voeren als je een nieuwe thread aanmaakt, dus als je deze stappen al van te voren uitvoert kunnen we je sneller helpen met het oplossen van je probleem."

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:25
msgid "Test for a theme or plugin conflict"
msgstr "Controleer of er sprake is van een thema- of pluginconflict"

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins."
msgstr "De %s op onze website is een geweldige plek om tips en tricks te vinden voor het gebruik en aanpassen van onze plug-ins."

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Knowledgebase"
msgstr "Kennisbank"

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "<strong>Want to dive deeper?</strong> Check out our %s for developers."
msgstr "<strong>Wil je nog dieper in de materie duiken?</strong> Kijk dan eens naar onze %s voor ontwikkelaars."

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:16
msgid "list of available functions"
msgstr "overzicht van beschikbare functies"

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:19
msgid "Getting More Help"
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:20
msgid "While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:440
msgid "Thanks for setting up a valid key, it will expire on %s"
msgstr "Bedankt voor het instellen van een geldige licentiecode, het zal verlopen op %s"

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:448
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact %ssupport%s."
msgstr "Hmmm, er gaat iets fout met de validiteitscontrole. Neem contact op met %ssupport%s"

#: common/src/Tribe/Validate.php:195
msgid "%s must be a positive number or percent."
msgstr "%s moet een positief nummer of een percentage zijn."

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:31
msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when displaying a date in a future year."
msgstr "Voer het formaat in waarin je datums met het jaartal wilt laten zien. Wordt gebruikt bij de weergave van een datum in een toekomstig jaar."

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:10
msgid "Thank you for using Event Tickets! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we're excited to see you using our plugins. Check out our handy %1$sNew User Primer%2$s to get started."
msgstr "Bedankt voor het gebruiken van Event Tickets! Iedereen bij Modern Tribe waardeert je ondersteuning en we zijn erg blij om te zien dat je onze plug-ins gebruikt. Kijk ook eens in onze handige %1$sKickstarter voor nieuwe gebruikers%2$s om van start te gaan."

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:15
msgid "Optimize your site's event listings with %1$sThe Events Calendar%2$s, our free calendar plugin. Looking for additional functionality including recurring events, user-submission, advanced ticket sales and more? Check out our %3$spremium add-ons%4$s."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:11
msgid "Thanks you for using %s! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins."
msgstr ""

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:14
msgid "Getting Support"
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:52
msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events."
msgstr "Events Tickets is een zorgvuldig gemaakte en uitbreidbare plug-in die je in staat stelt om makkelijk je evenementen te delen."

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:68
msgid "Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events."
msgstr "Events Tickets is een zorgvuldig gemaakte en uitbreidbare plug-in die je in staat stelt om makkelijk tickets te verkopen voor je evenementen."

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:80
msgid "Advanced Post Manager"
msgstr "Advanced Post Manager"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:84
msgid "Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes."
msgstr ""

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:159
msgid " and "
msgstr " en "

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:192
msgid "Eventbrite Tickets"
msgstr "Eventbrite Tickets"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:200
msgid "Community Events"
msgstr "Community Events"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:208
msgid "Facebook Events"
msgstr "Facebook Evenementen"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:216
msgid "Events Filter Bar"
msgstr "Events Filter Bar"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:224
msgid "Event Tickets Plus"
msgstr "Event Tickets Plus"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:233
msgid "Community Tickets"
msgstr "Community Tickets"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:394
msgctxt "not available"
msgid "n/a"
msgstr "niet beschikbaar"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402
msgid "You need to upgrade!"
msgstr "Je moet upgraden!"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:402
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:797
msgid "You are up to date!"
msgstr "Je hebt de nieuwste versie!"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:787
msgid "Activate %s"
msgstr "Activeer %s"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:787
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Plugin activeren"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:795
msgid "Upgrade Plugin"
msgstr "Plugin upgraden"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:811
msgid "Install %s"
msgstr "Installeer %s"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:811
msgid "Install Plugin"
msgstr "Plugin installeren"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:828
msgid "Latest Version:"
msgstr "Laatste versie:"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:831
msgid "Requires:"
msgstr "Benodigd:"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:832
msgid "WordPress "
msgstr "Wordpress "

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:834
msgid "Active Users:"
msgstr "Actieve gebruikers:"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:837
msgid "Rating:"
msgstr "Waardering:"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:862
msgid "Plugin Active"
msgstr "Plugin actief"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:864
msgid "Plugin Inactive"
msgstr "Plugin uitgeschakeld"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:869
msgid "Visit the Add-on Page"
msgstr "Bezoek de pagina met add-ons"

#: common/src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:68
msgid "<a href=\"%s\">edit Events settings</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">wijzig evenementinstellingen</a>."

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:308
msgid "License Key"
msgstr "Licentie sleutel"

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:309
msgid "A valid license key is required for support and updates"
msgstr "Een geldige licentie sleutel is nodig voor support en updates"

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:380
msgid "License key(s) updated."
msgstr "Licentie sleutel(s) code bijgewerkt. "

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:419
msgid "unknown date"
msgstr "onbekende datum"

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:422
msgid "Sorry, key validation server is not available."
msgstr "Sorry, licentie validatie server is niet beschikbaar."

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:424
msgid "Sorry, this key is expired."
msgstr "Sorry, deze licentie sleutel is verlopen."

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:427
msgid "Sorry, this key is out of installs."
msgstr "Sorry, deze licentie sleutel heeft zijn maximale hoeveelheid installaties bereikt."

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:428
msgid "Why am I seeing this message?"
msgstr "Waarom zie ik dit bericht?"

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:431
msgid "Sorry, this key is not valid."
msgstr "Sorry, dit is geen geldige licentie sleutel."

#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:435
msgid "Valid Key! Expires on %s"
msgstr "Geldige licentie! Verloopt op %s"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:123
msgid "French Polynesia"
msgstr "Frans-Polynesië"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:124
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franse Zuidelijke Gebieden"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:125
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:126
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:127 common/src/Tribe/View_Helpers.php:326
msgid "Georgia"
msgstr "Georgië"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:128
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:129
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:130
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:131
msgid "Greece"
msgstr "Griekenland"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:132
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:133
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:134
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:135
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:136
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:137
msgid "Guinea"
msgstr "Guinee"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:138
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinee-Bissau"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:139
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:140
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:141
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
msgstr "Heard en McDonaldeilanden"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:142
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Vaticaanstad"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:143
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:144
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:145
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarije"

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:60
msgid "More..."
msgstr "Meer..."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:146
msgid "Iceland"
msgstr "IJsland"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:147
msgid "India"
msgstr "India"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:148
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesië"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:149
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
msgstr "Iran"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:150
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:151
msgid "Ireland"
msgstr "Ierland"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:856
msgid "Premium Add-Ons"
msgstr "Premium Add-Ons"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:152
msgid "Israel"
msgstr "Israël"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:153
msgid "Italy"
msgstr "Italië"

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:54
msgid "News and Tutorials"
msgstr "Nieuws en tutorials"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:154
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %1$s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">%3$s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">%5$s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%6$s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
msgstr "<p>De licentie code die je hebt gekregen bij het voltooien van de aankoop van %1$s geeft je toegang tot support en updates totdat het verloopt. Je hoeft geen code hieronder in te vullen om de plugin te laten werken, maar je moet het invullen om automatische updates te krijgen. <strong>Vind je licantie code op <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">%3$s</a></strong>.</p> <p>Elke betaalde add-on heeft een unieke licentie code. Plak gewoon de code in het juiste veld hier beneden, en geef het een moment om te valideren. Je weet wanner je klaar bent als een groene verloop datum verschijnt met er naast een \"geldig\" bericht.</p> <p>Als je een rood bericht ziet met de melding de je code niet geldig is of geen installaties meer heeft, bezoek <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">%5$s</a> om je installaties te beheren of om je licentie te vernieuwen / upgrade.</p><p>Zie je geen update maar verwacht je er wel een? In WordPress, ga naar <a href=\"%6$s\">Dashboard > Updates</a> en klik op \"Opnieuw controleren\".</p>"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:155
msgid "Japan"
msgstr "Japan"

#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:18
msgid "%1$s Using our plugins in a multisite network? %2$s Please note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
msgstr "%1$s onze plugins met een multisite netwerk gebruiken? %2$s Let erop dat uw licentiesleutel wordt toegepast op het hele netwerk, niet alleen deze site."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:156
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanië"

#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:28
msgid "Only license fields for %1$snetwork activated%2$s plugins will be listed on this screen. "
msgstr "Alleen licentie velden voor %1$snetwork geactiveerd %2$s plugins worden vermeld op dit scherm."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:157
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"

#: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:15
msgid "Network Settings"
msgstr "Netwerkinstellingen"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:158
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"

#: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:19
msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
msgstr "Hier kunnen alle globale netwerkinstellingen voor Modern Tribe's The Events Calendar worden aangepast."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:159
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribari"

#: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:27
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
msgstr "Verberg de volgende instellingentab op iedere site:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:160
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
msgstr "Noord-Korea"

#: src/Tribe/Admin/Ticket_Settings.php:22 src/Tribe/Metabox.php:31
msgid "Tickets"
msgstr "Tickets"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:161
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "Zuid-Korea"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:76
msgid "Order #"
msgstr "Order #"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:162
msgid "Kuwait"
msgstr "Koeweit"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:77
msgid "Order Status"
msgstr "Order Status"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:163
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizië"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:78
msgid "Purchaser name"
msgstr "Naam van de koper"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:164
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Laos"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:79
msgid "Purchaser email"
msgstr "E-mail van de koper"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:165
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:80
msgid "Ticket type"
msgstr "Ticket type"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:166
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:81 src/views/tickets/email.php:321
msgid "Ticket #"
msgstr "Ticket #"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:167
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:82 src/views/tickets/email.php:333
msgid "Security Code"
msgstr "Veiligheidscode"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:168
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:83 src/Tribe/Attendees_Table.php:173
#: src/Tribe/Attendees_Table.php:254
msgid "Check in"
msgstr "Check in"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:169
msgid "Libya"
msgstr "Libië"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:174 src/Tribe/Attendees_Table.php:255
msgid "Undo Check in"
msgstr "Inchecken ongedaan maken"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:170
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:227
msgid "Print"
msgstr "Print"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:171
msgid "Lithuania"
msgstr "Litouwen"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:228
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:172
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:229
msgid "Export"
msgstr "Exporteer"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:173
msgid "Macau"
msgstr "Macau"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:235
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
msgstr "Filter op koper, ticket #, order # of beveiligingscode"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:174
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonië"

#: src/Tribe/Attendees_Table.php:256 src/admin-views/list.php:31
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:175
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"

#: src/Tribe/Metabox.php:81
msgid "Ticket header image"
msgstr "Ticket header afbeelding"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:176
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: src/Tribe/Metabox.php:82
msgid "Set as ticket header"
msgstr "Stel in als ticket header"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:177
msgid "Malaysia"
msgstr "Maleisië"

#: src/Tribe/RSVP.php:180
msgctxt "Attendee number"
msgid "Attendee %1$s"
msgstr "Deelnemer %1$s"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:178
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiven"

#: src/Tribe/RSVP.php:349
msgid "Your tickets from %s"
msgstr "Uw tickets van %s"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:179
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: src/Tribe/RSVP.php:552
msgid "Your RSVP has been received! Check your email for your RSVP confirmation."
msgstr "Uw RSVP is ontvangen! Controleer uw e-mail voor de bevestiging van uw RSVP."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:180
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: src/Tribe/RSVP.php:563
msgid "In order to RSVP, you must enter your name and a valid email address."
msgstr "Om RSVP, moet u uw naam en een geldig e-mailadres invoeren."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:181
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshalleilanden"

#: src/Tribe/RSVP.php:684
msgid "(deleted)"
msgstr "(verwijderd)"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:182
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: src/Tribe/Tickets.php:336
msgid "Your ticket has been saved."
msgstr "Je ticket is opgeslagen."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:183
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanië"

#: src/Tribe/Tickets.php:478
msgid "Your ticket has been deleted."
msgstr "Je ticket is verwijderd."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:184
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:82 src/admin-views/list.php:68
msgid "See who purchased tickets to this event"
msgstr "Bekijk wie er tickets voor dit evenement hebben gekocht."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:185
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:82 src/admin-views/attendees.php:34
#: src/admin-views/list.php:70
msgid "Attendees"
msgstr "Deelnemers"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:186
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:119
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
msgstr "Je moet een gebruiker selecteren of een geldig e-mail adres invoeren"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:187
msgid "Micronesia, Federated States Of"
msgstr "Micronesia"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:120
msgid "Sending..."
msgstr "Verzenden..."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:188
msgid "Moldova, Republic Of"
msgstr "Moldavië"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:146
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:189
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:146
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
msgstr "Je kunt via Scherm Opties selecteren welke kolommen je wilt zien. De selectie werkt voor onderstaande tabel, e-mails, prints en CSV export."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:190
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolië"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:270
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:191
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:302
msgid "attendees"
msgstr "aanwezigen"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:192
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: src/Tribe/Tickets_Handler.php:394
msgid "Attendee List for: %s"
msgstr "Aanwezigen Lijst voor: %s"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:193
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:194
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: src/admin-views/attendees.php:41
msgid "Event Details"
msgstr "Evenement gegevens"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:195
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: src/admin-views/attendees.php:47
msgid "Start Date / Time:"
msgstr "Begin datum / tijd:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:196
msgid "Namibia"
msgstr "Namibië"

#: src/admin-views/attendees.php:52
msgid "End Date / Time:"
msgstr "Eind datum / -tijd:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:197
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: src/admin-views/attendees.php:66
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:198
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: src/admin-views/attendees.php:74
msgid "Phone:"
msgstr "Telefoon:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:199
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"

#: src/admin-views/attendees.php:83
msgid "Website:"
msgstr "Website:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:200
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederlandse Antillen"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:201
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nieuw-Caledonië"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:202
msgid "New Zealand"
msgstr "Nieuw-Zeeland"

#: src/admin-views/attendees.php:118
msgid "Finalized:"
msgstr "Afgerond : "

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:203
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: src/admin-views/attendees.php:124
msgid "Awaiting review:"
msgstr "Wachtend op recensie:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:204
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: src/admin-views/attendees.php:129
msgid "Checked in:"
msgstr "Checked in:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:205
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: src/admin-views/attendees-email.php:3
msgid "Send the attendee list by email"
msgstr "Verzend de deelnemerslijst per e-mail"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:206
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: src/admin-views/attendees-email.php:9
msgid "Select a User:"
msgstr "Selecteer een gebruiker:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:207
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk"

#: src/admin-views/attendees-email.php:14
msgid "Select..."
msgstr "Selecteer..."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:208
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Noordelijke Marianen"

#: src/admin-views/attendees-email.php:19
msgid "or"
msgstr "of"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:209
msgid "Norway"
msgstr "Noorwegen"

#: src/admin-views/attendees-email.php:21
msgid "Email Address:"
msgstr "E-mailadres:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:210
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: src/admin-views/list.php:30
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:211
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: src/admin-views/list.php:39
msgid "Edit in %s"
msgstr "Bewerk in %s"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:212
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: src/admin-views/list.php:34
msgid "View"
msgstr "Bekijk"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:213
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: src/admin-views/list.php:98
msgid "Sold %d"
msgstr "%d verkocht"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:214
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papoea-Nieuw-Guinea"

#: src/admin-views/list.php:100
msgid "Sold %1$d of %2$d"
msgstr "Verkocht %1$d of %2$d"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:215
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: src/admin-views/meta-box.php:23
msgid "This event was created using Community Events. Are you sure you want to sell tickets for it?"
msgstr "Dit evenement is aangemaakt via Community Events. Wil je echt tickets hiervoor verkopen?"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:216
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: src/admin-views/meta-box.php:34
msgid "Upload image for the ticket header"
msgstr "Upload afbeelding voor de ticketheader"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:217
msgid "Philippines"
msgstr "Filipijnen"

#: src/admin-views/meta-box.php:35
msgid "The maximum image size in the email will be 580px wide by any height, and then scaled for mobile. If you would like \"retina\" support use an image sized to 1160px wide."
msgstr "De maximum beeldmaten voor in de e-mail zijn 580px breed en onbeperkt hoog, en vervolgens geschaald voor de mobiel. Voor \"retina\"-ondersteuning gebruik je een afbeelding tot 1160px breed."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:218
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairneilanden"

#: src/admin-views/meta-box.php:38
msgid "Select an Image"
msgstr "Selecteer een afbeelding"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:219
msgid "Poland"
msgstr "Polen"

#: src/admin-views/meta-box.php:46
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:220
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: src/admin-views/meta-box.php:64 src/admin-views/meta-box.php:74
msgid "Add new ticket"
msgstr "Voeg een nieuw ticket toe"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:221
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: src/admin-views/meta-box.php:75
msgid "Edit ticket"
msgstr "Bewerk ticket"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:222
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: src/admin-views/meta-box.php:80
msgid "Sell using:"
msgstr "Verkoop via:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:223
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"

#: src/admin-views/meta-box.php:97
msgid "Ticket Name:"
msgstr "Ticketnaam:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:224
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"

#: src/admin-views/meta-box.php:104
msgid "Ticket Description:"
msgstr "Ticketbeschrijving:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:225
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rusland"

#: src/admin-views/legacy-ticket-fields.php:15
msgid "Price:"
msgstr "Prijs:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:226
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: src/admin-views/legacy-ticket-fields.php:19
msgid "(0 or empty for free tickets)"
msgstr "(0 of leeglaten voor gratis tickets)"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:227
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "Saint Kitts en Nevis"

#: src/admin-views/legacy-ticket-fields.php:24
msgid "Sale Price:"
msgstr "Verkoop prijs :"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:228
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"

#: src/admin-views/legacy-ticket-fields.php:28
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
msgstr "(Huidige verkoop prijs - dit kan onderhouden worden via de product editor)"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:229
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
msgstr "Saint Vincent en de Grenadines"

#: src/admin-views/meta-box.php:113
msgid "Start sale:"
msgstr "Begin verkoop:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:230
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: src/admin-views/meta-box.php:137
msgid "End sale:"
msgstr "Einde verkoop:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:231
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:232
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "Sao Tomé en Principe"

#: src/admin-views/meta-box.php:177
msgid "Save this ticket"
msgstr "Bewaar dit ticket"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:233
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saoedi-Arabië"

#: src/admin-views/rsvp-metabox-advanced.php:2
msgid "Stock:"
msgstr "Voorraad:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:234
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: src/admin-views/rsvp-metabox-advanced.php:6
msgid "(Total available # of this ticket type. Once they're gone, ticket type is sold out.)"
msgstr "(Totaal beschikbare # van dit ticket type. Zodra ze verdwenen zijn, is dit ticket type uitverkocht)"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:235
msgid "Serbia"
msgstr "Servië"

#: src/admin-views/rsvp-metabox-advanced.php:16
msgid "Selling tickets for recurring events"
msgstr "Verkoop van tickets voor terugkerende gebeurtenissen"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:236
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"

#: src/admin-views/rsvp-metabox-advanced.php:20
msgid "Currently, Tickets will only show up on the frontend once per full event. For PRO users this means the same ticket will appear across all events in the series. Please configure your events accordingly."
msgstr "Op dit moment zal Tickets eenmaal per volledige gebeurtenis verschijnen op de frontend . Voor PRO-gebruikers betekent dit dat hetzelfde ticket weergegeven wordt in alle events in de serie. Gelieve uw evenementen dienovereenkomstig te configureren."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:237
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:41
msgid "Ticket Settings"
msgstr "Ticket instellingen"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:238
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"

#: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:45
msgid "Post types that can have tickets"
msgstr "Bericht typen die tickets kunnen hebben"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:239
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
msgstr "Slowakije"

#: src/template-tags/tickets.php:208
msgid "(%d awaiting review)"
msgid_plural "(%d awaiting review)"
msgstr[0] "(%d wacht op beoordeling)"
msgstr[1] "(%d wachten op beoordelingen)"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:240
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:241
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomoneilanden"

#: src/template-tags/tickets.php:214
msgid "Sold %1$d of %2$d %3$s"
msgstr "Verkocht %1$d of %2$d %3$s"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:242
msgid "Somalia"
msgstr "Somalië"

#: src/views/tickets/attendees-email.php:24
msgid "Attendee List"
msgstr "Aanwezigenlijst"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:243
msgid "South Africa"
msgstr "Zuid-Afrika"

#: src/views/tickets/email.php:26
msgid "Your tickets"
msgstr "Je tickets"

#: common/src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:62
msgid "<a href=\"%s\">Edit the page slug</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">Bewerk de pagina slug</a>"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:244
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
msgstr "Zuid-Georgia en de Zuidelijke Sandwicheilanden"

#: src/views/tickets/email.php:325
msgid "Ticket Type"
msgstr "Ticket type"

#: common/src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:63
msgid "Ask the site administrator to edit the page slug"
msgstr "Vraag de website administrator om de pagina slug aan te passen"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:245
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"

#: src/views/tickets/email.php:329
msgid "Purchaser"
msgstr "Koper"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:246
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: src/views/tickets/rsvp.php:9
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"

#: common/src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:69
msgid " ask the site administrator set a different Events URL slug."
msgstr "vraad de website administrator om een andere Events URL slug aan te maken."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:247
msgid "St. Helena"
msgstr "Sint Helena"

#: src/views/tickets/rsvp.php:55
msgid "%1$s out of %2$s available"
msgstr "%1$s uit %2$s beschikbaar"

#: common/src/Tribe/App_Shop.php:67 common/src/Tribe/App_Shop.php:68
#: common/src/Tribe/App_Shop.php:91
msgid "Event Add-Ons"
msgstr "Event Add-Ons"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:248
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre en Miquelon"

#: src/views/tickets/rsvp.php:63
msgid "Out of stock!"
msgstr "Uitverkocht!"

#: common/src/Tribe/Credits.php:26
msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
msgstr "Deze kalender wordt mede door The Events Calender mogelijk gemaakt."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:249
msgid "Sudan"
msgstr "Soedan"

#: src/views/tickets/rsvp.php:86
msgid "Full Name:"
msgstr "Volledige Naam:"

#: common/src/Tribe/Credits.php:46
msgid "Rate %3$sThe Events Calendar%4$s %1$s on %2$s to keep this plugin free.  Thanks from the friendly folks at Modern Tribe."
msgstr "Stem op %3$sThe Events Calendar %4$s %1$s op %2$s om deze plugin gratis te houden. Bedankt vanuit de vriendelijke mensen van Modern Tribe."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:250
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: src/views/tickets/rsvp.php:94
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"

#: common/src/Tribe/Field.php:209
msgid "Invalid field type specified"
msgstr "Ongeldig veldtype gegeven"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:251
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr "Spitbergen en Jan Mayen"

#: src/views/tickets/rsvp.php:105
msgid "Confirm RSVP"
msgstr "RSVP bevestigen"

#: common/src/Tribe/Field.php:466
msgid "No radio options specified"
msgstr "Geen radio-opties gegeven"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:252
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:64
msgid "Event Tickets"
msgstr "Event Tickets"

#: common/src/Tribe/Field.php:502
msgid "No checkbox options specified"
msgstr "Geen checkbox-opties gegeven"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:253
msgid "Sweden"
msgstr "Zweden"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Event Tickets allows you to sell tickets to events"
msgstr "Met Event Tickets kunt u tickets verkopen voor evenementen"

#: common/src/Tribe/Field.php:558
msgid "No select options specified"
msgstr "Geen selecteeropties gegeven"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:254
msgid "Switzerland"
msgstr "Zwitserland"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Modern Tribe, Inc."
msgstr "Modern Tribe, Inc."

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:48
msgid "The Events Calendar"
msgstr "The Events Calendar"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:255
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrië"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://m.tri.be/28"
msgstr "http://m.Tri.be/28"

#: common/src/Tribe/Settings.php:148 common/src/Tribe/Settings.php:203
#: common/src/Tribe/Settings.php:204
msgid "Events"
msgstr "Evenementen"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:256
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:257
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"

#: common/src/Tribe/Settings.php:215
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:258
msgid "Tanzania, United Republic Of"
msgstr "Tanzania"

#: common/src/Tribe/Settings.php:214 common/src/Tribe/Settings.php:235
msgid "Events Settings"
msgstr "Evenementinstellingen"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:259
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"

#: common/src/Tribe/Settings.php:300
msgid "%s Settings"
msgstr "%s instellingen"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:260
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: common/src/Tribe/Settings.php:314
msgid "You've requested a non-existent tab."
msgstr "Je hebt om een niet bestaande tab verzocht."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:261
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: common/src/Tribe/Settings.php:322
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:262
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: common/src/Tribe/Settings.php:370
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dat te doen."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:263
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Trinidad en Tobago"

#: common/src/Tribe/Settings.php:376
msgid "The request was sent insecurely."
msgstr "Het verzoek was onbeveiligd verstuurd."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:264
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesië"

#: common/src/Tribe/Settings.php:382
msgid "The request wasn't sent from this tab."
msgstr "Het verzoek was niet verstuurd van deze tab."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:265
msgid "Turkey"
msgstr "Turkije"

#: common/src/Tribe/Settings.php:550
msgid "Your form had the following errors:"
msgstr "Je formulier heeft de volgende fouten:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:266
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: common/src/Tribe/Settings.php:560
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
msgstr "Geen van je instellingen is opgeslagen. Probeer het nogmaals."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:267
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Turks- en Caicoseilanden"

#: common/src/Tribe/Settings.php:561
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
msgstr[0] "De bovenstaande instelling is niet opgeslagen. De overige instellingen zijn met succes opgeslagen."
msgstr[1] "De bovenstaande instellingen zijn niet opgeslagen. De overige instellingen zijn met succes opgeslagen."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:268
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: common/src/Tribe/Settings.php:583
msgid "Settings saved."
msgstr "Instellingen opgeslagen"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:269
msgid "Uganda"
msgstr "Oeganda"

#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:55
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:270
msgid "Ukraine"
msgstr "Oekraïne"

#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:56
msgid "Display"
msgstr "Weergave"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:271
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"

#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:62
#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:289
msgid "Help"
msgstr "Help"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:272
msgid "United Kingdom"
msgstr "Verenigd Koninkrijk"

#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:229
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:273
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Kleine afgelegen eilanden van de Verenigde Staten"

#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:263
#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:46
msgid "Licenses"
msgstr "Licenties"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:274
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: common/src/Tribe/Settings_Tab.php:222
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
msgstr "Er zijn nog geen velden voor deze tab."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:275
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Oezbekistan"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:276
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:277
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:34
msgid "System Information"
msgstr "Systeem informatie"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:278
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"

#: common/src/Tribe/Support.php:122
msgid "Unknown or not set"
msgstr "Onbekend of niet ingesteld"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:279
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Britse Maagdeneilanden"

#: common/src/Tribe/Support.php:129
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
msgstr "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:280
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Amerikaanse Maagdeneilanden"

#: common/src/Tribe/Validate.php:76 common/src/Tribe/Validate.php:117
msgid "Invalid or incomplete field passed"
msgstr "Ongeldig of incompleet veld"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:281
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr "Wallis en Futuna"

#: common/src/Tribe/Validate.php:77 common/src/Tribe/Validate.php:112
#: common/src/Tribe/Validate.php:118
msgid "Field ID:"
msgstr "Veld-ID:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:282
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westelijke Sahara"

#: common/src/Tribe/Validate.php:111
msgid "Non-existant field validation function passed"
msgstr "Niet-bestaande veldvalidatiefunctie gegeven"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:283
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"

#: common/src/Tribe/Validate.php:112
msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
msgid "with function name:"
msgstr "met functienaam:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:284
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: common/src/Tribe/Validate.php:135 common/src/Tribe/Validate.php:151
msgid "%s must contain numbers and letters only"
msgstr "%s mag alleen cijfers en letters bevatten"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:285
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: common/src/Tribe/Validate.php:167
msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
msgstr "%s mag alleen cijfers, letters en punten bevatten"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:316
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"

#: common/src/Tribe/Validate.php:181 common/src/Tribe/Validate.php:209
msgid "%s must be a positive number."
msgstr "%s moet een positief getal zijn."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:317
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"

#: common/src/Tribe/Validate.php:224
msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
msgstr "%s moet een geldige slug zijn (nummers, letters, streepjes en underscores)."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:318
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"

#: common/src/Tribe/Validate.php:239
msgid "%s must be a valid absolute URL."
msgstr "%s moet een valide absolute URL zijn."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:319
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"

#: common/src/Tribe/Validate.php:255 common/src/Tribe/Validate.php:272
#: common/src/Tribe/Validate.php:294
msgid "%s must have a value that's part of its options."
msgstr "%s moet een waarde hebben die deel is van de opties."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:320
msgid "California"
msgstr "Californië"

#: common/src/Tribe/Validate.php:308
msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s"
msgstr "Vergelijkende validatie lukt niet omdat geen vergelijkingswaarde is verstrekt in het veld %s"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:321
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"

#: common/src/Tribe/Validate.php:315
msgid "%s cannot be the same as %s."
msgstr "%s kan niet hetzelfde zijn als %s."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:322
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"

#: common/src/Tribe/Validate.php:317
msgid "%s cannot be a duplicate"
msgstr "%s kan geen duplicaat zijn"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:323
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"

#: common/src/Tribe/Validate.php:333
msgid "%s must be a number or percentage."
msgstr "%s moet een getal of percentage zijn."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:324
msgid "District of Columbia"
msgstr "District of Columbia"

#: common/src/Tribe/Validate.php:387
msgid "%s must be a number between 0 and 21."
msgstr "%s moet een getal tussen 0 en 21 zijn."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:325
msgid "Florida"
msgstr "Florida"

#: common/src/Tribe/Validate.php:403
msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
msgstr "%s moet alleen bestaan uit letters, getallen, streepjes, apostroffen en spaties."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:327
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaï"

#: common/src/Tribe/Validate.php:419
msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
msgstr "%s moet bestaan uit letters, spaties, apostroffen en streepjes."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:328
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"

#: common/src/Tribe/Validate.php:433
msgid "%s must consist of 5 numbers."
msgstr "%s moet bestaan uit 5 getallen."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:329
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"

#: common/src/Tribe/Validate.php:447
msgid "%s must be a phone number."
msgstr "%s moet een telefoonnummer zijn."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:330
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"

#: common/src/Tribe/Validate.php:463
msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
msgstr "Landenlijst moet geformatteerd zijn als een land per regel in het volgende formaat <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:331
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:26 common/src/Tribe/View_Helpers.php:45
msgid "Select a Country:"
msgstr "Selecteer een land:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:332
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:46
msgid "United States"
msgstr "Verenigde Staten"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:333
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:47
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:334
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:48
msgid "Albania"
msgstr "Albanië"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:335
msgid "Maine"
msgstr "Maine"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:49
msgid "Algeria"
msgstr "Algerije"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:336
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:50
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikaans Samoa"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:337
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:51
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:338
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:52
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:339
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:53
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:340
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:54
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:341
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:55
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Antigua en Barbuda"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:342
msgid "Montana"
msgstr "Montana"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:56
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinië"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:343
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:57
msgid "Armenia"
msgstr "Armenië"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:344
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:58
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:345
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:59
msgid "Australia"
msgstr "Australië"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:346
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:60
msgid "Austria"
msgstr "Oostenrijk"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:347
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:61
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbeidzjan"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:348
msgid "New York"
msgstr "New York"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:62
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama's"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:349
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:63
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:350
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:64
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:351
msgid "Ohio"
msgstr "Ohia"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:65
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:352
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:66
msgid "Belarus"
msgstr "Wit-Rusland"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:353
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:67
msgid "Belgium"
msgstr "België"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:354
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:68
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:355
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:69
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:356
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:70
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:357
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:71
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:358
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:72
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:359
msgid "Texas"
msgstr "Texas"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:73
msgid "Bosnia And Herzegowina"
msgstr "Bosnië en Herzegovina"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:360
msgid "Utah"
msgstr "Utah"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:74
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:361
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:75
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouveteiland"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:362
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:76
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilië"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:363
msgid "Washington"
msgstr "Washington"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:77
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brits Indische Oceaanterritorium"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:364
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:78
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:365
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:79
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarije"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:366
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:80
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: common/src/admin-views/app-shop.php:4
msgid "Tribe Event Add-Ons"
msgstr "Tribe Evenementen Add-Ons"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:81
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: common/src/admin-views/app-shop.php:54
msgid "Version"
msgstr "Versie"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:82
msgid "Cambodia"
msgstr "Combodja"

#: common/src/admin-views/app-shop.php:57
msgid "Last Update"
msgstr "Laatste update"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:83
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameroen"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:22
msgid "Date Format Settings"
msgstr "Datum opmaak instellingen"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:84
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:26
msgid "<p>The following three fields accept the date format options available to the php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Learn how to make your own date format here</a>.</p>"
msgstr "<p>De volgende drie velden accepteren de opties voor datum opmaak beschikbaar in de php date() function . <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Leer hier hoe je een eigen datum opmaak maakt.</a>.</p>"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:85
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kaapverdië"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:30
msgid "Date with year"
msgstr "Datum met jaar"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:86
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaaimaneilanden"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:87
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:88
msgid "Chad"
msgstr "Tsjaad"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:89
msgid "Chile"
msgstr "Chili"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:90
msgid "China"
msgstr "China"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:91
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmaseiland"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:38
msgid "Date time separator"
msgstr "Datum tijd scheidingssymbool"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:92
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocoseilanden"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:39
msgid "Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown."
msgstr "Geef een scheidingssymbool voor tussen de datum en de tijd, wanneer beide zichtbaar zijn."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:93
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:94
msgid "Comoros"
msgstr "Comoren"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:95
msgid "Congo"
msgstr "Congo-Brazzaville"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:46
msgid "Datepicker Date Format"
msgstr "Datumkiezer datum opmaak"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:96
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
msgstr "Congo-Kinshasa"

#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:47
msgid "Select the date format to use in datepickers"
msgstr "Selecteer de datum opmaak om te gebruiken in de datumkiezers"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:97
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookeilanden"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
msgstr "Op zoek naar extra functionaliteit waaronder terugkerende evenementen, gemeenschappelijke evenementen, ticketverkoop en meer?"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:98
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Check out the available add-ons"
msgstr "Bekijk de beschikbare add-ons"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:99
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr "Ivoorkust"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:25
msgid "We hope our plugin is helping you out."
msgstr "We hopen dat onze plugin je helpt."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:100
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
msgstr "Kroatië"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:30
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "Denk je \"Wow, deze plugin is verbazingwekkend! Ik moet Modern Tribe bedanken voor hun harde werk\"?  De grootste dank waar we om kunnen vragen is erkenning. Voeg een kleine tekstlink toe aan je kalender die verwijst naar het 'The Events Calendar'-project."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:101
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:30
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "See an example of the link"
msgstr "Bekijk een voorbeeld van deze link"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:102
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "Denk je \"Wow, deze plugin is verbazingwekkend! Ik moet Modern Tribe bedanken voor hun harde werk\"?  De grootste dank waar we om kunnen vragen is erkenning. Voeg een kleine tekstlink toe aan je kalender die verwijst naar het 'The Events Calendar'-project."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:103
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsjechië"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:40
msgid "Show The Events Calendar link"
msgstr "Laat de 'The Events Calender Link' zien"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:104
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarken"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:55
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:105
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:106
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:107
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominicaanse Republiek"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:59
msgid "Default currency symbol"
msgstr "Standaard valutasymbool"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:108
msgid "East Timor"
msgstr "Oost-Timor"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:60
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
msgstr "Stel het standaard valutasymbool voor evenement kosten in. Dit geldt vanaf nu en heeft geen wijzigingen van eerdere evenementen tot gevolg."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:109
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:67
msgid "Currency symbol follows value"
msgstr "Huidige valutasymbool:"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:110
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:68
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
msgstr "Het valutasymbool staat normaliter voor de waarde. Het inschakelen van deze optie plaatst het valutasymbool achter de waarde."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:111
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:74
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Overige instellingen"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:112
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatoriaal-Guinea"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:113
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:114
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:115
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethopië"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:116
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandeilanden"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:81
msgid "Debug mode"
msgstr "Debugmodus"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:117
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faeröer"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:87
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
msgstr "Vink deze optie aan om debuggegevens te loggen. Dit logt standaard naar je servers PHP error log. Als je de logberichten in je browser wilt bekijken stellen we voor dat je %s installeert en de \"Tribe\"-tab in de debuguitvoer bekijkt."

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:118
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:87
msgid "Debug Bar Plugin"
msgstr "Debug Bar Plugin"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:119
msgid "Finland"
msgstr "Finland"

#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:183
msgid "Events Calendar PRO"
msgstr "Events Calendar PRO"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:120
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:121
msgid "France, Metropolitan"
msgstr "France métropolitaine"

#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:122
msgid "French Guiana"
msgstr "Frans-Guyana"